私の両親も軽音楽が大好きだったようで、特にこの歌は亡母が「この世にこんなにシビれる歌があるなんて何て素敵!」と言っていたのをよく覚えています。当時まだ幼かった私にはこの歌の良さなど全く知り得る筈も無く…(苦笑)。両親がこの曲を流しながら、チークダンスを踊り始めると私はそれをとても嫌がり、両親の間に入ってダンスを阻止しにかかったとかで(笑)。
このアンドレの歌声にうっとりとしている自分を思い、「シニアになったんだなぁ、ワタシも…」と
痛感すること頻りです。訳詞付きのアップ、本当に々ありがとうございます。
19misa56 2 weeks ago
両親がラテン音楽が大好きで、自宅にはいつもラテン音楽があふれていました。
その中でもベサメ・ムーチョが僕の一番のお気に入りでした。
最も歌の意味は全く知らなかったんですが・・・・
うp主ありがとう!
hanajitarou 3 months ago
@hanajitarou さん
この歌を聴きたいだけど、PCの調子が悪かったので、音が出ませんでした。
4688wakaba 3 months ago
Wow.... a Mexican song....!! is beautiful !!
CurroNavarrete 4 months ago
この歌、かなり以前から聴いているが意味は知らなかった。
メキシコの女性が17才の時作曲したというのを知ったのも
つい最近のこと。でも本当に味わいのあるいい曲、ラテン
ミュージックらしさにあふれている。このような音楽を
もっと聴いてみたい。
mizuho4107 10 months ago
@mizuho4107 正しいこと、それは1940年コンスウェラベラスケス、メキシコ、と呼ばれています
いいですね。ところがこの曲が鶴光師匠の番組に投稿された折にかなりエグい空耳ネタになっちゃったのかと思うと複雑な気分になります。ホントはこんなにもお洒落で情熱的なラテンバラードなのにね・・・・・・。
MrMetropolis1 10 months ago
子供の頃、確か4歳の時だったと思いますが、前の奥様から大きなLPレコードを頂きこの歌を聴き良い歌だなあと思っていまに至っていましたが、正確には歌の意味を知らぬまま、何となく唄っていましたが、今回Kei様の素晴らしい訳詞で本当の意味を知り歌に込める感情が一変しました。UP大変有難う御座いました。
MrMegaTheKing 1 year ago 14
Thank you so much. I love this song.
MIMARI0927 1 year ago
Ever green.
tommyderhund 1 year ago
好い歌だ。
翻訳に感謝します。
TheJusticeBeast 1 year ago 3
Wonderful! Thanks for uploading and the great work on the spanish lyrics!
-Elizabeth Akane
AkaneNaome 1 year ago
omg the lyric in spanish and japanese! thanks a lot! xDD I'm mexican but I was curious about the japaense lyric :P
OtHaku 2 years ago
The best version that I ever heard. Thanks for posting, especially the Spanish lyric.
claudetaiwan 2 years ago
私の両親も軽音楽が大好きだったようで、特にこの歌は亡母が「この世にこんなにシビれる歌があるなんて何て素敵!」と言っていたのをよく覚えています。当時まだ幼かった私にはこの歌の良さなど全く知り得る筈も無く…(苦笑)。両親がこの曲を流しながら、チークダンスを踊り始めると私はそれをとても嫌がり、両親の間に入ってダンスを阻止しにかかったとかで(笑)。
このアンドレの歌声にうっとりとしている自分を思い、「シニアになったんだなぁ、ワタシも…」と
痛感すること頻りです。訳詞付きのアップ、本当に々ありがとうございます。
19misa56 2 weeks ago
両親がラテン音楽が大好きで、自宅にはいつもラテン音楽があふれていました。
その中でもベサメ・ムーチョが僕の一番のお気に入りでした。
最も歌の意味は全く知らなかったんですが・・・・
うp主ありがとう!
hanajitarou 3 months ago
@hanajitarou さん
この歌を聴きたいだけど、PCの調子が悪かったので、音が出ませんでした。
4688wakaba 3 months ago
Wow.... a Mexican song....!! is beautiful !!
CurroNavarrete 4 months ago
この歌、かなり以前から聴いているが意味は知らなかった。
メキシコの女性が17才の時作曲したというのを知ったのも
つい最近のこと。でも本当に味わいのあるいい曲、ラテン
ミュージックらしさにあふれている。このような音楽を
もっと聴いてみたい。
mizuho4107 10 months ago
@mizuho4107 正しいこと、それは1940年コンスウェラベラスケス、メキシコ、と呼ばれています
CurroNavarrete 4 months ago
いいですね。ところがこの曲が鶴光師匠の番組に投稿された折にかなりエグい空耳ネタになっちゃったのかと思うと複雑な気分になります。ホントはこんなにもお洒落で情熱的なラテンバラードなのにね・・・・・・。
MrMetropolis1 10 months ago
子供の頃、確か4歳の時だったと思いますが、前の奥様から大きなLPレコードを頂きこの歌を聴き良い歌だなあと思っていまに至っていましたが、正確には歌の意味を知らぬまま、何となく唄っていましたが、今回Kei様の素晴らしい訳詞で本当の意味を知り歌に込める感情が一変しました。UP大変有難う御座いました。
MrMegaTheKing 1 year ago 14
Thank you so much. I love this song.
MIMARI0927 1 year ago
Ever green.
tommyderhund 1 year ago
好い歌だ。
翻訳に感謝します。
TheJusticeBeast 1 year ago 3
Wonderful! Thanks for uploading and the great work on the spanish lyrics!
-Elizabeth Akane
AkaneNaome 1 year ago
omg the lyric in spanish and japanese! thanks a lot! xDD I'm mexican but I was curious about the japaense lyric :P
OtHaku 2 years ago
The best version that I ever heard. Thanks for posting, especially the Spanish lyric.
claudetaiwan 2 years ago