Added: 5 years ago
From: carles23
Views: 343,642
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (256)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • -vas a comerte ese pan?

    -es que me gusta como huelen jajaj

  • jajajajaja un póster muy chachi???...Casi nunca me quejo del doblaje español, pero eso de "chachi" jajajajajaja es demasiado gracioso, en definitiva, prefiero los subtítulos!

  • que doblaje asqueroso 

  • @gaachhuu tu si que eres asqueroso puto sudaca

  • @gaachhuu sudaca de mierda, mira el puto doblaje de tu puto país.

    muerto de hambre.

  • @Carolinne47 muerto de hambre? JAJAJAJAJAJA por dios las cosas que hay que leer

    y NO nosotros no hacemos doblajes preferimos el ingles =) y no esta cagada que veo aca

  • @gaachhuu pues si no te gusta en español, miralo en inglés y deja de venir a dar por culo.

  • @Carolinne47 No entiendo por qué el ser humano para sentirse superior tiene que usar palabras despectivas, racistas y soeces cuando solo da a conocer su bajeza y su clara incapacidad para expresar lo que piensa. :)

  • @Carolinne47 No es por nada, pero das vergüenza ajena, no me extraña que en latinoamerica mucha gente nos tenga manía si han dado con más gente como tú... :S

    Ponerse a ver Friends y tener que leer comentarios como el tuyo tiene delito...

  • @gaachhuu Tú si que eres asqueroso

  • @gaachhuu para asqueroso tu. Si no te gusta el doblaje ¿PORQUE POLLAS LO VES?

  • EL DIABLO EL DIABLO!!! XDDD

  • -¿Cuanto más tiempo?

    -Un día...

  • odio el doblaje español..mejor subtitulos!

  • @CaroLineBalSa entonces porque lo has visto?

  • Ross me podrias colgar unos cuantos folletos? Aaaahh el diablo, el diablo!!!! jajajajaja

  • @santidad20101 Gay.

  • @santidad20101 ¡¡CÁLLATE!! Vete con tus monsergas a algún foro religioso donde Dios seguro que lee las chorradas que escribes!!

  • @santidad20101 Jesús lleva acento, aprende a poner comas, juzgará por favor, pon las "s" cuando sea necesario, y si por perfecta e infalible nos referimos a conjunto de mentiras y falsedades descaradamente mostradas a la humanidad...si, en efecto la biblia es perfecta e infalible.Y por favor, defíneme tener "sentido para vivir", que no se base en humillarse y arrodillarse antes un supuesto ser superior que no tiene nada mejor que escucharte y colarte en "su cielo" cuando mueres.

  • XD Esto sólo es sobrepasado por el bronceado unilateral! Y los pantalones de cuero! XD

  • XD Esto sólo es sobrepasado por el bronceado unilateral!

  • Ah! El diablo! el diablo!

  • is it weird that i don't know Spanish and i understood it all. i watch this way too much. I've even learnt what they say.

    es raro que no sé español y he entendido todo. estoy viendo de esta manera demasiado. Yo incluso he aprendido lo que dicen. he usado traductor Google para escribir este

  • is it wierd that when i dont know spanish i understood every word they said. i think i watch this show too much that ive learnt the words

  • VEAN " JOEY " es la serie que sigue despues de FRIENDS sOLO ESCRIBAN JOEY cap 1 en youtube y listo eSPERO LES GUSTE ate... nandito bye

  • pobre ross?? y rachel eso no le llamo pobre..!!

  • El ridiculo espanol de espana es una porqueria, se escucha horrible!!!! es mucho mejor en latino....

  • Porqué no os metéis vuestros prejuicios contra el resto de los idiomas por vuestro culo?al fin y al cabo os insultáis a vosotros mismos.Sólo hace falta tener un poco de cultura (por desgracia hay gente inútil para eso) y saber que el castellano al igual que otras 8 lenguas románicas viene del LATÍN.

    Además, lo pasado, pasado esta, y no tenéis porque pagar con los españoles actuales la barbarie que hicieron los castellanos con vosotros. Sois xenófobos y lo ocultáis insultando al idioma.

    LERDOS!

  • por que hablan asi tienen algun problema mentalmente ? alguien q me diga si les pasa algo en la boca

  • @bagion Mira, responderia a tus "insultos" si los hubiese entendido, por suerte es todo escrito, que si fuese en vivo ya estaria todo escupido!! JAAJJAJAJA....Aguante el idioma original. Encima con los videojuegos hacen lo mismo, tan cuadrados son que no pueden entender otro idioma y esperan a que salga el juego traducido. Andate a trollear a otro lado XD. Igual esta disusion estupida no tiene sentido. Pero no puedo dejar pasar tu xenofobia de "Primer mundo"....ojala te cures hermano.

  • Sudacas de mierda, si, si, vosotros, los de México para abajo: dejad los vídeos en español peninsular en paz, a nosotros, los españoles, nos gusta nuestro acento, nuestras traducciones y no vamos a otros vídeos a quejarnos del acento, o de la traducción; si por casualidad entramos en uno, si no nos gusta nos salimos y entramos en otro. Por qué no hacéis vosotros lo mismo? Sois capaces de hacer algo coherente alguna vez? Demostradlo: pegaros un tiro y haced un favor a esta humanidad.

  • @bagion20 seria una mallor favor aniquilar a cada español de este mundo malditos genocidas escupe pulgas.

  • lo prefiero millll vecesssss en su idioma original!!!!!!!!

  • OH DIOS :| FRIENDS EN ESPAÑOL?? NO LO ARRUINEN!!.. TODO ES MEJOR EN SU IDIOMA ORIGINAL...

  • Este episodio es buenisimo, lo del blanqueamiento dental es un clasico

    ROss rocks!!!

    XDD

  • Cogordo viva tu mama en tanta de guera

  • viva galicia! xD

  • jajaja ke wachyy

  • De hecho las discusiones empiezan segun el idioma del video

    Ejemplo: Audio latino, empiezan los españoles ¬¬

    Otro ejemplo, Audio Español, empiezan los sudamericanos

    Asi que no anden diciendo quien empieza

  • @kevin27565  Es verdad!

  • ahahahaha omg loooooool epic x

  • All I understood was "Muy blancos" :P

  • No hay mejor doblaje las series se disfrutan mejor con los subtitulos correspondientes!!!!!!

  • las voses cmo el pico wn la cgo na q ver

  • los dientes!

  • oh mi Dios! las voces!!!! nunca abia oido a Friends en espa~nol xD me muerooooo de risaaaaa xD

  • min 1:54

  • audio latino no sirve en esta serie -.-

  • Que difícil ver Friends doblado!! La costumbre de los subtitulos...

  • jajaja un diablo, un diablo; jajajajaja

  • De Los Simpson pueden decir lo que les de la gana pero es obvio e indiscutible que el doblaje en Castellano es millones de veces mejor que el Latino(que muchas veces olvida traducir correctamente algunas cosas y se las inventan los que hacen el doblaje).

    Además,en Español es mucho más gracioso.No hay punto de comparación entre Phoebe cuando dice lo de : "Asqueroso de mierda a su peluche Alan" que los latinos que le ponen un doblaje de lo más ridículo.

  • @IThinkYouGotIt Pensaba que ya no quedaban personas normales capaces de ver algo lógico en este el planeta. Por supuesto, el doblaje en español PENINSULAR es mucho mejor que el doblaje latino, éste úlitmo es de lo más simple y pobre en vocabulario, parecen seres de la edad de piedra intentando comunicarse mediante sonidos más propios de chimpancés que no de seres humanos.

  • @bagion20 eee error.

    que porqueria de doblaje es este???

    en ingles esta infinitas veces mejor!!!!!!

    y en español latino tampoco esta tan bueno (y soy latino)

    como extraño friends, ojala lo que dice en wikipedia sea cierto y pronto saquen una pelicula.

    salu2!

  • SI NOSOTROS VAMOS A TU PAIS A VIVIR, PERO RECUERDEN QUE CUANDO UDS, TUVIERON EL PROBLEMA EN ESPAÑA DE FRANCO SE VINIERON TODOS PARA SUDAMERICA, O SUS ABUELOS NO LE CONTARON

  • - Ahhhh un diablo un diablo

    jajajajajajajaajajjaa

  • "¿Que me pasa a mi? ¡¡¡Aún tienes luces de neón, estamos en el siglo XXI!!!!"

    Jajajajajajajajaja

  • Tengo que decir que es un muy buen doblaje al español el que hicieron con esta serie

  • Tengo que decir que es un muy buen doblaje al español el que hicieron con esta serie

  • Veo que discuten mucho lo de los doblajes, a mi me gustaria saber si los españoles realmente hablan con voz aguda o solamente es una manera de doblar los personajes, me parece que no tienen la voz tan finita. Es una pregunta.

  • @blogattacker

    Evidentemente no hablamos asi, pero es normal que usen voces "caracteristicas" para doblar a personajes comicos (friends, padre de familia, los simpsons, etc)

    Y eso lo consiguen usando voces agudas (y funciona, yo al menos lo veo comico)

  • Oye esta buenisisisisismo este capitulo, gracias por subirlo

  • jajajajajajajaja q buen capitulo como le brillan los dientes a Ross jejejeje

  • waahh mejor ubieras subido el epii entero :( siempre k kero verla me encuentro con pedasitos u.u

  • Comment removed

  • ayyyyy.... ross es tan guapo...

  • mjor en ingles.. pero m gUsta muchisiiiiiiiiimO est capitUlooo.. jajaja

  • ¡Santa madre de Dios! Donde se han metido los hombres? jajajajajajajaja

  • CAPITULO MORTALLLLLLLLLL

  • JAJAJAJA MUY BUENO

  • pobre ross, es buenisimo este capitulo

  • Pero hablemos un poco mas de ti... hiummmmm?? xDDDDDD

  • me encantaaaaa

  • jajajajajajajaja pobre ross todo lo q le pasa

  • Yo keria escuxarlo en Ingles Britanico :( ... que estupidez esto de los acentos verdad?? jajaja.. ademas no existe un "acento latinoamericano" jejeje

  • Jajajajajaja!! Weh Q PuedO dEcir Solo Le Vi El Principio al CApitulo Y ps Grax De Pana Por Subirlo Pro Nu termino de Akstumbrarm A La TRaduccion =S!! me Usta Mas Subtitulado... s Q Chandler Tiene Una Manera Muy Original de ExpresarC Y ps Me Usta Mas EN Ingles x)!!! "Me Los He Blankeado" "¿Realy?... Q Tenian de Malo TUs Viejos DienteS Humanos" Jaja q Rata Siempre Kn SUs Kmentarios SArkasTIcos XD!!!!!

  • habla bien joder qe se me cansa la vista leyendote enserio xD

  • Jeje No Eres El Primero Que me Lo Dice.. Really.... Jeje So Sorry... Lo QUe pasa Es Que me Solo Me PArece Muy COmun Y Simple EScribir de Manera Correcta Y ps Simplemente TRato de Hacerlo, DE Cierto Modo Original... Pero Bueno, Debido a La COnstante Insistencia, Voy a Cambiar Mi manera DE EsCribir.!! =)

  • ajajaaj, es genial este capitulo XD me cague de risa.. con el de los pantalones de cuero, y con el del bronceado tambien aajajaja ross el mejor lejos XD con la cara nomas ya te cagas de risa XD

  • hahaah weno la serie es buenisimo ami me llega alta mente q sea traducido o q el acento español o castellano me da = asi q no escriban estupideses en los comentarios y disfruten trankilos weno Alamoz. ¿Unagui?

  • a ver los putos panchitos q se enteren ya que si no les gusta en español pues q no lo vean y sino les gusta españa a vuestro puto pais joder q no haces mas q tocar los cojones ademas si no os gusta este acento lo veis en ingles en maxupixo o en lo que querais pero dejad ya el acento español xq los españoles os estamos dando de comer asquerosos a ver si os vais yaaaa

  • cula? lee tu,pero que sea un diccionario,por favor!

  • xDDDDDDDDD me encanta Ross es el puto amo xD

  • Comment removed

  • pero quien os enseño a hablar a vosotros?? sera posible!!

  • SUDACA wanchito de mierda

  • un diablo xDDDD!!

  • sudacas de la poya -.-, vuestros doblajes suenan como novelas en cualquier otro sitio que no sea vuestro pais.

    Si no os gusta no lo veais, que sois retrasados coño.

  • Hmm, simplemente aprendan inglés, si no les gustan los doblajes, a mi no me gustan los doblajes, pero hay ciertas cosas que me son ineteresantes, xD... So long!

  • Jajajaja xD

  • y ustedes son todos pobres y bajitos.

  • Ross eres genial

  • el doblaje de la serie es la ostia capullos!!!

  • es buenisima la escena, me encanta ross jajaja

  • xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD me descojono xDDDDDDDDDD!!!!

  • q mania con los doblajes.....pues si no os gusta en español no lo veais!!!!!

  • Ok. Yo soy sudamericano y realmente creo que en inglés es increíble. El doblaje latinoamericano es bueno. Nunca había escuchado este doblaje español, pero me causa risa (el doblaje), quizás porque no escucho con frecuencia esas expresiones. Igual, siempre será mejor en inglés, creo yo. Friends es la mejor serie del mundo y será la mejor en mandarín, ruso, español o inglés, y este video es el pedo!!! Ese Ross es un imbécil, jajaja

  • dedicaros a opinar sobre el video y dejad el doblaje en paz que sois muy pesados!!!

  • @extrem1986 ni español ni latino, a Friends hay que verlo en su idioma original mierda! sino se pierden la mitad de los chistes y mucho del talento de los actores!

  • estoy hasta los cojones de que cada vez que me pongo a ver un video de friends,los simpsons,padre de familia......salgan las mismas discusiones de que si el doblaje es mejor en español o es mejor en latinoamericano,dejad esas tonterias en paz!!,curiosamente siempre empiezan estas discusiones los sudamericanos.

    friends forever!!!!

  • Sí, tanto quejarse del doblaje y luego se vienen a nuestro país a vivir de las ayudas y en plan exigentes. Son unos hipócritas que cantan alabanzas de sus países después de haberlos abandonado.

    La serie es buenísima, no importa en el idioma en que esté, eso es lo que importa.

  • @extrem1986 Y si...el doblaje en gallego apesta. q queres q te diga. jajajjajaa. Dejalo en neutro...o...QUE TE PARECE EL IDIOMA ORIGINAL?!...TAAAAANN DIFICIL ES LEER UNOS SUBTITULOS!??! por dios...estos gallegos ya me cagaron el MGS...

  • @toronjaproducciones pimpin, yo veo las series en version original subtitulada, a mi no me digas nada, el problema es que me aburren estas discusiones absurdas, punto.

  • @toronjaproducciones mira, sudaka de mierda, si no te gusta no lo veas. En España se habla el castellano, entiendes? Yo no voy a otros vídeos de otros idiomas a decir que no me gusta el idioma, es de ser gilipollas como tu.

  • @extrem1986 es que es imposible quejarse del doblaje, los españoles hablan muy feo para nosotros!

  • @extrem1986 es que para nosotros los sudamericanos, su idioma es horribleee

  • @jessycarolyna esta noche no duermo

  • Alguien sabe de donde me la puedo descargar en castellano?

  • Yo tengo lphant (es como el emule) y tengo todas las temporadas y todos los capitulos. Ponte en contacto conmigo y te digo como se bajan.

  • puedes bajar realplayer para bajar videos directamente de youtube y otras páginas

  • Es una pena k ya no agan capitulos nuevos de Friends esa serie era una pasada!

  • jajajja buenisimo y la traducion en español es la leche la mejor dejaos de tonterias frikis

  • ¿Alguien sabe donde están en su idioma original o español latinoamericano?

  • estoy llorando de la risa xDD

  • jjajajaja que dientes  reflectivoss

  • love friends......

    Creo q no deberia mirarlos directamente xD

    jajajajaj

  • oye, rach, tu me ves algo...

    ¿que tu dientes? si, los he visto desde la calle xD jajajjaja que gracioso, amo friends!

  • Oye ¿quién te dice que seamos flojos soteromontana2?, algunos sabemos ingles pero lo preferimos en español. Así que respeta por favor.

  • ta bueno pues, si asi lo quieres ver..., a mi me sigue gustando en ingles;)

  • cada uno lo ve como quiere y punto!!!ya vale de criticar!!!a mi me hace más gracia así, y me gustan sus voces así, y no por eso me meto con quien no piensa lo mismo que yo

  • no em gusta la traduccion en español en ninguna de sus formas, lo mejor es en ingles subtitulado

  • [retaat] no deberias poner el ejemplo de tu familia en público.

  • no me gusta la versión española de friends...suena raro...mejor está en su versión en inglés

  • Que cada uno lo vea, o mejor, lo escuche como más le guste, no?

  • hola , yo soy latina y no kiero meterme con nadie pero la verdad esque la traduccion en el español de ESPAÑA suena mucho mejor k la latina , aparte porke la traduccion es en mexicano, y suena raro.....

  • Me encanta FRIENDS!!!Los mejores!!!Desde CARTAGENA en ESPAÑA!!!

  • Jajajaja, permiteme reirme de tu comentario jajajaa, ni siquiera sabes escribir bien tu español de españa. Y digo lo mismo que los demás que no insulten, porque a los latinos no nos gusta el español de españa y a los de alla no les gustan el español de aca

  • pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?

  • pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?

  • Pero de que hablais?? friends en español está genial y si a alguien no le gusta pues que se suba el mismo las traducciones al idioma que prefiera, pero que no insulte ok?

  • carajo no suban esas traducciones españolas son nefastass

  • eso sera para ti, es la traduccion de aqui, si quieres otra traduccion subelo tu pero no critiques nuestras traducciones

  • jo quiero que vuelvan !

  • coño, lo bueno que le ago al ingles

  • pero de que cojones hablais?? ese doblaje es español y deberia gustarle a todos los k habln español o no?? me encanta este capitulo!!xD

  • "... lo prefiero en ingles, lo prefiero subtitulado, jo es que así suena fatal..." ¡¡¡DIOSSSSSS, PERO QUE PAYASASOS!!! El doblaje en español está perfecto, son ganas de dárselas de listillos lo que teneis vosotros

  • Friends es friends igual me da risa pero de veras lo prefiero mejor subtitulado

  • Tienen razon... suenan del asco con ese acento... ni da gracia

  • este show esta mucho mejor en ingles. Prefiero subtitulos

  • AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH

    Prefiero la version subtitulada...

    Pero es mi opinion...si a alguien le gusta.. bueno..

  • Suena un asco con ese doblaje!!!!

  • con el doblaje latinoamericano es igual

    los dos apestan

    es mas gracioso en inglés

  • es cierto esta mejor en ingles, ya que me acostumbre, si lo miro en mi idioma o en otro no me va a traer chiste, la prefiero en ingles con subtitulos (:

  • Tú si que eres un ignorante, PAYASOO!