Added: 4 years ago
From: soseuttaja
Views: 33,145
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (133)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Silppuri presents: the Roast of Krang! Pro läppää :D

  • ääninäyttelijät o/ varsinkin ton silppurin pinkin limapallo apurin

  • Comment removed

  • nuorempana tykkäsin silppurista tosi paljon ja halusin sen takii et turtlesit ei voittais sitä.. :D

  • Että nää vanhat Turtlesit on parhaita :D

  • sotilaat näyttäsivät olevan stormtroopereita ainakin laseraseiden osumatarkkuuden perusteella

  • Asukkaat ammuskelevat toisiaan... Olen siis maapallolla... Joo kiitti vaan! Erireilu robo!! =P xD

  • asukkaat ammuskelevat toisiaan. olen siis maapallolla XDXDXDXDXD

  • "Asukkaat ammuskelevat toisiaan, olen siis maapallolla" reps! XD

  • Ei sulta löytyisi koko jaksoa??? =)

  • Siis, täs sarjas oli kahdesta kolmeen ääninäyttelijää? :D

  • En tiedä mille nauroin enemmän. Dubbauksen laadulle vaiko dialogille. Ehkä dialogille koska "muuntaja" jolla hallita täysin tuntematonta robottia oli vain turhan sopivasti saatavilla... :D

    Tämä on selkeästi parempaa kamaa kuin 2003 vuoden TMNT. xD

  • "ehe ehe tuo kutittaa" xD

  • Rafaellon ääni on aivan perseestä

  • Laita tunnarri

  • Oikeest, miekin osuisin robottiin itsekki aseella ku noi yhteensä.

  • Miljoona kertaa parempia nämä kuin ne uudet. Ei niissä uusissa ole mitään järkeä. Ei turtleseja tehty sitä varten että ne joka jaksossa pelastaisi maapallon jos jonkin näköisten avaruusolioiden kynsistä.

  • Comment removed

  • "Fantastico" ja "Eheeehe tuo kutittaa" Ja muuten aika tarkkoja nuo sotamiehet ja laseraseen tykin sulamisesta se näyttää ihan penikseltä yhdessä kohdassa...

    Vanhat Turtlesit on muuten paljon parempia. Oikeasti.

  • näist vanhan aikasist turtlekseist tulee traumoja... ne ei oo yhtä agressivisii kuten uusis... ja noitte vitsit on aika huonot uusii verrattuna (mun mielest) ja ei yhtä söpöjä!

  • Kyllä on nostalgisia nää vanhat turtlesit. Ei tällanen vanhus (-90) pysty arvostamaan uusia turtleseja niin paljoo kun on kasvanu näitten kans isoks <3 "tämä vempain varmaan vain sattui olemaan sopivasti paikalla vai?" "No onhan tarinan jatkuttava"

  • Englanniksi sekä vanhat 80-90 luvun Turtlessit on kyllä hyviä, kuin myös 2003 ja etiä päin (BTTS oli hienoinen pettymys :B). Suomidupeilla enemmän tai vähemmän karmeita. Tosin 2003 pari ekaa kautta oli siedettäviä jopa suomeksi 8). Mut näissä vanhoissa on laadusta huolimatta nostalgiaa ku pentuna tuli seurattua >D. Mutta tämä on vain oma mielipiteeni. Kiitos videosta! 8'D

  • pienenä olin täysin lätkäs raphii (en tähä ku en tuntenu tätä vanhan aikasta raphii) (oon nais puolinen -94)

    ja raph ei oo yhtä agressivinen näis kuten niis uusis (tai se ei oo yhtää)

  • koko tämä kasari/ysäri turtles formaatti on täysin erilainen kuin se mikä nyttemmin pyörii telkkareissa.

  • @pandda123 Yhdyssana talkoot!

  • hehe nää o nii parhaat. Hyviä muistoja. Olen nähny uusia versioita vähäse eikä ne jostaki syystä ole yhtä hyviä kun nämä. =P

  • Hei! Lisää näitä vanhempia turtlespätkiä! Aivan parhaita, jopa 18 vuotiaan naisen mielestä.

  • nää vanhat on kyllä parempii :D tuli katottuu pienenä vaikka olenkin naispuolinen XD

  • mä oikeesti repesin tolle krangin äänelle xD ei noissa muissakaan ollut paljoa kehuttavaa olisin kyllä halunnut nähdä lisää näitä

  • Äh, oispa mun vanhemmat nauhottanu nää jaksot VHS:lle, ku katoin näitä pienenä.

  • näissä turtleseissa ja kaikenmailma rätkähiiris nii ne kudit aina menee metrin verra ohi, ei ikinä vihollinen saa osuttua

  • Nää onki ninjoja, hehe.

  • lol

  • Miksiköhän tätä alkuperäistä Turtles-versiota ei ole näytetty enää kertaakaan Suomessa sen jälkeen kun jaksot oli näytetty loppuun vuonna 1993??

    Ohjelma oli kuitenkin niin suosittu ettei suosiosta voi ainakaan olla kiinni.

    Olen monta kertaa lähettänyt palautetta MTV3:lle ja kysynyt että miksi ohjelmaa ei ole enää näytetty ja että voisivatko he näyttää taas sen, mutta he eivät ole vastanneet.

    Ehkä jos kaikki lähettäisivät aiheesta palautetta, niin sitten.

  • voi jeesus. hyi. xD

  • Ei toimi suomenkielellä.

  • scary

  • Eipä noita suomeksi dubattuja jaksoja ole kuin ne mitä on VHS:llä aikoinaan Suomessa julkaistu. Maikkari näytti aikoinaan Briteissä saksitut "hero" Turtles jaksot, joissa oli suomitekstit.

  • olisi myös hyvä jos koko sarja julkaistaisiin Suomessa dvd:nä

  • Comment removed

  • satutko tietämään onko kaikki vanhan sarjan jaksot dubattu suomeksi? olisi tosi kiva jos koko sarja tulisi televisiosta uudestaan, koska en muista siitä paljon mitään; rehellisesti sanoen muistan hyvin vain muutaman suomeksi dubatun jakson, esim. Rottakuninkaan ja Pahojen pizzojen tapauksen; olen usein ihmetellyt miksei sarjaa ole uusittu vaikka se on ollut suosittu? en ole katsonut uuden sarjan jaksoja lainkaan koska ne ovat hahmot ovat siinä kauhean näköisiä

  • jaaa... "asuggaat ammusgelevat toisiaan" ne tosin kaikki ampuu robottia. huomaako kukaan muuten storm troopper efectiä? robotti seisooo minuutin verran paikoillaan eikä ykskään kuti tuu ees lähelle ;D

  • :D:D:D Hajosin tolle robotille!

    "Asukkaat ammuskelevat toisiaan, olen siis maapallolla"

    Voi kun nää vanhat Turtlesit oli hyviä. Good ol' times! Näin tässä yks päivä kaupassa näitä 2005 vuoden Turtleseja :<<< Kauhee piirrosjälki </3

  • vanhat turtlesit on nii kovii !

  • Nostalgista 80-luvun piirrettyä.

    I love them.

  • nää vanhat o paljo parempia kui ne uudet..

  • oo muistan ku katoin tän videolta pienenä! ^^

  • sanokaa mikä jakso tää on.. niin haluun nähdä koko jakson :D

  • Osataan sitä infoja lukea näköjään....

    elikkäs:"episode #30 "Attack of the big MACC" ja vanhassa kunnon vhs-kasetissa jakson nimeksi sanotaan:"Robotin vierailu".

  • ooo my god... is that true.. i see this again.. nor i am 24 y and i see that when i was 3 great great thanks 4 postinggggg

  • Juma noi äänet ei sovi yhtää!!!

  • Niin paras sarja ikinä! : )

  • Ei hitto, tykki sulaa peniksen näköisenä ja hetken päästä robotti sanoo "Toivottavasti ei ollu kenenkään perintökalleus"

    xD

  • 2:30, VOI SAATANA REPESIN! xD

  • Oon yrittäny etsiä verkkokaupoista dvd-boxia missä on nää kaikki vanhat turtlesit, mut eipä oo löytyny.

    Joskus kuitenkin näin ihan tavaratalossa sellasen, olisi pitäny ostaa silloin. :/

  • tää jakso on ainoo mikä mulla on videolla

  • voi juma kuulistipa kun minulla on joku jakso missä tulee jotku noitten turtlesien kaverit, jollain autolla. Sitten se tietenki menee rikki ja ne tarvistee uuden ja silppuri asialla, sitten lopussa ne pääsee karkuun :D niin silppuri siin "TÄMÄ EI OLE REILUA EI KERTA KAIKKIAAN EIII!" kuulostaa niin helkutan naurettavalta :D::D

  • Legendaarinen! :DD

  • Pienenä tykkäsin tästä ohjelmasta

  • Mulla on tää video :D

  • Krang's and Shredder's repartee at the end of the clip is pure hilarious, especially the breaking of the fourth wall when Krang pulls a control device out of thin fucking air and Shredder makes the comment on it. "So you just happened to have that in your pocket?" "Nope, but the scriptwriter guy handled it to me during the last cut. Gotta keep the story rollin', man." MDR!

  • Kaverilla on pari kasettia näitä eli 4 jaksoa... kerto että yhessä on tän tyylinen keskustelu: "Kuka haluaa mennä aikakoneeseen?" "Älä sinä nyt siinä perkele!" ... :D

  • IHAN LOISTAVA dubbi! Ihan sika hyvä idea pistää alunperin western henkinen robotti puhumaan Turun murteella! "En enää kestä tuota Villin lännen aksenttia!"

  • Toi pinkki kuulostaa mun iso isoäidiltä xD

  • mitä tapahtui Krangille? ei hän oo mukana TMNTissä enään

  • "No no Krang, ei sitä voi saada kaikkea mitä televisiossa näkee."

    "Niin, mut jos sä oot oikein kiltti, voit saada sen joulupukilta!"

    Totally repeämys xD

  • tos kun toi robotti sulattaa ton ihme tankin se piippu näyttää ihan munalta

  • Viel häiritsevämpää on se, että se menee 'löysäks' kun robotti sulattaa sen.

  • Siis, nää 80-luvun piirretyt oli niin klassikkoja!

  • se on totta

  • Damn, ei löydy turtleseista krangin juttuja enempää suomeks.

    Koitin etsiä kohtaa missä Krang huutaa "Haluanblblbl VARRRRBBBLLTALONNN BHLBLBLBLBLPHEEeee" ... ja samaisessa "jaksossa" (oli vhs kasetilla joskus) oli sen sääkone, jossa oli 2 vaihdetta. "Kevyttä yläpilveä" / "TÄYDELLINEN KAAOS" :D

    Legendaarista.

  • Niin ja kyseisessä Krang ei mielestäni ollut naisäänen dubbaama. Ei tuo ainakaan oo yhtä hulvaton, kun se oli.

  • Hahaha sama äänet on Super mario lastenohjelmassa.

  • Ei ollu kyllä metrin paksunen vaan varmaan 10 cm

  • ei jumalauta nää on laatuja!

  • Raphaelilla on äänenmurros :D

  • Eipä tämänkään sarjan uudemman version dubbaus mitenkään erityisen kehuttava ole.

    Ärsyttävämpää paskaa se taitaa olla, joku viikonloppuaamu tullu kuunneltua.

  • Omasta mielestäni hyvin toteutettuja ne uudempien jaksojen dubbaukset. Lahjakkaita ääniä saatu.

  • Oi jessus, menneisyys kultaa muistot. varmaan sama kääntäjä kuin Prätkähiirissä

  • Miks toi muukalaisrobotti puhuu niin kuin turkulaisen ja virolaisen sekoitus? :D

  • siks koska se on :)

  • Ah, suomalaisen sarjadubbausperinteen mukaisesti yksi ihminen tekee useamman äänen :D

  • Ahaha olin lapsena ihan kuses Silppuriin :D

  • toi robotti on tampereelta

  • Turtles-logiikkaa: "Se on muukalaisvihollinen. Ammutaan se!"

    "Asukkaat ammuskelevat toisiaan. Olen siis maapallolla."

  • Tosi kovat noi äänet :D

  • Mä kuulin eka et se otus sanoo: Mä oon Pertti, missäköhän mahdan olla :'D

  • Nää suomidubit on nii rajuja xD

    "Asukaat ampuvat toisiaan, olen siis maapallolla"

    Sitähän me aina tehää >D

  • "olipa lento" äijä vetäny sieniä xD

  • Minusta tuo robotti kuulostaa turkulaiselta XD

  • No eikö se ole ;)

  • tää on suomidubbi on paras!

  • FANTASTICO!

  • Ihan parhautta :D

  • Oh my! Mikey's voice is sooo bad. No offense, I like Finnish very much but that deep voice doesn't suit Mikey well.

  • Mikey has better voice in new series finnish dub. It's kind of annoying that he had like three different voices in new dub.

  • hoho surkuhupaisaa. "asukkaat ammuskelevat toisiaan, olen siis maapallolla."

  • Tidanez: Noi dubbaukset on aivan helvetin kovat!

  • Can someone upload the Finnish intro?

  • There isn't that kind of thing in This TMNT seasons

  • They didn´t dubbed original intro.

  • vittu noi suomalaiset oli paskoja dubbaa näihi aikoihi verrattuna leet americcaan

  • Kyllä mä mieluummin kattoisin sitä Ankkalinna-ohjelmaa, kuin sitä Aprilin tylsää nörtti-sarjaa... xD

  • Ei se ole mikään Tikku!!! PRKL! Se on särö.

  • Riippuu siitä millon sarjis/piirretty on suomennettu.Joissain on Särö ja Fort-klaani(tai jotain sinnepäin) ja joissan on Tikku ja Jalka-klaani ,joissa jotain samanlaisuutta voi huomata Daredevilin Keppiin ja Käsi-klaaniin ;)

  • "-Minä tahdon sen robotin!!!!

    -No, no Krang, ei sitä voi kaikkea saada

    mitä näkee televisiossa." XD

    Halpa meininki, kolme tyyppiä vetää

    kaikkien roolit. Aivan parhautta. :)

  • lol

  • Tässä sarjassa Mestari Tikku oli kait nimeltään Särö (josta pidän henkilökohtaisesti enemmän)

    :3

    "Asukkaat ammuskelevat toisiaan... olen siis maaballolla" XD

  • hehheh, tällä klipillä on selvä moraalinen viesti. "mikä se on" "se on muukalaisvihollinen, AMMUTAAN SE!" noin varmaan kävis oikeessakin elämässä.

    vaikka toi robotti on ihan selvästi "i come in peace" fiilareissa :)

  • "...olen siis Maaballolla!" XD

  • typotin :) "muuten"

  • Tämä kyllä voittaa Agapion duubbaukset :D muuren löytyykö Erämaan kutsu aitoa VHS? jos löytyy niin voisin sen sinulta ostaa pois.

  • lol krang sounds really funny XD

  • Heh, taitaa vieläkin kaapista löytyä nämä kaikki turtlesit. Nostalgiaa tosissaan. Parasta mitä pienenä tuli telkkarista katsottua.

    Joku nyt uppimaan lisään näitä!

  • vai laaseri aseita tohon aikaan

  • Nää ihmiset dubbasi mario bros 3:n ja Golden voice Mario bros 1/2.

  • Niistä suomenkielisestä versioista olisi kyllä kiva nähdä jotain klippejä.

  • Wikipedia kertoo Suomenkieliset äänet seuraavasti:

    Tom Wentzel: Leonardo, Tikku, Rocksteady

    Liisa Paatso: April, Irma, Krang

    Eero Saarinen: Donatello, Michelangelo, Rafaello, Silppuri, Bepop

    Erkki Saarela: ???

  • Eikös Super mario bros piirretyt dubannut

    Golden voice?:D

  • Kyllä todellakin. Kaikki Golden Voicen dubbanneet piirettyt löytyy Suomen kielisestä Wikipediasta.

  • HAHAHAHAH Nuo henkilöt on dubannet myös Super Mario bros. 3 super show piirretyn. hahaha Turtlesit on yksi lapsuuden suosikki

  • Perintö kalleus :DD

  • Haha tää kuulostaa ja näyttää niin nössöltä. :D Mä muistan tän kohdan kun näin nyt, ihme kyllä. TMNT 2k3 englanniks on niin paljon parempi ku tää vanha. En kattois vanhaa mut 2k3 on ihan hyvä.

  • laittakaa pliis näitä lissää tänne.mää en löydä mitää muita täältä.jos joku tietää jaksoi niii sanosko?

  • Mulla on tää Big Macc-jakso ollut nauhalla varmaan vuodesta 1992 lähtien, joten muistan sen ulkoa :)

    Parhaimpia jaksoja on se "Take me to your leader", "Enter the Fly" ja "Invasion of the Punk Frogs". Löytyiskö sulta niitä suomeksi?

  • Eipi löydy enempää kuin tämän kasetin verran.

  • Ei hätää minulla on. Tämä Turtles oli lempi-ohjelmani ja minä laitan tänne jaksoja, kunhan ehdin ;)

  • @AJPlanet74 Olis tosiaan kiva saada tänne/ladattavaks jostain nää legendat.

  • Nämä oli huiput dubit :D

  • Joo,en muista tarkaalleen mikä dubbaaja tos

    piirretys oli mutta mä en oo saanu mitään lait-

    teita jolla mä pystyisin siirtämään levylle.

    No ehkä ensi vuonna aijon laittaa sitä sarjaa

    tänne:)

  • Sitä sitten odotellessa.

  • Kiitos tästä,onko sulla inspector gadgeristä

    pätkiä?

  • Onko siitäki jotain suomi-duppei? *ei heti muistais muuta kuin leffan* Kyllä löytyis pari jaksoa enkkuäänillä tosin.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more