Added: 3 years ago
From: anttonyuchiha2
Views: 41,183
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • quel souvenir :') j'ai versé une ptite larme, sa fait bizarre de retrouver ceci alors quond a grandi avec , mettez un + si sa vous fait à peu pres la meme sensation :)

  • ce pokerap est trés facile a apprendre surtout avec le rythme entrainant qui va avec .....

    j'ai pu l'apprendr en une heure chrono et quand j'ai commencée a chanter a voix haute on m'a pris pour une folle et surtout quand j'accelerait le rythme !!

  • @bellebellebo J'ai fais la même xD

  • J'adore trop, je l'ai dans la tête tout les jours ^^

  • J'ai remarqué que Nidoran est cité deux fois, à 0:20 et à 1:41

    Et Mew n'y est pas ^^

  • @TheWendyMango

    0.40 C'est nidorina pas nidoran ^^

  • @Amin93700 Non, non j'ai raison xD Toi tu parles de Nidorino a 0:40 moi je parle de Nidoran a 0:20 et a 1:41 ^^

  • @TheWendyMango Oui mais il y a deux Nidoran : le mâle et la femelle ;)

  • @Picotix Ah oui pas bête. J'y avait pas pensé :)

  • WTF? I was listening french rap to learn french and now i ended up here?

  • Ouais, le nom francais des pokemon ces trop bizarre

  • "... Krabboss rhinocorne melodelfe, GRODOUDOUUUU ".. La drogue sa devait etre tres courant à l'epoque..

  • Comment removed

  • C'est super!

  • Y a une partie qui a était coupé O.O

  • EXELENT ! LMFAO

  • the names are so different! but it's still great!

  • franchement quand t'essayes de suisvre le truc t'as du mal mais faut connaitre le truc par coeur mdr =)

  • You cut off the conversation in it but missed some. And then you added the missed parts that were supposed to be cut to the lyrics. :(

  • a cause de pokemon heart gold version vf je suis au nom en francais

  • Avec plus de 500 pokémons sa devient de plus en plus difficiles de tous les attrapers ^^

  • Je me demande pourquoi il prend une voix grave quand il dit ''Grodoudou''...

  • pourquoi est-ce que en france et au quebec, les pokemons n'ont pas le même noms?? Pourtant les deux versions sont en français, j'aime mieux les noms américains personnellement mais bon ya plusieurs noms qui m'ont fait rire en francais XD

  • Trop bien merci ^^

  • LOL, watching the french version was so funny. Some names were ridiculous, such as "tartard", LOL

  • that sounds so funny. j'aime les noms en Francais! ^^

  • omg je le connais encore quasi par coeur

  • en serio, no mames.

  • 0:43 Akwakwak xD which pokemon is that supposed to be haha

  • @marjolein448 I assume his english name is "Golduck" xD But it sounds pretty funny in French too. I kinda like this pokemon xD

  • Wher did you download the French pokerap? Another thing,

    FRENCH IS A BEAUTIFULL LANGUAGE, SO RESPECT!!!!!

  • @TPCThePokemonCompany it's the ending of the first saison

  • Des souvenirs =)

  • I should show this to my french teacher

    I'm sure he would laugh :D

  • Lol, tartard.

  • I wonder if my french teacher will give me extra credit if I can do this...

  • fucking song

  • Au quebec la chanson est en francais mais avec les nom anglais des pokémon

  • @chepelatino Ce qui est bien mieux xDD

  • c'est pas du tout celle de l'album^^

  • c'est presque la version de l'album pokémon mais elle est un peu modifié ^^ souvenirs...

  • Trop de délires avec cette chanson trop naze mais trop drôle !! xP

    Ma poule !! x3

  • awesome, sounds great en français

  • Les pauvres pokémon ...

  • il en manque 1 ^^ qui est pas nomée ds la chanson :

    ce pokémon manquant est "Mew"

  • dsl mais yen a un otre qui manque c jirachi on la sous les yeux en plus mais yen a plein d'otre qui manque come kyogre, groudon, arceus, phione, manaphi, electrode, cotovol, axoloto ect...

  • non... c'est juste que c'est la version du temps où il n'avait pas les autres ;)

  • Et électrode y est ! =)

    C'est que les 150 premiers, les originaux,... les vrais quoi !!! :p

  • @hugodu88500 Saches que c'est uniquement ceux de la première génération dans le Pokérap.

  • @hugodu88500 Oui mais ça, c'est le générique de fin de la 1ère saison, avec les vrais 150 pokémons de départ. :)

  • Os nomes dos pokemons são diferentes né?em francês,alemão,japones e coreano os nomes são diferentes

  • é q a maioria dos paises imitam os americanos!!!

    como nós!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more