Added: 5 years ago
From: Yaiba653
Views: 312,891
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (227)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • BASURA.

  • Ese es agumon? que basura, xq tenia que ser salvaje, acaso no puede ser el agumon de antes?, digimon 1,2 son los mejores, y el 3 auno voy x el cap 29, ojala todos los digimon estubiesen todos los niños elegidos

  • agradezco mucho su esfuerzo muy buen doblaje.

  • pero quien a doblado esto?! esto no es un doblaje oficial, es una mierda

  • Usted tiene la segunda temporada de Digimon ? Puedes poner en el YT caso la tenga ?

  • Me quedo con la primera entrega de Digimon y con la voz de Agumon antigua, no se para que cojones siguieron haciendo versiones y más versiones...

  • digimon 1,2,3,4 ♥♥

  • la voz q mas me gustaron fueron las d satsuma,kudamon,agumon y massaru

  • waoooo que video tan super genial me encanta digimon

  • eee tonto idiota este no es el savers este es el digimon data squad

  • @5224javier 1) tu eres estupido este digimon su nombre original es digimon Savers es el nombre original Japones y data squad es el traducido x los gringos

  • Este no es el doblaje original ._."

  • Creeme te quedo Mejor que el Doblaje en Español Mexicano xDD (Y)

  • el doblaje si leeis un poquito... esta hecho por fans !! normal que se escuche asi..

  • buajajajajajajj xD

  • me encanta

  • en k canal d españa emiten esto ??? x cierto doblaje pesimo... no xk sea en castellano como x aqui se quejan xD si no xk simplemente es pesimo xD aver si los d FDF se dignan en poner todas las temporadas ahor k ponen un canal propio Boing

  • que es esto es una pendejada ese no es tai

  • esa reserva es de digimon tamers no?????

  • @matex44 es k no es el autentico doblaje castellano ¬¬

  • castellano las pelotas, es español la concha de tu loro

  • jejeje suena algo raro arreglalo po!

  • no me gusta el acento,todo la traduccion esta bien menos la voz de la chica q habla al comienzo muy rapido y sobreactuado--

  • me gustaria doblar con tu grupo X3 si quieres mira is fandubs

  • NO OS PERDAIS DIGIMON SAVERS (DATA SQUAD) EN NUESTRO CANAL DE YOUTUBE "teamsquad3", NO PASA NADA SI NO TIENES DISNEY XD, GRACIAS A NUESTRO GRAN TRABAJO PODRAS SEGUIR TU SERIE FAVORITA POR YOUTUBE, PODRAS DISFRUTAR DE LOS VIDEOS EN ALTA CALIDAD (HD) . LO DICHO ENTRE TODOS PODREMOS VER NUESTRA GRAN SERIE FAVORITA "DIGIMON SAVERS", DISFRUTARAS DE MASARU Y AGUMON, THOMA Y GAOMON, YOSINO Y LALAMON Y POR SUPUESTO DE IKUTO Y FALCOMON, DIGIMON SAVERS PORQUE TU TAMBIEN PUEDES DIGIEVOLUCIONAR!!!!!

  • El acento español, es tan sexy tan igual como el acento británico xD.

  • esta buenopero me gusta mas el original

  • u.u yo pensava qu ela voz de agumon era la misma que digimon 01 habla raro o.o

  • ke loco recuerdo en el 2001 q mientras todos rompian las bolas con digimon 02 o digimon 03 yo les decia para mi es mejor el digimon normal (osea el adventure) y todos me decian vos decis eso porq no tenes cable y ves el uno por tv abierta... tenia razon el 3 y el 4 son una mierda, con el 2 no pero ahora chillan de q el 1 es el mejor de todos

  • @TheJJJJable

    no mames men el dos fue una toral mierda.....

    por ke ahi marginan y degradan a tai kamiya y la put.a de de sora se va con mad y mad le pega a tai osea lo descrimina mucho a tai

    es vasura digimon 02 u.u

  • nada mas por eso es basura? bueno alla vos!!! -.-

  • epa,esto se parece mucho a digimon tamers,xq esta el grupo de locos q persiguen a los digimons salvajes q se meten al mundo rela y tienen esos superlaboratorios y todo es confidencial,pero bueno no importa lo bueno es ver digimon 5 en castellano al fin!

    muy bueno man! 5/5

  • me mola la voz pajarraco de agumon xDDD

  • No Puedee seeeer no puedo entender porque.....(Allison - Algo Que Decir) Me acabo de enterar que en España cancelaron digimon data squad por bajo rating malditos españoles ojala no pase lo mismo aqui en sudamerica,digimon en disney xd!

  • Este tampoco lo he visto , al = que digimón 5 . Desde cuando existe Digimon 5 , lo flipo , Bah seguramente es una caca al = que el 4

  • XD ya saldra en disney XD !!!!

  • wooow ogala qe los pongan digimon 5 mui pronto :D

  • la alarma es de megaman 8

  • Van a dar en DIsney XD, digimon Data Squad en el mes de febrero 2010. Vean los comerciales.

    digimon 5 en latinoamerica.

  • xXDd

  • buen trabajo, pero una cosa la la voz del movil en algunas partes no se entiende. Pero muy buenas y escogidas.

    Salu2

  • se parce a digimon tamers

  • para ser un doblaje no oficial, esta bastante bien currado. Gracias por molestaros en hacerlo.

  • jejejeje "ESTO ES UNA LOCURA" 1:18 XD

  • Así como nivelar las voces, ya que cada uno me las pasaba a volumenes distintos y se notan multiples fallos sobre todo en la voz de Masaru al usar un micro de los normales. Nunca pensamos que iba a quedar profesional para eso se llama un fandub pero yo siempre diré que estoy muy satisfecho con todos ellos y del empeño que pusimos para llegar a la comunidad Youtube, doy las gracias x las visitas que hemos recibido a, al que no le guste que no mire asi de simple

  • pero una cosa,eres raper?

  • yoshuad tiene facil explicacion, el dvd-rip tiene distintos fps a un tv-rip, xke los que participaron usaron el tv-rip para realizar el doblaje y al darnos cuenta de ese fallo Joseba y yo la gente habia desparecido.

    Pensamos en sacar una version mejorada de este fandub, pero al ver que la serie ya está licenciada y a punto de salir en españa abandonamos el proyecto

    De todas formas nadie se ha fijado que hacer una pista de efectos de sonido de unos 20 minutos me llevó muxo trabajo

  • La verdad el doblaje es bastante malo, por el hecho que esta desincronizado con los movimientos faciales y falta de sentimientos en algunas partes, la persona que dobla a la chica de rosa, dobla espectacular a mi gusto. Ninguno tiene mala voz para el trabajo pero deberian ponerle mas ganas, de todas maneras :P Buen Trabajo, se que es muy dificil por eso felicitaciones, solo mi critica es por si se quieren dedicar a eso, de todas maneras iran mejorando poco a poco. Suerte ;)

  • haces un buen trabajo pero esta serie no me gusta tanto prefiero las otras pero parece de este pais

    felicidades

  • Wow, este es muy buen trabajo. Tienen much talento ustedes...

    Diganme si escribi algo mal. No soy tan bueno para el espanol

  • no me gusta el doblaje péro al fin en español

  • les dare 5 estrellas :D gracias por tomarse tantas molestias!

  • nada mal, deveras, ustedes si le ponen empeño, gracias por las molestias y sigan asi de vien.

  • Está muy bien hecho, no se nota tanto el dejo español, aunque hay partes que no se entiende, inaudible!! pero parece Doblaje Mexicano, muy bueno!!!!!

    Felicidades

  • uff es un doblaje mejor que el que hacen aqui en mi pais mexico

    me dejaste con ganas de ver mas gracias

  • si se me deja opinar podrias dividir el episodio entero de 2 partes? esk es un poco desproporcionada aunk weno

    supongo k tednras tus razones verdad? xD muy wenos los videos pero me parece un poko moderno

  • pues io lo vere encantado cn mi ermana peke

  • si, según los calculos al estar jetix pasando todas las temporadas, el dia 18 se prevee el estreno de digimon savers, en el nuevo canal "Disney xD" que llega en sustitucion de Jetix, espero que alguien si tiene el canal del satelite grabe los episodios

    Los opening y endings serán doblados al castellano como en las anteriores temporadas y es posible que aqui se llama digimon 5 o digimon escuadrón de datos,

    Son informaciones ofrecidas por la misma empresa de doblaje Arait Multimedia

  • No vamos a seguir haciendo el fandub debido a que en septiembre la serie en teoria llega a españa

    Para los que son fans de One Piece informo de que es muy posible que en españa quien doble a Masaru será el mismo que dobló a Zorro (creo que se escribia) jeje

  • va a salir en españa en septiembre? que bien me gustaron todas las temporadas y sabeis en que canal lo pondran? por cierto esta muy bien el doblaje os felicito a todos :)

  • El doblaje se nota, pero es muy entendible.....Sin embargo es un muy buen doblaje (si es el primero). Muy bueno 5 Strars.

  • esta pelicula llamare Zero-topo Savior

  • Para ser amateur, no esta mal el doblaje.

  • cuando sale en argentina?

  • bueno por la serie

  • No hagais caso a la gente, AeM sois la lexe, esta gente pasarola por el forro, esta bien la doblacion, se os ve con ganas, seguid doblando la serie porfavor!! PLIIIS!!

  • no entiendo nadaaaaaaaaaaaaaa

  • Se nota que ese agumon es otro a diferencia del agumon de Digimon Adventure...

  • oe esto esde una pag. wed

  • respondan esto

    1ro cuando ba a salir en español latino en la tv

  • bueno.......creo q jamas veremos digimon savers en español latino con canales gringos(la mieda de disney xd) y por la sensura (Loquendos) lo estraño es q me e encontrado un openig en español latino DE LPTMDRE

  • ok si va a salir en el 2010 en animax es mas probavle y ya se esta creando digimon 6 master of the darkness algo asi

  • si ta bueno y no tmb lo q no es bueno es q c aigan tomado el trabajo d traducir y critiquen pero ta bueno

  • pero ha ese capitulo le falta mas minutos no... pork yo vi y era mas ... esta en algo el doblaje ....

  • oye tienes todos los capitulos???

    espero tu respuesta

  • Muy Bueno Doblaje apesar Que Es en castellano Pero Mi Recomendacion metale Emocion Como Los mexicanos

  • oie si no em eqivoco te refieres al audio latino sierto??....weno si es asi tienes muxa razon!...xDDDD..los doblajes mexicanos son muy buenos!....

  • para q les guste savers veanla desde el epi 14 (creo xD) en adelante, lo anterior a eso es solo relleno :P

  • puede ser que seais vosotros los que no sabeis apreciar un buen doblaje. Bien hecho esta bien doblado ya que no lo han exo ningun canal de tv.

    No hagas caso a esta gente que no tienen ni idea.

  • horrible

  • el español de españa es castellano...

  • @Dragonmolbino  pues te equivocas... el castellano ya no está en uso. El español es precisamente el idioma de España... pero vamos xD que no pasa nada

  • @vitopm (soy Dragonmolbino xD) El castellano si está en uso, es el que se usa en España, de Castilla, lo que no se usa, es el castellano antigüo, pero se sigue llamando de la misma manera. Se le llama así por diferenciar del español de la zona sur de américa, que se le llama español (luego también llamado latinoamericano, etc)

    al menos que yo sepa O.O

  • @GiniGiniDubs creo que te confundes :S pero vamos igual me estoy equivocando yo... xDDD

  • @vitopm mañana to Dios a preguntar al profesor de lengua para salir de dudas!! xDDDDDD

  • @GiniGiniDubs tioo jajaja a mi me ha confirmado lo que yo creia.. mas que nada porque yo se lo habia escuchado decir a él jajaja pero tu profesor igual dice que tu tienes razon mmmm.... maldita enseñanza jajajaja

  • @vitopm Pues si, a mi me dijo lo que yo dije o.o bah, hoy en dia ni los profesores se aclaran... xDDD Buee! da lo mismo! XD

  • bueno??? el doblaje es pateticooo

  • esto es español no caastellano....

  • Aqui al fin vuelven los digimons!!

    No entendía bien por que había espíritus digitales.

  • que asco los digimons 1,2,3,4 eran 100 mejores.. la kagaron con hacer este

  • esta bkn por ke no lo ponen en la tele T.T

  • seguid aciendo los siguientes capitulos

  • Esta bastante bueno el doblaje =D es lejos el mejor fandub de todos los videos anime q he visto ^^

    Saludos de Chile! ;D

  • jajaja, bueno, algo es algo XDDDD

  • lol baya mierda nen, es grabada con un micro o k? tiene la puta calidad de un video clip de pinpinela

  • no lo pueden sacar en español latino de mexico porfavor

  • hahahahaahaah

    que chafa

  • esta bastante bien el doblaje, contra lo que digan

  • que horror esto es penoso..

  • mierda veanse el digimon savvers en el canal de birgeer91c, ke doblaje de miercoles... yoshíno es yóshino al menos...

  • donde este digimon 1 o2 q se quite las demas!!

  • Aguante Español Latino.!

  • jajajajajajajajajaj esto no es serio jajajajajaj

  • Cuando hagas una traduccion pon los nombres bien. La pronunciacon de Yoshino es "Yóshino" y no "Yoshíno" -_- Solo lo puse para ver como es pero claro que prefiero los subs en español :)

  • me podrias decir endonde lo encuentro subtitulado la verdad no me gusta los fandubs aunque les quedo un buen trabajo

  • Una pregunta este digimon que temporada es

  • digimon savers o digimon 5

  • est digimon ta burrido

  • en el 1:18 cuando a ablado me keao: JODER KE BN EXO ESTA xdd

    mola muxiooooooooooooo 5/5 ^^

  • oe pero una cosa este es deverdad el doblaje no digo k lo agan mal ee!! pero nose como no s komo siempre

  • aunk akabo de terminar digimon 4 i tambn m a gustado muxo

  • son muy buenos traduciendo , gracias por el capitulo , saludos!!!!!

    10

    ::::El Gaby::::

  • mmm.... prefiero ejem.... digimon 1 y 02 los demas son unas kopias

  • Soy Yaiba653

  • Hola soy Yaiba653 y después de tanto tiempo leyendo comentarios absurdos (hbktigre) por ejemplo...voy a hablar en nombre de todas las personas que participaron en el doblaje de este episodio

  • olle pon el capitulo 2 para que pueda verlo por que es muy bueno ok grasias

  • que doblaje tan mas culero es mucho mejor el audio latino aunque digimon savers no este doblado

  • pero que cojones es esta mierda de doblaje???

    esto esta peor doblado que Naruto

  • mooooooooooola

    y las voces molan (H)

    mui buen doblaje ^^

  • que voces tan culeras sube episodios de digimon 02 en latino

  • :S grax por el audio :S pero no me gusta nisikiera el tipo de dibujo :S

  • los tipos que salen al principio es una copia de impnos!!! qeu mela es esta temporada!!! los que la hicieron deben estar muertos!!

  • Di que no que encima que haces el esfuerzo de colgarlo encima se quejan ¬¬ podríaisdarle al gracias que esta en español aunque las voces no os gusten no tiene que ver con que haya echo un buen trabajo ;)

    ánimo =P

    bss =)

  • ke horribles las voces!!! supongo que los de la grabacion deben estar presos

  • no m gussta nada este digimon savers estan muxisimo mejor todos los demas

  • agumon en la serie adventure y savers?????

  • y esto c llama digimon? osea! no c en q habra pnsado Akiyoshi Hongo cuando izo sto.. sta horrible

  • esta es la vergenza de todos los digimons. vergenza

  • no manches esta mierda no me gusto ¬_¬ esta cosa q se a se llamar digimon me da asco esto ensucia el buen nombre de digimon ash maldita seas etoy bien encabronado JUM..!

  • gracias

  • Q BUENA CALIDAD D IMAGEN

  • las mujeres hablan asqueroso... el resto de personajes hablan bien..

    en fin digimon lo temrinaron de dañar con esto

  • pa q lo ves entonces

  • Steven Ryu

  • Oye quiero ver los otros episodios en español porfa colócalos XD

  • jajjaja

    agUMOn parese k se la esta jalando

    pinches voces ojetes

  • Dejen de joder si no les gusta no lo vean y no comenten asi de simple

  • cauantos años tienen los 3 savers

  • oigan cuantos años tiene la chica

  • por q tanta pelea por los doblajes yo soy de venezuela y es lo mismo q lo doblen los españoles o los mexicanos a mi me da igual solo disfrutemos la serio en vez de caer en apelativos seamos un poco maduros ya

  • grax x el cap. subiste la serie completa o solo es este video???

  • Hola

    no importa lo que digan los pendejos de abajo

    me gusta tu traducion lo importante es que te esforsarte n_n!

    Traduce los demas andale!

    no dejen que les bajen el animo!

    no dejes que te bajen el

  • cada quien tiene su forma de hablar y ya esta acostumbrado a ella

  • Hablando ahora del doblaje: Sobresaliente. Para no ser profesionales lo estais haciendo muy bien y ojala sigais subiendo los siguientes. Suerte ;)

  • La verdad, me parece lamentable todos los mexicanos y argentinos que se aprovechan esto para criticar el doblaje de españa.

    A ver si os enterais, señores... Nosotros tenemos nuestro acento y nos gusta nuestro doblaje porque es de nosotros. A mi tampoco me gusta otro doblaje que no sea de España, pero no porque me de asco el mexicano o aborrezca el argentino, sino porque estoy acostumbrado a ello.

  • gilipollas ;)

  • voces graciosas LOOOOL

  • yo tambien los quiero en latino !!!!!

    pokemon me gusta tambien

  • wawawawawaawawawa vvivva digimon abajo los pokemocos

  • lo siento chicos pero se sigue notando que es casero

    pero esta muy bien

    gracias

  • wow, this is REALLY good! but it makes me wish i had taken JApanese instead of Spanish. still, i'm favortieing this! XD it's a REALLY good dub!

  • mas buenooooo

  • saben quien los tiene en latino???????????

  • jajajajja

  • esta excelente el video amigo, si es posible agrega los epìsodios q falta, muchas gracias por tu gran aporte. te mereces las 5 estrellas.

  • quisiera que los videos de digimon sean en idioma latino no español(sin ofender :D)

  • yo quisiera volar por los aires a todos los latinos insolentes egocentricos(sin ofender :D)

  • grax we por ponerlo tengo 13 años pero verlo me recuerda cuando estaba mas morrito

  • hay me encanta

    al fin lo en cuentro :D

    gracias por ponerlo

  • yo tmb soy de argentina aveces ablo mexicano eso me pasa por ver muchas series traducidas

  • cierto...

    aveces uno aprende a hablar como lee en los doblajes....

    esk lamayoria de doblajes stan echas en mexico....

    (mexico hacelos mejores doblajes....)

  • nooo!!no sabiia qe habia un digimon 5!!

    recien m enteroo!!

    qe locoo O.o

    bu,,odioo los doblajes qe se hacen en españa..no se entienden a veces porqe hablan muy rapido..

    o capaz porqe soy argentina y estoy acostumbrada a escuchar otros tonos de voz :/

  • quew voces tan horribles que tienen parece que estaban todos resfriados ese dia dios mio jajaj y por lo que veo hasta ahora no me parece que este tan buena como la 1 y la 3

  • no me gustan los doblajes prefiero los subtitulos aunque la serie me gusta yo he sido segidor de digimon desde que salio el primer capitulo cuando tai y sus amigos viajaron al digimundo

  • u.u No me gusto!!!!

    Sorry T_T

  • igualmente

  • No quiero mentir ni herir centimientos:

    Mejor dile a ese equipo de Aem Fandubs k no se dediquen a hacer doblajes en castellano si no tienen gente con buenas voces.

  • No lo puedo creer, este doblaje es un desastre. Lo prefiero en mexicano o con audio japones y subtitulos en español.

  • esta genial, no me gusto bien como lo traducieron

    pero me he muerto de risa,

    no me gustan las voces, no por que sean malas, si no por que yo soy de chile y tengo un acento diferente

  • que porqueria xdddddddddddddddddddddd

  • cuando lo completas????

  • ¡¡¡¡Q way!!!! ^3^

    Si no llegara Digimon Savers a España estaría bien que pusieses esta serie por emule o similar xD

    Me estaba esperando a que llegara... pero la voy a ver asi xDDD