Added: 3 years ago
From: DejaQiao
Views: 8,755
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I ♥ Haruka!! *--*

    My favorite version: Japanese, Portuguese Brazil, Cantonense 1 and Italian.

  • GERMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAN IT ROCKS LIKE HELL!!

  • 1:12

    

  • GERMAN AND ITALIAN LOVE THEM!

    ... FRENCH DEFINITELY NOT!!!

  • WHEN IT COMES TO DUB A MANGA, THE ITALIANS RULE!!! EVEN THOUGH, IT DEPENDS EVEN ON THE CAPABILITY OF THE DUBBERS!

  • Can somebody tell me what's the name of music which play during Greek attack?

    Love it so much and want to get =_=

  • oh, I love italian japanese, german and spanish mexico version XD

  • A me non dispiace il cantonese 1 !

  • Brazilian and Mexican dubs: I like them! "Terra, trema!" / "Tierra, tiembla!"

    Italian, Japanese and German dubs: I love them!

  • me gusto en todos los idiomas, pero el doblaje en portugues me da pena

  • me gusta mucho todos los ataque en distintos idiomas pero el doblaje en potugues me da pena

  • oh my god france xD i'm from germany and the french version oh my xD i'm sooo laughing des do clepo xD BRÜLL xD brüllen means in german u shout something XD rofl made my day i love croissants

  • Ma i tedeschi a tutti gli attacchi mettono l'eco... Ma conoscono solo quell'effetto sonoro???

  • i love italian and german version !

  • italian is the best!!

  • La giapponese è molto bella ma la versione italiana SUPER! Di fronte alla Vadacca tutte le altre voci spariscono.

  • L'italiano è decisamente il migliore :D

  • l'italiano regna!! XD

  • The best ones are Japanese,Italian(powerful voice,just like in the Japanese dub) and Greek(the pause between the two words is perfect).In the English version,she pronounces the word's for such a long time. (my opinion)

  • in francese non si può sentire!!! una schifezza!!

  • @cinzy89 Sì effettivamente "Cercle de feu, brule" non è bellissimo, è proprio una schifezza!

  • @SteIta83 Maro' che scempio la francese XD

  • generally I prefer the original language BUT... I must admit that the ITALIAN version is so good!!! Powerful, as it should... PS don't mean to be nasty but the french version is just ridiculous.

  • @blacksorcerer35 PS the japanese version is very good as well!!!! As usual

  • a me piace molto l avpce italiana di heles...*-* ma nn è mele nemmeno quella tedesca e quella giapponese...

  • greek & italian

  • I can't get over Portugal Portuguese dub lol

  • bello l'attacco in german

  • giapponese e italiano

  • la migliore è ancora qll italiana...xDxD...

  • Japanese the very best World Shaking! German and Italian also nice!

  • Japan , Italian and Deutsche Best!!!!

  • mi gira la testa... povera sailor uranus... quante volte ha attaccato! xDDDD

  • l'originale è sicuramente la migliore, perchè, appunto, è l'originale. L'italiana non è male, quella Tedesca... ha la voce troppo femminile.

  • Japanesse

  • German

  • I think that italian voice is the better for uranus.. the maddalena vadacca voice is fantastic.. penso ch la voce di maddalena vadacca sia la più azzeccata per uranus..

  • Sono d'accordo. Tedesca pure non è male...

  • sì della versione tedesca è bello l'effetto eco durante l'azione, ma l'italiana è in assoluto la migiore... sarò un po di parte???

  • Può essere.... cioè io la penso esattamente come te, però ho visto altri video multilanguage della bomba di urano in giro e gente di nazionalità diverse esprime giudizi diversi, perciò probabilmente non è solo nazionalismo, ma anche abitudine... anche se a dirla tutta in tutti i cartoni o videogiochi in cui ci sono colpi segreti gridati le mie lingue preferite sono sempre inglese e giapponese...mah...

  • nn credo sia questo, ad esempio non mi piace la scelta di patrizia scianca per dare voce a neptuno per sostituire alessandra karpoff che la doppiava nella terza serie. ciò che mi piace della vadacca - uranus è il timbro e la potenza della voce adatta al personaggio...

  • beh non per nulla il personaggio di Ellie uranus ha caratteristiche mascoline, la potenza nella voce, solitamente è l'anticamera della virilità. Ovviamente in italia tutta la parte omosex è stata tolta, quindi rimane un discorso inter-nos ^_^

  • ah sicuramente le censure fatte all'anime sono discutibili e se ne potrebbe parlare per ore e ore,, come se un relazione omesessuale mostrata con la grazie con cui narrata, possa esser uno dei mali peggiori per la nostra "cattolica e morale" società, ma questo è un altro discorso...

  • idem....tedesca nn male, ma italiana imbattibile!!!

  • @ppaquitoc sono totalmente d'accordo, l'effetto eco da sicuramente quell'effetto particolare che ci piacie assai!

    Viva l'italia!!

  • @theTemperanceBrennan  DIrei proprio di sì. Viva viva viva ;)

  • italia rules!!!!!!!!!!!!!! bauahuahuahau

  • German <33333

  • sono daccordo con te !! :D

  • che brutto l'attacco francese... Cercle de feu... Che centra con Urano???

  • I love english, spanish and portuguese from Brazil

  • I Love Italian Lenguage, i love haruka helles XD

  • @DejaQiao ;))) stupendo :D

  • i love english, spain portuguese (portugal)

  • I Love It Haruka is The Best I Love Helles

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more