Added: 4 years ago
From: GreyGreenEyes
Views: 79,936
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • jak sie ten ptak nazywa? ajden? woow... dziwacznie znajome imie... :/

    piekna piosenka :)

  • a ja gratuluje chęci tłumaczenia tego. Jeśli będziesz miała jakiś problem z j. ang. to polecam się:)

  • Piosenka jest świetna ale "Znam drogę swą" a "I stand alone" to jednak różnica;) A tak w ogóle to dobra robota!:)

  • Piosenka piękna. Włączam nieraz tą bajkę tylko żeby jej posłuchać ^^

  • Dobra bajka... też oglądałem ją już x razy, jednak nr. 1 niezmiennie jest Król Lew (1).

  • lubie ten film, a piosenki po prostu ubóstwiam XD

  • kurde ile ja sie tej bajki naogladalem :) hehe

  • ,,Znam oddech drzew i bicie ich serc"..

  • Przepraszam mogę się dowiedzieć jak nazywa się ten film?

  • @Vondy1996 Quest for Camelot w USA. Magic Sword w UK. "Magiczny Miecz" po polsku. Czasami z podtytułem "Legenda Camelotu".

  • @Vondy1996

    Magiczny miecz ^^

  • troche zwalilas ten tekst piosenki ;/

  • Ależ proszę, nie krępuj się. Jeżeli napisałaś/eś lepszy to proszę, prześlij.

  • To berzmi trohcę jak

    Piasek czy coś... o jeju.... ale to wysokiej klasy nie jest miernota...

  • @Bortillo to brzmi jak Piasek bo to Piasek

  • Zjadło mi literkę, przepraszam.

  • Cudowne.. :]

  • Ja jak byłam mała to uwielbiałam tą bajkę,oglądałam ją chyba ze 100 razy i w ogóle nie zwracałam na dubbing,

  • Jaką "tą bajkę"? To niepoprawne gramatycznie.

  • Wybacz, mały błąd, chyba wybaczysz, nie?

  • Nawet bez pokuty.

  • Dziękuje o łaskawy.

  • Polecam się i polecam słownik.

  • Kocham tą bajkę :) A piosenka cudowna już znam na pamięć całą :) <3

  • Fajna piosenka i ogólnie super. jednak 4/5 bo za duży początek przed sama piosenką. Wg mnie lepsza niż oryginalna wersja angielska. Pozdro dla wszystkich rycerzy

  • Bo naprawde, dzieci które oglądają tą bajke zwracaja uwage na dubbing.

    Ja tam nie zauważyłem żadnych nieprawidłowości...

    Uważam, że jest super, a piosenki są przepiękne.!

  • świetna a ten głoś 5/5

  • 2:30,2:47piekny glos,such blessed voice

  • O jejku, przypomina mi się moje dzieciństwo, moja ulubiona bajka, miałem ją na kasecie, a ta piosenka Hmmmmmmmmm... uwielbiam :D

  • omg...jak mogłam zapomnieć o tej bajce....

  • Świetna i... głęboka... piosenka w wykonaniu Piaska ^^ 5/5

    PS: Zdecydowanie lepsza wersja niż angielska, mówię tak nie tylko dlatego, że jestem Polką, po prostu głos jest ładniejszy ;)

  • rany... to jedna z moich ulubionych bajek... *.*

    Nie wiem jak mogłam o niej zapomnieć... Dzięki :)

  • A ja i tak wolę angielską wersję :p

  • Ja tak samo. Polacy robią bardzo dobre dubbingi, ale "Miecz" to tragedia... nie licząc oczywiście Kołbasiuka w roli Rubera.

  • Zgadza się.

  • Kurde ....xD..Piasek to śpiewa..

  • ajć . xD coś mnie na kreskówki wzięło xD a raczej na muzykę z nich.. jednym słowem mi się tam podoba.

  • Thanks a lot ! I'm french and I learn Polish, your video and the translation really help me.^.^

    Dziękuję.:)

  • how is this movie called again in english?

    please awnser

  • "The Quest for Camelot" in US and "The Magic Sword" in UK.

  • thx :D

  • bardzo fajne

  • masz bardzo fajny nick xD

  • dzięki :]

    heh

  • lol i was lookin for All Bush Stan - On My Own - Alone song

  • Do u think u could put in the lyrics in Polish? That'd be awsome! ^^

  • No wait. Never mind. I just saw them! ^^;

  • Jeśli chodzi o dubbing, to tym razem polski wypadł na światowym poziomie , a nie polskim (w przypadku filmów animowanych). Czyli średnio. Jacek Kopczyński wypada kiepsko. Jak już powiedziano, Kaylie jest stanowczo zbyt wyegzaltowana. Kwestia "A dlaczego nie mogę z wami pójść?" brzmi jak skarga namolnego smarkacza, w przeciwieństwie do oryginału, gdzie wyraźnie dało się odczuć, że Kaylie ma Garreta za idiotę, że z jakichś powodów chce iść sam.

  • Jaki Kopczyński? Tu nie ma Kopczyńskiego!

  • @JaroWars A gdzie tu jest Kopczyński? Garretta robił, jeżeli się nie mylę, Robert Czebotar i nie był taki zły.

  • dzieki:)

  • jaki jest tytul tej piosenki po polsku??

  • "Znam drogę swą", jak przypuszczam.

  • I love this movie!! Quest for Camelot. Wonderful! Even though i don't speak polish, i remember the song in english.. :) It sounded cool in polish though!!!!

  • Trochę mnie denerwuje mówiony głos Kayley, taki "natchniony" (synonim: taki "och!-ach!"). To samo z Garrettem w miejscu: "Ekskalibur tu jest? Dobrze. Ruszajmy!" Ale za to lubie samą piosenkę, no i kwestie: "Nie zauważyłam, że jesteś... -Jaki? Chudy, młody, przystojny? -Ślepy. -Hah, ciągle o tym zapominam." oraz: "No pewnie. W Camelot. Wiesz, w tym welkim zamku". Hahaha, boskie. ;)

  • Mówi się "egzaltowany". Tak. Racja.

    Ale co nam po kwestiach, skoro nie wszystkie dobre zostały przetłumaczone ;( (tak, to obsesja i będę się jej trzymać) Poza tym jak na mój gust powinno być "O tym jednym zawsze zapominam" podobniejsze do angielskiej. A piosenka też głupkowato przetłumaczona.

  • W gruncie rzeczy "O tym jednym zawsze zapominam" jest bardzo podobne. Myślę, że tak też byłoby dobrze, choć "Ciągle o tym zapominam" nie jest złe. No OK, tłumaczenie piosenki jest bardzo luźne, ale i tak będę go bronić, bo szczerze mówiąc mi się podoba. Po duńsku też mamy niedokładną wersję, ale tekst baaaaardzo ładny. Tak swoją drogą, to chyba nie ma wersji, której nie lubię.

  • Noo... ale co ma "znam drogę swą" do działania z innymi tego nie zdradza. Z resztą, co wiemy wszyscy, piosenka to pikuś jeżeli idzie o tłumaczenie. (nie żebym umniejszała jej rolę! - to najważniejsza ze wszystkich kiedykolwiek napisanych)

    A o "to jedno" mi chodzi dlatego, że w tym momencie jest jaki fajny akcent i nie trzeba mówić aktorowi gdzie go kłaść.

  • Ja najbardziej lubię niemiecką bo zajebiście brzmi :D

  • Oj, tak, mój brat też ją uwielbia... Racja, brzmi bardzo fajnie (mimo że to niemiecki). No i jest stosunkowo wierna oryginałowi. Ale jest jedna wersja, którą kochają wszyscy (albo prawie)- hebrajska! ^^

  • No niemiecka faktycznie jest nezła, ale za pierwszym razem jak usłyszałam to mnie ten podstarzały rockmen wkurzał. :P

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more