Mírad esto es para todos los gilipollas que no tienen otra cosa mas divertida que hacer en su puta vida que meterse con los demás. Quien tenga algún problema con el doblaje de friends al espanol que lo vea en su puto idioma
La grandeza de Friends no era solo su humor, escenas como esta tan reales y sutiles, que si, para mi también es de las mejores, la hacen la SERIE por excelencia.
si no te has dado cuenta tienes muchos votos q no le gustan, jaja la mejor escena, yo se esta no es la mejor escena, xq aki no tienen q actuar demasiado, nisikiera tiene gracia, ni miedo ni nada, es una buena escena pero decir q es una buena?...nnnnaaaaaaaaaa ja
pfff por favor decir q esta es la mejor escena de FRIENDS!!!!!! una serie cómica (la mejor sin duda) y la mejor escena es una ñoñería de una pareja (por llamarlo de alguna forma) que nunca llegó ni a serlo? qué triste...
pfff por favor decir q esta es la mejor escena de FRIENDS!!!!!! una serie cómica (la mejor sin duda) y la mejor escena es una ñoñería de una pareja (por llamarlo de alguna forma) que nunca llegó ni a serlo? qué triste...
Personalmente creo que es una de las peores escenas de Friends, pero cada cual tiene su opinión. Y es horrible traducida, no hay nada mejor que las voces originales y con su entonación!
es cierto que es mucho mejor en versión original con subtitulo... pero bueno yo he visto toda la serie doblada en español y me encanta.. nunca seria = pues no, es cierto, pero bueno yo creo que el doblaje esta bien, ademas esta reconocido que España es uno de los países donde mejor se doblan las series, las peliculas, etc...
por cierto es una buena escena aunque para mi no es la mejor, pero buenome gusta tanto friends que todas las escenas me parecen increibles jeje.. Saludos a todos!!
@tudorglee ¿En España mejor se doblan las series y películas? No se supone que hasta Hollywood y Disney elogian más al doblaje mexicano y ni mencionan de broma el doblaje ibérico. No me lo tomes a mal, pero el doblaje en Latinoamerica (específicamente México, Venezuela, Puerto Rico y Colombia) es el mejor hecho. Y no por demeritar el trabajo de España, pero en su doblaje no quitan su acento a la hora de hacer doblaje lo que provoca que se le quite la gracia. Quiten su acento y mejoraran series.
@singingradio no dije k fuera el que mejor dobla, ni mucho menos, pero es cierto que es uno de los que mejor dobla.. pero claro que es posible que mexico doble mejor. Por cierto a que te refieres con quitar el acento, supongo que sera la costumbre pero yo no noto nada ¿de verdad se nota muy raro el acento de España ¿queda muy mal? xk yo vi series con doblaje latino y noto su acento, por eso quiero saber a que te refieres, estoy algo perdida jeje... Bueno si me lo puedes aclarar :) saludos!!
@tudorglee Como bien lo dices, es la costumbre, tal vez yo no note el acento en las series dobladas en México (como Dr house, NCIS, CSI o Dos hombres y medio) Y respondiendo a tu pregunta: en efecto si se escucha el acento de utds en las series y películas que doblan. Palabras como: "coño" "hazte unas pajillas" "hostia" "esta del culebron" o "me han pillao" se utilizan demasiado en sus doblajes mientras en el guión original de las series y películas dicen otra cosa y la forma cantada de utds...
@singingradio en eso tienes razon, al evr cosas en version orginal y luego con doblaje de españa si note bastante diferencia y cosas como las que tu dices, pero aun asi lo noto poco pwero es costumbre jeje, por ejemplo las pelis de siney que estan con doblaje latino ya que antes no se doblaban aqui yo no puedo verlas con doblaje de españa, me parecen horribles, quedan fatal y sin embargo el doblaje latino me encanta.
@tudorglee La forma cantadita "Majo" jejeje. La verdad no me acostumbro al doblaje español por los regionismos usados excesivamente a la hora del doblaje. Por ejemplo en el opening de una serie animada llamada Dragon Ball en la versión latina suena muy acorde al ritmo original, pero cuando la escucho en la versión española pareciera que el Fary, Julio Iglesias o Rafael lo interpretan y la verdad suena muy feo y quita la esencia.No todo para mi es malo, ya que en los juegos de video ahi la llevan
Para toda la gente que ha dicho que el doblaje español es malo....que sepan que esta considerado uno de los tres mejores doblajes del MUNDO, asique si no os gustan las voces, pararos a pensar lo mierdas que seran el resto de doblajes ;)
@Echalepurpurina No te enojes compañero, en lo personal no me gustan los doblajes que utds hacen de las series porque no le quitan su acento mientras que el doblaje hecho en Latinoamerica (específicamente en México) le quitamos el acento de nuestro lenguaje para aplicarlo al doblaje teniendo buenos resultados. Para que me entiendas no hablamos cantadito ni sonamos mexicano, ni españoles, ni argentinos,etc sino sonamos neutrales. Además por lo que sé se admira más al doblaje latino que al español
Lo leo y no lo creo. El doblaje español de España esta aclamado internacionalmente como el mejor doblaje, hasta en USA lo dicen. Yo he visto friends en doblaje latino y parece un jodido culebron. Solo valeis para doblar scooby-doo(y los antiguos) y los picapiedra. Viva España!!!
@RockerEver82 Estas loco¡¡¡ Lo que pasa les cuesta ser más respetuosos y abiertos ante el español latino que esta en las series. En lo personal no me acostumbro escuchar en series de USA dobladas por utds palabras como: "coño" "jodido culebron" "hostia"""me has pillao" "gilipollas" y lo peor no le quitan su acento y pareciera que veo series españolas como "Cuentame" o "Aida"(por cierto muy buenos programas)no me acostumbro a su acento en las series y no respetan los dialogos originales. Saludos.
bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar!
@toledoa68 bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar!
POR DIOS QUE MIERDA ES ESTA SERIE EN ESPAÑOL! DEJEN DE CAGAR CONTENIDOS Y PASENLAS EN EL IDIOMA ORIGINAL CON SUBTITULOS. JOEY, CON ESA VOZ, PARECE UN SUBNORMAL QUE SUFRIO UN ACCIDENTE CEREBRO-VASCULAR. ES PESIMO!
@tinchobh bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar! y ai gente a la que le gustara la voz de joey como ami por ejemplo...
@sharalinares Esteeee.... No sé si te has dado cuenta pero, ESE NO ES EL IDIOMA ORIGINAL DE FRIENDS!!!!! .... FRIENDS es infinitamente mejor en su idioma original que es el Inglés. Así que no puede haberle "salido bonito" porque el que dijo eso no fue Matt Le'Blanc (Joey) sino un español cualquiera.
ésta es una escena cursi no es la mejor de todas ¬¬ por la mejor de todas yo entiendo que se refiere a algo que me hará llorar de la risa ñ_ñ
gissellecorvalan 2 months ago
Oisss qué bonnitooo! <3
xD
avrildayromance 2 months ago
Sientate aqui, protegeme
helenapalau5 3 months ago
ES HORRIBLE DOBLADA!!
TheCosmocore 3 months ago
aa por cierto si no les gusta el español, ni el llamado ''audio latino'' APRENDAN INGLES Y DEJEN DE MOLESTAR
suka90100 4 months ago 3
awww <3 joey lo mas tieerno del mundo
suka90100 4 months ago
es de cuando joey estaba colgado de ella, ami esq me encanta la seri y todas y cada una de sus tomas...pero para mi tampoco es la mejor escena
TheDESAKATO 5 months ago
Comment removed
TheDESAKATO 5 months ago
Mírad esto es para todos los gilipollas que no tienen otra cosa mas divertida que hacer en su puta vida que meterse con los demás. Quien tenga algún problema con el doblaje de friends al espanol que lo vea en su puto idioma
raquel1997a 6 months ago 5
?????, pero q malo es el castellano
gustavoguillermojara 6 months ago
@gustavoguillermojara del castellano procede tu idioma. Y si no te gusta así, pues te lo ves en alemán.
TWeary2 2 months ago
es mi imaginacion o todoss los doblajes en español (españa) son pesimos mejor la veo subtitulada
TheOmar22222 6 months ago
@TheOmar22222 no es tu imaginacion, la verdad ke es mejor verla subtitulada, pero es muy dificil encontrar lo espisodios subtitulados. :(
tecaistes 6 months ago
mejor es verla en ingles subtitulada al español
mercedes220894 7 months ago
Jo.. joey tiene muchisimas mejores
benito774 7 months ago
pobre joey
juanillo13 7 months ago
@friturner viva gladis!!!! xD
sharalinares 7 months ago 2
La grandeza de Friends no era solo su humor, escenas como esta tan reales y sutiles, que si, para mi también es de las mejores, la hacen la SERIE por excelencia.
bonsais 7 months ago 20
si esto es un dramón jajajaja,
natestcrat 7 months ago
Tú sentido del humor es bastante raro....
rup3r3z 8 months ago
@rup3r3z jajajjaj
evaapf 8 months ago
Cujo!!!! jajajajaja me encanta esa escena : "que haces? acércate, protégeme!!!" XDD
CeresNosferum 8 months ago
Comment removed
AlejandroModrego 8 months ago
Comment removed
AlejandroModrego 8 months ago
En serio cambia el titulo. Cuando entran a verlo esperan ver algo de despoyarte vivo de risa... No crees falsas esperanzas por favor xD
litros801 9 months ago 13
a mi paracer el lio de rachel y joey fue con mucho lo peor de la serie asi que para mi esta no es la mejor escena para nada, al menos para mi!!!
danicopterus2 9 months ago
si es una de las mejores escenas
friends es la mejor serie
eugenit 9 months ago
si no te has dado cuenta tienes muchos votos q no le gustan, jaja la mejor escena, yo se esta no es la mejor escena, xq aki no tienen q actuar demasiado, nisikiera tiene gracia, ni miedo ni nada, es una buena escena pero decir q es una buena?...nnnnaaaaaaaaaa ja
bigshadowrecords 9 months ago
@friturner JAAAAAAAAAJAJ, totalmente de acuerdo.
Esta es una escena bonita, y tieennna, pero hay 1000 "mejores escenas" más.
CBTMG 9 months ago
pobre joey no podia decirle lo que sentia a rachel :(
danielrf93 10 months ago 2
ULTIMATE TROLLING!
6MRJOTA 10 months ago
dioooooooooooooooos me encantaaaaaaa JOE & RACHEL!
sin duda si. para mi una de las mejores escenas♥
lauraacg 10 months ago
pfff por favor decir q esta es la mejor escena de FRIENDS!!!!!! una serie cómica (la mejor sin duda) y la mejor escena es una ñoñería de una pareja (por llamarlo de alguna forma) que nunca llegó ni a serlo? qué triste...
rusiuquii 11 months ago
pfff por favor decir q esta es la mejor escena de FRIENDS!!!!!! una serie cómica (la mejor sin duda) y la mejor escena es una ñoñería de una pareja (por llamarlo de alguna forma) que nunca llegó ni a serlo? qué triste...
rusiuquii 11 months ago
me han timao!!! xD
pepikoron 11 months ago
no,,,, pero con esa voz españoleta GASSS
recorazoneria 11 months ago
Personalmente creo que es una de las peores escenas de Friends, pero cada cual tiene su opinión. Y es horrible traducida, no hay nada mejor que las voces originales y con su entonación!
Macky166 11 months ago
es cierto que es mucho mejor en versión original con subtitulo... pero bueno yo he visto toda la serie doblada en español y me encanta.. nunca seria = pues no, es cierto, pero bueno yo creo que el doblaje esta bien, ademas esta reconocido que España es uno de los países donde mejor se doblan las series, las peliculas, etc...
por cierto es una buena escena aunque para mi no es la mejor, pero buenome gusta tanto friends que todas las escenas me parecen increibles jeje.. Saludos a todos!!
tudorglee 11 months ago
@tudorglee ¿En España mejor se doblan las series y películas? No se supone que hasta Hollywood y Disney elogian más al doblaje mexicano y ni mencionan de broma el doblaje ibérico. No me lo tomes a mal, pero el doblaje en Latinoamerica (específicamente México, Venezuela, Puerto Rico y Colombia) es el mejor hecho. Y no por demeritar el trabajo de España, pero en su doblaje no quitan su acento a la hora de hacer doblaje lo que provoca que se le quite la gracia. Quiten su acento y mejoraran series.
singingradio 11 months ago
@singingradio no dije k fuera el que mejor dobla, ni mucho menos, pero es cierto que es uno de los que mejor dobla.. pero claro que es posible que mexico doble mejor. Por cierto a que te refieres con quitar el acento, supongo que sera la costumbre pero yo no noto nada ¿de verdad se nota muy raro el acento de España ¿queda muy mal? xk yo vi series con doblaje latino y noto su acento, por eso quiero saber a que te refieres, estoy algo perdida jeje... Bueno si me lo puedes aclarar :) saludos!!
tudorglee 11 months ago
@tudorglee Como bien lo dices, es la costumbre, tal vez yo no note el acento en las series dobladas en México (como Dr house, NCIS, CSI o Dos hombres y medio) Y respondiendo a tu pregunta: en efecto si se escucha el acento de utds en las series y películas que doblan. Palabras como: "coño" "hazte unas pajillas" "hostia" "esta del culebron" o "me han pillao" se utilizan demasiado en sus doblajes mientras en el guión original de las series y películas dicen otra cosa y la forma cantada de utds...
singingradio 11 months ago
@singingradio en eso tienes razon, al evr cosas en version orginal y luego con doblaje de españa si note bastante diferencia y cosas como las que tu dices, pero aun asi lo noto poco pwero es costumbre jeje, por ejemplo las pelis de siney que estan con doblaje latino ya que antes no se doblaban aqui yo no puedo verlas con doblaje de españa, me parecen horribles, quedan fatal y sin embargo el doblaje latino me encanta.
tudorglee 11 months ago
@tudorglee La forma cantadita "Majo" jejeje. La verdad no me acostumbro al doblaje español por los regionismos usados excesivamente a la hora del doblaje. Por ejemplo en el opening de una serie animada llamada Dragon Ball en la versión latina suena muy acorde al ritmo original, pero cuando la escucho en la versión española pareciera que el Fary, Julio Iglesias o Rafael lo interpretan y la verdad suena muy feo y quita la esencia.No todo para mi es malo, ya que en los juegos de video ahi la llevan
singingradio 11 months ago
Comment removed
tudorglee 11 months ago
si es vrdad subtitulOs es la vOz :P
locochesqui 11 months ago
wuaaaccc k horrible se oye en espanol ... es mejor con subtitulos para los que no hablan ingles..
ANDSIARI 11 months ago
en serio? esto la mejor escena de friends?? me parece que tu solo has visto un capítulo....
7OwnTheStreet 11 months ago
malisimo, primero que nada, FRIENDS no se traduce, se ve en inglés con subtitulos, que manga de ignorantes.
lucioregade 11 months ago
malisimo, primero que nada, FRIENDS no se traduce, se ve en inglés con subtitulos, que manga de ignorantes.
lucioregade 11 months ago
Para toda la gente que ha dicho que el doblaje español es malo....que sepan que esta considerado uno de los tres mejores doblajes del MUNDO, asique si no os gustan las voces, pararos a pensar lo mierdas que seran el resto de doblajes ;)
Echalepurpurina 11 months ago
@Echalepurpurina No te enojes compañero, en lo personal no me gustan los doblajes que utds hacen de las series porque no le quitan su acento mientras que el doblaje hecho en Latinoamerica (específicamente en México) le quitamos el acento de nuestro lenguaje para aplicarlo al doblaje teniendo buenos resultados. Para que me entiendas no hablamos cantadito ni sonamos mexicano, ni españoles, ni argentinos,etc sino sonamos neutrales. Además por lo que sé se admira más al doblaje latino que al español
singingradio 11 months ago
hay muchas mejores escenas prefiero cuando ross quiere besar a su prima
DRKARMDJOE 11 months ago
Lo leo y no lo creo. El doblaje español de España esta aclamado internacionalmente como el mejor doblaje, hasta en USA lo dicen. Yo he visto friends en doblaje latino y parece un jodido culebron. Solo valeis para doblar scooby-doo(y los antiguos) y los picapiedra. Viva España!!!
RockerEver82 11 months ago
@RockerEver82 Estas loco¡¡¡ Lo que pasa les cuesta ser más respetuosos y abiertos ante el español latino que esta en las series. En lo personal no me acostumbro escuchar en series de USA dobladas por utds palabras como: "coño" "jodido culebron" "hostia"""me has pillao" "gilipollas" y lo peor no le quitan su acento y pareciera que veo series españolas como "Cuentame" o "Aida"(por cierto muy buenos programas)no me acostumbro a su acento en las series y no respetan los dialogos originales. Saludos.
singingradio 11 months ago
bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar!
asquechua 11 months ago
This comment has received too many negative votes show
SOY LATINO Y CUANDO VI QUE LA ESCENA ESTABA CON VOCES ESPAÑOLAS ESTABA A PUNTO DE SALIRME Y PONER VOTO NEGATIVO
PERO ME ENCANTA TANTO LA IDEA DE QUE JOEY Y RACHEL ESTEN JUNTOS ALGUNA VES QUE AME LA ESCENA XD!!!!
GONZUdAce11 1 year ago
¡Que mierda estos españoles con su marica "hablaito"
toledoa68 1 year ago
This has been flagged as spam show
@toledoa68 bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar!
asquechua 11 months ago
la mejor escena tirada a la basura por su doblaje triste y mediocre :( dan ganas de llorar.
DeuxEsMachine 1 year ago
La pareja de Joey y Rachel no me latio nunca... me gusta mas la serie en el idioma original
rockera34 1 year ago
PORQUE ES LA MEJOR ESCENA DE TODO FRIENDS EXACTAMENTE?????
kius16 1 year ago
@kius16 Por que quien lo subio es fan de Joey talvez xD
rockera34 1 year ago
odio la traducción a españolete haha
veruca2792 1 year ago
es inolvidable, no la mejor..
VideosConchyta 1 year ago
POR DIOS QUE MIERDA ES ESTA SERIE EN ESPAÑOL! DEJEN DE CAGAR CONTENIDOS Y PASENLAS EN EL IDIOMA ORIGINAL CON SUBTITULOS. JOEY, CON ESA VOZ, PARECE UN SUBNORMAL QUE SUFRIO UN ACCIDENTE CEREBRO-VASCULAR. ES PESIMO!
tinchobh 1 year ago
@tinchobh bueno aber pues ami me encanta el doblaje español! pasa algo para gustos colores y a cada uno le gustara el de supais digo yo! pues entonces no os metais con los espñoles pork alomejo a nosotros no nos gustan los vuestros pro como digo para gustos colores y no hay que criticar el idioma de nadie ni la forma de hablar! y ai gente a la que le gustara la voz de joey como ami por ejemplo...
asquechua 11 months ago
@friturner
hahahahahahah es la vez del cuadro cuando asustan a joey????????? xdddd medio machin risa esa escena
mariomendia 1 year ago
@mariomendia
jj exacto xPPP es demasiado el de los cuadros de Phoebe...
friturner 1 year ago
mejor NO inolvidable si
chiar11 1 year ago
la mejor escena??? tu has visto friends???
hagaren713 1 year ago
a mi tb me encanta este momento ^___^
anazgz83 1 year ago
yo estoy contigooo!!!! es de las escenas que recuerdo y que nunca olvidarée!! muy buena!!
xantuu 1 year ago
mejor escena?? yo creo que ni para los fans de rachel y joey...
faccertilamore 1 year ago
- Horrible.
AlekziO5qC 1 year ago
queeee boniitoooooo ooooohhhh
xunguipyhy 1 year ago
Que bonito *-*
ChicoEast 1 year ago
ala!!!! q bonito y ese: 'estoy aterrado' uau!!!!! le salio genial ....
cinthya0004 1 year ago
oooooooooohhhhhhhhh q bonitooooooo, me encantaaaaaaaa
sharalinares 1 year ago
@sharalinares Esteeee.... No sé si te has dado cuenta pero, ESE NO ES EL IDIOMA ORIGINAL DE FRIENDS!!!!! .... FRIENDS es infinitamente mejor en su idioma original que es el Inglés. Así que no puede haberle "salido bonito" porque el que dijo eso no fue Matt Le'Blanc (Joey) sino un español cualquiera.
arturomarvin 1 year ago
@arturomarvin no me referia al idioma, me referia al momento en si, que me encanta ;)
sharalinares 1 year ago
todas tias.. xD
perikoQQQ 1 year ago
hayy q tiernooss ,,,q lindoss,,..
marcelinro 1 year ago
aaaaaaaaaaaai es genial!
mJ6195 1 year ago
ayyyyyyyyyyyyyy
shushana111 1 year ago
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
que lindo!!!
SallyAndEdwardLove 1 year ago
ohh q lindo joey!!!
Xphila4ever 1 year ago
ohh k bonitoo!!!
anarubia55 1 year ago
q bonitooo(LL)
maria93ms 1 year ago
Ainsss para mí hacen tan buena pareja...
Xiara668 2 years ago
este momento me encanta...
Swarzenozger 2 years ago