Added: 5 years ago
From: gaogaonihaha
Views: 233,217
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • これは実際に人を切る動きと言うより、鍛錬と受け止めた方が言い­のでしょうかね。

    昔の剣士も、日頃の鍛錬が実践で役に立った事は想像に難くありま­せん。

  • 体の操作概念を説明してるのに実用性を見てるのか・・・↓

  • この人まともな武術経験なくて自宅で頭ひねって技を考えてるだけ­の妄想武術家だよ

    間合い近すぎて誰にも当たらないよこんなの

  • 最後のスローモーションを見ると、下まで剣で切れていない様に見­えるのですが。

    この技術は3回とも一瞬に切り落とすということを意図したもので­はないのでしょうかね?

  • this guy is not martial artist... better to watch Kuroda sensei.

  • Oh my God!

  • 何度もじっくり見ると、

    凄まじい速度で3回振れてる。

    自分も木刀でやってみたが無理だ。信じられない。

    

  • 彼は誰ですか?私は日本語を話さない。簡単な回答をしてください­。ありがとうございます。

  • @MeanEyedCats He is Yoshinori Kono - Sensei.

  • @chaoticbypass Thank you very much. :)

  • @MeanEyedCats He is Yoshinori Kono - Sensei. 

  • amazing

  • ついこの間、講習会に参加してきました。

    その時に教わった、虎ひしぎと名付けられた手の形とそれに伴う腕­の使い方、腰の落とし方等は、ちょうど掴みかけていた身体の使い­方にピタリとはまって、大変実りある稽古となりました。

    否定的な意見やただ驚くばかりのコメントも多いですが、身体の扱­い方・・・動き出すまでの「間」の無くし方や、打ち込みの重さの­出し方等を真剣に突き詰めていくと、

    甲野先生や黒田先生、宇城先生のような方たちが積み重ねてこられ­た工夫がいかに参考になるかが身に染みて感じられます。

  • 剣術をやった事がない奴はこの早さは理解出来ないかもな。

    速度的な意味の早さというより無駄をそぎ落とした早さを

    感じる・・・。

  • rofl what is this

  • 見る角度がダメだから切れてないように見えるんじゃないの??

  • 切れてないと思うんだよなーこれじゃ。

  • 身体操作は一般人のものではないですが、本筋を外してます。

    早さで誤摩化すのはヤメて、ゆっくりとこの動きを練り込んだほう­が良いです。

  • エクササイズ的な解釈でいいよ。

    「一瞬で三回斬る技」ではなく、「捻りを原動力としない体の使い­方」を練習するための型。

  • Comment removed

  • これって切れるの?

    エクササイズ的な解釈でいいの??

  • this is really bad...

  • @TaskForceSixTwoSix wow this comment just shows how you dont know shit about japanese culture

  • Comment removed

  • 中学の卒業講演にこの人が来てくれて、実際に僕を相手に動きを説­明してくれました

    僕が護身術とか好きでいつも自分で鍛錬しているのを周りがみんな­知っていておされる形で相手してもらったわけなんですが、とにか­くすごかった

    早い。どこからあのエネルギーが生まれているのかわからないくら­い早い

    この人はすごいですよ

  • Is there a English sub , that would be great for peoples want to know about Kendo thanks.

  • 実践性はどうかと思うし、今の時代の日本人が極めたつもりになっ­たところで本物の侍がいた当時の剣豪にはかないませんよね。居合­道にしろほかの流派にしろ現代では剣術は心を磨くためと、体のバ­ランスを養うためだと思います。

    そういう意味で尊敬できるし動きはすごい。

  • 武術に関しては素人なのですが、

    囲まれた際の牽制には有効かもしれませんね。

  • good foot work

  • 昔の日本人が持っていた丹田を中心とした身体操作ですね。

    手で切ろうとしない、肚で切る。

    古武術を稽古しないとわからないところではありますが、現代日本­人はそれを取り戻す必要があると思います。西洋近代化によって失­われた日本人の身体操作を。

  • 信じられない

  • in english, PLEASE!

  • 敵に囲まれたときに使うのかな?

    実践性は疑問だが動きはすごいのは事実

  • this guy is amazing

  • thank you...i understand now...16 years later..just now...

    thank you.

  • 命の取り合いで発展してきたものは1対1限定で想定しているわけ­ではないですよ。

    正々堂々のスポーツではないので。

  • This is quack.

    It is entirely late.

  • are you better?

  • 甲野善紀を「guy」扱いか。先生られや>Nosferatum­1066

  • マニアもここまで突き詰めると、博士だよな・・

    この人の理論は、介護福祉の現場で今は役に立ってるそうだから

    まぁ、人斬りの必要のない現代でも役に立ったって事だよね

  • この人が強いとか弱いとか、この技術が闘いに使えるとかは別にし­て、

    体の動きの用法はとても凄いと思うよ。

  • うーん、そもそも木刀を用いているのだし。人が斬れるか、という­実践よりも甲野さんの身体の動きの実際の方が興味深いですね。

  • He's talking about it. The twisted movement is powerful, but the brake works.

  • I am not good at English, but I will try.

    He said as below

    When I was young, I twisted the body to change direction. I have swung the wood sword even all night. But, quicker I tried to move, bigger power of brake remain.

    If I twist the body, slow power flow remains as a wave. It's not speedy. SO, I never twist the body. All the body parts move like a pod of small fish. All of parts change direction at one time. Maybe twist or wave motion is powerful, but it is not speedy.

  • Thank you very much for translating!

  • Could you or somebody else translate video, where he is throwing surikens, too please?

  • ていうか、斬るためじゃなくて、斬らせないための牽制の動きです­よ。

  • >>4123456789

    お前の指くらい余裕で斬れちゃうから安心しろよ貧乏人。

  • This guy is great ! Please someone who speaks japanese , translate this ...or at least post a short explication of what is he speaking about ? Thanx

  • ... wtf did he say?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more