現在去看閩劇 能夠完全聽的懂得年輕人 我想應該很少了
我現在去都是要看自木材看得懂
majigo1 3 years ago
覺得怪的原因可能是方言的語言體系其實不如普通化健全
對於新的詞彙無法出現新的說法
所以聽有些外來詞彙用方言講的時候會覺得怪
同時國民教育普通話的普及
也使得我們年輕一輩只會講一點點簡單的方言
方言這種東西 其實再過一兩代 就流失的差不多了
以長樂腔而言 其實差不多了 只是我覺得你天生說話就有點會把字粘在一起 其實長樂腔內部也有差異的 像是梅花鎮的人腔調我覺得跟福州人講話反而比較像 以前唸長樂現成裏念書的時候 雖說都聽的懂大家說的話 但有時也會覺得對方有些許的腔調
hai!
ting bu dong la
babiming 3 years ago
很有創意, 但是很多地方我都要猜。
你是不是福州市區的吧?
blueposix 3 years ago
dude be honest, 你的福州话~我一个正儿八经的福州鼓楼人,都听不懂
vivianyeap 3 years ago 6
你的福州话好像。。。。是盗版的。。我听的很含糊
tiancai69 3 years ago
現在去看閩劇 能夠完全聽的懂得年輕人 我想應該很少了
我現在去都是要看自木材看得懂
majigo1 3 years ago
覺得怪的原因可能是方言的語言體系其實不如普通化健全
對於新的詞彙無法出現新的說法
所以聽有些外來詞彙用方言講的時候會覺得怪
同時國民教育普通話的普及
也使得我們年輕一輩只會講一點點簡單的方言
方言這種東西 其實再過一兩代 就流失的差不多了
majigo1 3 years ago
以長樂腔而言 其實差不多了 只是我覺得你天生說話就有點會把字粘在一起 其實長樂腔內部也有差異的 像是梅花鎮的人腔調我覺得跟福州人講話反而比較像 以前唸長樂現成裏念書的時候 雖說都聽的懂大家說的話 但有時也會覺得對方有些許的腔調
majigo1 3 years ago
hai!
ting bu dong la
babiming 3 years ago
很有創意, 但是很多地方我都要猜。
你是不是福州市區的吧?
blueposix 3 years ago
dude be honest, 你的福州话~我一个正儿八经的福州鼓楼人,都听不懂
vivianyeap 3 years ago 6
你的福州话好像。。。。是盗版的。。我听的很含糊
tiancai69 3 years ago