jajajajaja un póster muy chachi???...Casi nunca me quejo del doblaje español, pero eso de "chachi" jajajajajaja es demasiado gracioso, en definitiva, prefiero los subtítulos!
@Carolinne47 No entiendo por qué el ser humano para sentirse superior tiene que usar palabras despectivas, racistas y soeces cuando solo da a conocer su bajeza y su clara incapacidad para expresar lo que piensa. :)
@Carolinne47 No es por nada, pero das vergüenza ajena, no me extraña que en latinoamerica mucha gente nos tenga manía si han dado con más gente como tú... :S
Ponerse a ver Friends y tener que leer comentarios como el tuyo tiene delito...
cada persona es responsable de su vida ante DIOS algun dia DIOS te jusgara
arrepientete de todo corazon de todos tus pecados y recibe a jesus en tu corazon como tu unico salvador personal invita a jesus entrar en tu corazon y tendraz paz gozo amor verdadero ya no vivas por vivir tu vida tendra sentido y cuando te mueras podras entrar al cielo
lee la biblia palabra perfecta e infalible de DIOS
@santidad20101 Jesús lleva acento, aprende a poner comas, juzgará por favor, pon las "s" cuando sea necesario, y si por perfecta e infalible nos referimos a conjunto de mentiras y falsedades descaradamente mostradas a la humanidad...si, en efecto la biblia es perfecta e infalible.Y por favor, defíneme tener "sentido para vivir", que no se base en humillarse y arrodillarse antes un supuesto ser superior que no tiene nada mejor que escucharte y colarte en "su cielo" cuando mueres.
is it weird that i don't know Spanish and i understood it all. i watch this way too much. I've even learnt what they say.
es raro que no sé español y he entendido todo. estoy viendo de esta manera demasiado. Yo incluso he aprendido lo que dicen. he usado traductor Google para escribir este
Porqué no os metéis vuestros prejuicios contra el resto de los idiomas por vuestro culo?al fin y al cabo os insultáis a vosotros mismos.Sólo hace falta tener un poco de cultura (por desgracia hay gente inútil para eso) y saber que el castellano al igual que otras 8 lenguas románicas viene del LATÍN.
Además, lo pasado, pasado esta, y no tenéis porque pagar con los españoles actuales la barbarie que hicieron los castellanos con vosotros. Sois xenófobos y lo ocultáis insultando al idioma.
@bagion Mira, responderia a tus "insultos" si los hubiese entendido, por suerte es todo escrito, que si fuese en vivo ya estaria todo escupido!! JAAJJAJAJA....Aguante el idioma original. Encima con los videojuegos hacen lo mismo, tan cuadrados son que no pueden entender otro idioma y esperan a que salga el juego traducido. Andate a trollear a otro lado XD. Igual esta disusion estupida no tiene sentido. Pero no puedo dejar pasar tu xenofobia de "Primer mundo"....ojala te cures hermano.
Sudacas de mierda, si, si, vosotros, los de México para abajo: dejad los vídeos en español peninsular en paz, a nosotros, los españoles, nos gusta nuestro acento, nuestras traducciones y no vamos a otros vídeos a quejarnos del acento, o de la traducción; si por casualidad entramos en uno, si no nos gusta nos salimos y entramos en otro. Por qué no hacéis vosotros lo mismo? Sois capaces de hacer algo coherente alguna vez? Demostradlo: pegaros un tiro y haced un favor a esta humanidad.
De Los Simpson pueden decir lo que les de la gana pero es obvio e indiscutible que el doblaje en Castellano es millones de veces mejor que el Latino(que muchas veces olvida traducir correctamente algunas cosas y se las inventan los que hacen el doblaje).
Además,en Español es mucho más gracioso.No hay punto de comparación entre Phoebe cuando dice lo de : "Asqueroso de mierda a su peluche Alan" que los latinos que le ponen un doblaje de lo más ridículo.
@IThinkYouGotIt Pensaba que ya no quedaban personas normales capaces de ver algo lógico en este el planeta. Por supuesto, el doblaje en español PENINSULAR es mucho mejor que el doblaje latino, éste úlitmo es de lo más simple y pobre en vocabulario, parecen seres de la edad de piedra intentando comunicarse mediante sonidos más propios de chimpancés que no de seres humanos.
SI NOSOTROS VAMOS A TU PAIS A VIVIR, PERO RECUERDEN QUE CUANDO UDS, TUVIERON EL PROBLEMA EN ESPAÑA DE FRANCO SE VINIERON TODOS PARA SUDAMERICA, O SUS ABUELOS NO LE CONTARON
Veo que discuten mucho lo de los doblajes, a mi me gustaria saber si los españoles realmente hablan con voz aguda o solamente es una manera de doblar los personajes, me parece que no tienen la voz tan finita. Es una pregunta.
Evidentemente no hablamos asi, pero es normal que usen voces "caracteristicas" para doblar a personajes comicos (friends, padre de familia, los simpsons, etc)
Y eso lo consiguen usando voces agudas (y funciona, yo al menos lo veo comico)
el idioma español esta mal visto y se burlan de el en estados unidos etc por culpa de los indios sudacas de mierda que han arruinado nuestro noble idioma.Estos indios renegados matarian por ser blancos
Jajajajajaja!! Weh Q PuedO dEcir Solo Le Vi El Principio al CApitulo Y ps Grax De Pana Por Subirlo Pro Nu termino de Akstumbrarm A La TRaduccion =S!! me Usta Mas Subtitulado... s Q Chandler Tiene Una Manera Muy Original de ExpresarC Y ps Me Usta Mas EN Ingles x)!!! "Me Los He Blankeado" "¿Realy?... Q Tenian de Malo TUs Viejos DienteS Humanos" Jaja q Rata Siempre Kn SUs Kmentarios SArkasTIcos XD!!!!!
Jeje No Eres El Primero Que me Lo Dice.. Really.... Jeje So Sorry... Lo QUe pasa Es Que me Solo Me PArece Muy COmun Y Simple EScribir de Manera Correcta Y ps Simplemente TRato de Hacerlo, DE Cierto Modo Original... Pero Bueno, Debido a La COnstante Insistencia, Voy a Cambiar Mi manera DE EsCribir.!! =)
ajajaaj, es genial este capitulo XD me cague de risa.. con el de los pantalones de cuero, y con el del bronceado tambien aajajaja ross el mejor lejos XD con la cara nomas ya te cagas de risa XD
hahaah weno la serie es buenisimo ami me llega alta mente q sea traducido o q el acento español o castellano me da = asi q no escriban estupideses en los comentarios y disfruten trankilos weno Alamoz. ¿Unagui?
a ver los putos panchitos q se enteren ya que si no les gusta en español pues q no lo vean y sino les gusta españa a vuestro puto pais joder q no haces mas q tocar los cojones ademas si no os gusta este acento lo veis en ingles en maxupixo o en lo que querais pero dejad ya el acento español xq los españoles os estamos dando de comer asquerosos a ver si os vais yaaaa
Hmm, simplemente aprendan inglés, si no les gustan los doblajes, a mi no me gustan los doblajes, pero hay ciertas cosas que me son ineteresantes, xD... So long!
Ok. Yo soy sudamericano y realmente creo que en inglés es increíble. El doblaje latinoamericano es bueno. Nunca había escuchado este doblaje español, pero me causa risa (el doblaje), quizás porque no escucho con frecuencia esas expresiones. Igual, siempre será mejor en inglés, creo yo. Friends es la mejor serie del mundo y será la mejor en mandarín, ruso, español o inglés, y este video es el pedo!!! Ese Ross es un imbécil, jajaja
@extrem1986 ni español ni latino, a Friends hay que verlo en su idioma original mierda! sino se pierden la mitad de los chistes y mucho del talento de los actores!
estoy hasta los cojones de que cada vez que me pongo a ver un video de friends,los simpsons,padre de familia......salgan las mismas discusiones de que si el doblaje es mejor en español o es mejor en latinoamericano,dejad esas tonterias en paz!!,curiosamente siempre empiezan estas discusiones los sudamericanos.
Sí, tanto quejarse del doblaje y luego se vienen a nuestro país a vivir de las ayudas y en plan exigentes. Son unos hipócritas que cantan alabanzas de sus países después de haberlos abandonado.
La serie es buenísima, no importa en el idioma en que esté, eso es lo que importa.
@extrem1986 Y si...el doblaje en gallego apesta. q queres q te diga. jajajjajaa. Dejalo en neutro...o...QUE TE PARECE EL IDIOMA ORIGINAL?!...TAAAAANN DIFICIL ES LEER UNOS SUBTITULOS!??! por dios...estos gallegos ya me cagaron el MGS...
@toronjaproducciones pimpin, yo veo las series en version original subtitulada, a mi no me digas nada, el problema es que me aburren estas discusiones absurdas, punto.
@toronjaproducciones mira, sudaka de mierda, si no te gusta no lo veas. En España se habla el castellano, entiendes? Yo no voy a otros vídeos de otros idiomas a decir que no me gusta el idioma, es de ser gilipollas como tu.
This comment has received too many negative votesshow
las voces no son nada parecidas a las reales...ni se esfuerzan jaja, hay q ver las cosas como son!, no sean flojos y aprendan ingles! hasta los chistes cambian un buen!
cada uno lo ve como quiere y punto!!!ya vale de criticar!!!a mi me hace más gracia así, y me gustan sus voces así, y no por eso me meto con quien no piensa lo mismo que yo
hola , yo soy latina y no kiero meterme con nadie pero la verdad esque la traduccion en el español de ESPAÑA suena mucho mejor k la latina , aparte porke la traduccion es en mexicano, y suena raro.....
This comment has received too many negative votesshow
e vissto todas las traducciones y la mas graciosa es la española de españa !!! arriba españa y el español !!! las voces latinoamericanas son de pena, parecen cucarachas parlantes sin gracia y con el acento ese que parece que se cansan al terminar las palabras
Jajajaja, permiteme reirme de tu comentario jajajaa, ni siquiera sabes escribir bien tu español de españa. Y digo lo mismo que los demás que no insulten, porque a los latinos no nos gusta el español de españa y a los de alla no les gustan el español de aca
pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?
pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?
Pero de que hablais?? friends en español está genial y si a alguien no le gusta pues que se suba el mismo las traducciones al idioma que prefiera, pero que no insulte ok?
"... lo prefiero en ingles, lo prefiero subtitulado, jo es que así suena fatal..." ¡¡¡DIOSSSSSS, PERO QUE PAYASASOS!!! El doblaje en español está perfecto, son ganas de dárselas de listillos lo que teneis vosotros
tu si que das asco panxito de mierda q dasi asci a todos los españoles menos mal q ahora os estai volviendo a vuestra tribu jajaja ahora nos reimos los españoles gracias a zapaterito estan a la caza y os vais ya jajaja q os jodan
es cierto esta mejor en ingles, ya que me acostumbre, si lo miro en mi idioma o en otro no me va a traer chiste, la prefiero en ingles con subtitulos (:
-vas a comerte ese pan?
-es que me gusta como huelen jajaj
Fer97121 3 weeks ago
jajajajaja un póster muy chachi???...Casi nunca me quejo del doblaje español, pero eso de "chachi" jajajajajaja es demasiado gracioso, en definitiva, prefiero los subtítulos!
JaneYeah25 3 months ago
que doblaje asqueroso
gaachhuu 4 months ago
@gaachhuu tu si que eres asqueroso puto sudaca
daviskong90 3 months ago 3
@gaachhuu sudaca de mierda, mira el puto doblaje de tu puto país.
muerto de hambre.
Carolinne47 3 months ago
@Carolinne47 muerto de hambre? JAJAJAJAJAJA por dios las cosas que hay que leer
y NO nosotros no hacemos doblajes preferimos el ingles =) y no esta cagada que veo aca
gaachhuu 2 months ago
@gaachhuu pues si no te gusta en español, miralo en inglés y deja de venir a dar por culo.
Carolinne47 2 months ago
@Carolinne47 No entiendo por qué el ser humano para sentirse superior tiene que usar palabras despectivas, racistas y soeces cuando solo da a conocer su bajeza y su clara incapacidad para expresar lo que piensa. :)
125HarlemStreet 2 months ago
@Carolinne47 No es por nada, pero das vergüenza ajena, no me extraña que en latinoamerica mucha gente nos tenga manía si han dado con más gente como tú... :S
Ponerse a ver Friends y tener que leer comentarios como el tuyo tiene delito...
dangerousvampiregirl 2 months ago
@gaachhuu Tú si que eres asqueroso
rubby131 2 months ago
@gaachhuu para asqueroso tu. Si no te gusta el doblaje ¿PORQUE POLLAS LO VES?
Misfits88Robert 15 minutes ago
EL DIABLO EL DIABLO!!! XDDD
LoudJust 5 months ago
-¿Cuanto más tiempo?
-Un día...
TheCrimsonCamellia 5 months ago
odio el doblaje español..mejor subtitulos!
CaroLineBalSa 5 months ago
@CaroLineBalSa entonces porque lo has visto?
liquidus2172 4 months ago
Ross me podrias colgar unos cuantos folletos? Aaaahh el diablo, el diablo!!!! jajajajaja
albertodelared 6 months ago 9
This has been flagged as spam show
cada persona es responsable de su vida ante DIOS algun dia DIOS te jusgara
arrepientete de todo corazon de todos tus pecados y recibe a jesus en tu corazon como tu unico salvador personal invita a jesus entrar en tu corazon y tendraz paz gozo amor verdadero ya no vivas por vivir tu vida tendra sentido y cuando te mueras podras entrar al cielo
lee la biblia palabra perfecta e infalible de DIOS
santidad20101 7 months ago
@santidad20101 Gay.
tecnomaxgroup 7 months ago
@santidad20101 ¡¡CÁLLATE!! Vete con tus monsergas a algún foro religioso donde Dios seguro que lee las chorradas que escribes!!
yomismade 6 months ago
@santidad20101 Jesús lleva acento, aprende a poner comas, juzgará por favor, pon las "s" cuando sea necesario, y si por perfecta e infalible nos referimos a conjunto de mentiras y falsedades descaradamente mostradas a la humanidad...si, en efecto la biblia es perfecta e infalible.Y por favor, defíneme tener "sentido para vivir", que no se base en humillarse y arrodillarse antes un supuesto ser superior que no tiene nada mejor que escucharte y colarte en "su cielo" cuando mueres.
MrHabilidosojoe 6 months ago
XD Esto sólo es sobrepasado por el bronceado unilateral! Y los pantalones de cuero! XD
solnegrolunaroja 8 months ago
XD Esto sólo es sobrepasado por el bronceado unilateral!
solnegrolunaroja 8 months ago
Ah! El diablo! el diablo!
friturner 8 months ago 3
is it weird that i don't know Spanish and i understood it all. i watch this way too much. I've even learnt what they say.
es raro que no sé español y he entendido todo. estoy viendo de esta manera demasiado. Yo incluso he aprendido lo que dicen. he usado traductor Google para escribir este
ILuvMusic4325 8 months ago
is it wierd that when i dont know spanish i understood every word they said. i think i watch this show too much that ive learnt the words
ILuvMusic4325 8 months ago
VEAN " JOEY " es la serie que sigue despues de FRIENDS sOLO ESCRIBAN JOEY cap 1 en youtube y listo eSPERO LES GUSTE ate... nandito bye
nandobb0817 9 months ago
pobre ross?? y rachel eso no le llamo pobre..!!
MrVolido 9 months ago
El ridiculo espanol de espana es una porqueria, se escucha horrible!!!! es mucho mejor en latino....
VIPABSINTH 9 months ago
Porqué no os metéis vuestros prejuicios contra el resto de los idiomas por vuestro culo?al fin y al cabo os insultáis a vosotros mismos.Sólo hace falta tener un poco de cultura (por desgracia hay gente inútil para eso) y saber que el castellano al igual que otras 8 lenguas románicas viene del LATÍN.
Además, lo pasado, pasado esta, y no tenéis porque pagar con los españoles actuales la barbarie que hicieron los castellanos con vosotros. Sois xenófobos y lo ocultáis insultando al idioma.
LERDOS!
AnWhatsername92 10 months ago
por que hablan asi tienen algun problema mentalmente ? alguien q me diga si les pasa algo en la boca
papi1582667891011 11 months ago
@bagion Mira, responderia a tus "insultos" si los hubiese entendido, por suerte es todo escrito, que si fuese en vivo ya estaria todo escupido!! JAAJJAJAJA....Aguante el idioma original. Encima con los videojuegos hacen lo mismo, tan cuadrados son que no pueden entender otro idioma y esperan a que salga el juego traducido. Andate a trollear a otro lado XD. Igual esta disusion estupida no tiene sentido. Pero no puedo dejar pasar tu xenofobia de "Primer mundo"....ojala te cures hermano.
toronjaproducciones 11 months ago
Sudacas de mierda, si, si, vosotros, los de México para abajo: dejad los vídeos en español peninsular en paz, a nosotros, los españoles, nos gusta nuestro acento, nuestras traducciones y no vamos a otros vídeos a quejarnos del acento, o de la traducción; si por casualidad entramos en uno, si no nos gusta nos salimos y entramos en otro. Por qué no hacéis vosotros lo mismo? Sois capaces de hacer algo coherente alguna vez? Demostradlo: pegaros un tiro y haced un favor a esta humanidad.
bagion20 11 months ago 3
@bagion20 seria una mallor favor aniquilar a cada español de este mundo malditos genocidas escupe pulgas.
dlpxz117 11 months ago
lo prefiero millll vecesssss en su idioma original!!!!!!!!
rlandrea 1 year ago
OH DIOS :| FRIENDS EN ESPAÑOL?? NO LO ARRUINEN!!.. TODO ES MEJOR EN SU IDIOMA ORIGINAL...
tmmeliz3 1 year ago
Este episodio es buenisimo, lo del blanqueamiento dental es un clasico
ROss rocks!!!
XDD
Liverpuliense 1 year ago
Cogordo viva tu mama en tanta de guera
ANDRUGP 1 year ago
viva galicia! xD
cogordoo 1 year ago
jajaja ke wachyy
evaapf 1 year ago
De hecho las discusiones empiezan segun el idioma del video
Ejemplo: Audio latino, empiezan los españoles ¬¬
Otro ejemplo, Audio Español, empiezan los sudamericanos
Asi que no anden diciendo quien empieza
kevin27565 1 year ago
@kevin27565 Es verdad!
vilmy10 1 year ago
ahahahaha omg loooooool epic x
Smileygirl207 1 year ago
All I understood was "Muy blancos" :P
BlackSchaap 1 year ago
No hay mejor doblaje las series se disfrutan mejor con los subtitulos correspondientes!!!!!!
INIGUEZELI 1 year ago
las voses cmo el pico wn la cgo na q ver
the7dreams 1 year ago
los dientes!
TheMana2211 1 year ago
oh mi Dios! las voces!!!! nunca abia oido a Friends en espa~nol xD me muerooooo de risaaaaa xD
92charliemars92 1 year ago
min 1:54
axtronable 1 year ago
audio latino no sirve en esta serie -.-
kejama91 1 year ago
Que difícil ver Friends doblado!! La costumbre de los subtitulos...
patoblet 1 year ago
jajaja un diablo, un diablo; jajajajaja
vafloreso 1 year ago
De Los Simpson pueden decir lo que les de la gana pero es obvio e indiscutible que el doblaje en Castellano es millones de veces mejor que el Latino(que muchas veces olvida traducir correctamente algunas cosas y se las inventan los que hacen el doblaje).
Además,en Español es mucho más gracioso.No hay punto de comparación entre Phoebe cuando dice lo de : "Asqueroso de mierda a su peluche Alan" que los latinos que le ponen un doblaje de lo más ridículo.
IThinkYouGotIt 1 year ago
@IThinkYouGotIt Pensaba que ya no quedaban personas normales capaces de ver algo lógico en este el planeta. Por supuesto, el doblaje en español PENINSULAR es mucho mejor que el doblaje latino, éste úlitmo es de lo más simple y pobre en vocabulario, parecen seres de la edad de piedra intentando comunicarse mediante sonidos más propios de chimpancés que no de seres humanos.
bagion20 1 year ago
@bagion20 eee error.
que porqueria de doblaje es este???
en ingles esta infinitas veces mejor!!!!!!
y en español latino tampoco esta tan bueno (y soy latino)
como extraño friends, ojala lo que dice en wikipedia sea cierto y pronto saquen una pelicula.
salu2!
FanPhineasyFerb 1 year ago
SI NOSOTROS VAMOS A TU PAIS A VIVIR, PERO RECUERDEN QUE CUANDO UDS, TUVIERON EL PROBLEMA EN ESPAÑA DE FRANCO SE VINIERON TODOS PARA SUDAMERICA, O SUS ABUELOS NO LE CONTARON
rodricanallon 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Que doblaje mas malo... pesimo...
caballerosku 1 year ago
- Ahhhh un diablo un diablo
jajajajajajajaajajjaa
milenioscuro 1 year ago 2
This comment has received too many negative votes show
Que mal doblaje ...
veanlo mejor con subtitulos si no saben ingles
es mucho mejor
CCJOMM 1 year ago
"¿Que me pasa a mi? ¡¡¡Aún tienes luces de neón, estamos en el siglo XXI!!!!"
Jajajajajajajajaja
allaboutsandra 1 year ago 3
Tengo que decir que es un muy buen doblaje al español el que hicieron con esta serie
Araizatriani 1 year ago 10
Tengo que decir que es un muy buen doblaje al español el que hicieron con esta serie
Araizatriani 1 year ago 3
Veo que discuten mucho lo de los doblajes, a mi me gustaria saber si los españoles realmente hablan con voz aguda o solamente es una manera de doblar los personajes, me parece que no tienen la voz tan finita. Es una pregunta.
blogattacker 1 year ago
@blogattacker
Evidentemente no hablamos asi, pero es normal que usen voces "caracteristicas" para doblar a personajes comicos (friends, padre de familia, los simpsons, etc)
Y eso lo consiguen usando voces agudas (y funciona, yo al menos lo veo comico)
guilleory 1 year ago
Oye esta buenisisisisismo este capitulo, gracias por subirlo
sussita691 1 year ago
jajajajajajajaja q buen capitulo como le brillan los dientes a Ross jejejeje
lareina8609 1 year ago
waahh mejor ubieras subido el epii entero :( siempre k kero verla me encuentro con pedasitos u.u
minaRockera 2 years ago
Comment removed
hermocrates64 2 years ago
ayyyyy.... ross es tan guapo...
michatitalinda 2 years ago
This has been flagged as spam show
el idioma español esta mal visto y se burlan de el en estados unidos etc por culpa de los indios sudacas de mierda que han arruinado nuestro noble idioma.Estos indios renegados matarian por ser blancos
BarcelonaSpain100 2 years ago
mjor en ingles.. pero m gUsta muchisiiiiiiiiimO est capitUlooo.. jajaja
strings0991 2 years ago 2
¡Santa madre de Dios! Donde se han metido los hombres? jajajajajajajaja
89aruaL8 2 years ago 31
CAPITULO MORTALLLLLLLLLL
nancymacchi 2 years ago 2
JAJAJAJA MUY BUENO
chiqui260489 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
waaa que feo se escucha todo!!!
lo mejor es en ingles
Dunkelgedicht 2 years ago
This has been flagged as spam show
mejor se escucha en ingles! aunq me encanta este capitulo
ReyMysteriodeVzla 2 years ago
This has been flagged as spam show
que voz de pelotudo tiene ross en la versiona española... asi se pierde la gracia
valecbcb 2 years ago
pobre ross, es buenisimo este capitulo
19raquelilla86 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
en español pierde la graciaaaaa :S
lucky88943 2 years ago
Pero hablemos un poco mas de ti... hiummmmm?? xDDDDDD
JenNechan 2 years ago
me encantaaaaa
nueyl 2 years ago
jajajajajajajaja pobre ross todo lo q le pasa
pame2891 2 years ago 16
This has been flagged as spam show
@pame2891 tu eres tonto...?
juuaniikko 4 months ago
Yo keria escuxarlo en Ingles Britanico :( ... que estupidez esto de los acentos verdad?? jajaja.. ademas no existe un "acento latinoamericano" jejeje
fernnand 2 years ago
Jajajajajaja!! Weh Q PuedO dEcir Solo Le Vi El Principio al CApitulo Y ps Grax De Pana Por Subirlo Pro Nu termino de Akstumbrarm A La TRaduccion =S!! me Usta Mas Subtitulado... s Q Chandler Tiene Una Manera Muy Original de ExpresarC Y ps Me Usta Mas EN Ingles x)!!! "Me Los He Blankeado" "¿Realy?... Q Tenian de Malo TUs Viejos DienteS Humanos" Jaja q Rata Siempre Kn SUs Kmentarios SArkasTIcos XD!!!!!
Trinittoxx 2 years ago
habla bien joder qe se me cansa la vista leyendote enserio xD
Goldsthar 2 years ago
Jeje No Eres El Primero Que me Lo Dice.. Really.... Jeje So Sorry... Lo QUe pasa Es Que me Solo Me PArece Muy COmun Y Simple EScribir de Manera Correcta Y ps Simplemente TRato de Hacerlo, DE Cierto Modo Original... Pero Bueno, Debido a La COnstante Insistencia, Voy a Cambiar Mi manera DE EsCribir.!! =)
Trinittoxx 2 years ago
ajajaaj, es genial este capitulo XD me cague de risa.. con el de los pantalones de cuero, y con el del bronceado tambien aajajaja ross el mejor lejos XD con la cara nomas ya te cagas de risa XD
isooClash 2 years ago
This has been flagged as spam show
menudos...si ven una serie deben de verla en su idioma original malditos piojosos
otajui 2 years ago
hahaah weno la serie es buenisimo ami me llega alta mente q sea traducido o q el acento español o castellano me da = asi q no escriban estupideses en los comentarios y disfruten trankilos weno Alamoz. ¿Unagui?
hijodepopi 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Y por eso eres un puto sifiloso.
ubuntuozo 2 years ago
a ver los putos panchitos q se enteren ya que si no les gusta en español pues q no lo vean y sino les gusta españa a vuestro puto pais joder q no haces mas q tocar los cojones ademas si no os gusta este acento lo veis en ingles en maxupixo o en lo que querais pero dejad ya el acento español xq los españoles os estamos dando de comer asquerosos a ver si os vais yaaaa
laletybj 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
que traduccion tan cula, lean, aprendan a leer malditos cabrones de mierda
mohamed3decorazon 2 years ago
cula? lee tu,pero que sea un diccionario,por favor!
grindancer 2 years ago 3
xDDDDDDDDD me encanta Ross es el puto amo xD
Ecco1989 2 years ago 5
This has been flagged as spam show
en vez de fijarnos en las diferencias, deberíamos estar encantados de poder entender a tantos millones de personas (aún con diferentes acentos)
0Lux89 3 years ago
Comment removed
0Lux89 3 years ago
pero quien os enseño a hablar a vosotros?? sera posible!!
antoniosb89 3 years ago
This has been flagged as spam show
What that Fuckinn ???
K doblaje más malo por Diios
y no les gusta k se los diigan pues criitican todos los comentariios de abajo y seguro este tambiien pero asumanlo
no tiienen ninguna graciia
para hacer doblaje, nada de humor siimplemente
PUAJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Agregenle Subtitulos se haríían un gran favor
Jilipoyas jajaja
kriisiitoo 3 years ago
This has been flagged as spam show
aprendan a leer rápido los subtítulos, ESPAÑOÑOS!
alexmagno77 3 years ago
SUDACA wanchito de mierda
torobaraka83 3 years ago
un diablo xDDDD!!
Javotico 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
qe doblaje de la polla!
prefiero mil veces verlo en su idioma original
ItOx 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ross se oye muy j..o!!
ovatonce 3 years ago
This has been flagged as spam show
dios, que horrible como hablan
porque no usan subtitulados?
leberwrust 3 years ago
This has been flagged as spam show
se se se, como sea aprendan ingles y no jodan xD!
cuculi1989 3 years ago
sudacas de la poya -.-, vuestros doblajes suenan como novelas en cualquier otro sitio que no sea vuestro pais.
Si no os gusta no lo veais, que sois retrasados coño.
lafasieh 3 years ago 6
Hmm, simplemente aprendan inglés, si no les gustan los doblajes, a mi no me gustan los doblajes, pero hay ciertas cosas que me son ineteresantes, xD... So long!
AdryTgOTh 3 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
me gusta mas el acento latino. el español suena a documental de national geographic
sneakerpimps666 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
k asko d doblaje!suena tan mal...en ingles genial,español un asko:S
onfire28bm 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
k azko d doblaje!!!
vanexita93 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
malditos doblajes españoles estan del naboooooo
miguelrortiz 3 years ago
Jajajaja xD
BarbaraBarba 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
"Muy...chachi"??
son todos putos...
solo queria decirlo
aprendan a doblar dejense de joder
laequis 3 years ago
y ustedes son todos pobres y bajitos.
Sandude 3 years ago 5
Ross eres genial
SaadeceSibel 3 years ago
el doblaje de la serie es la ostia capullos!!!
amtrota 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
malisimo el doblaje parecen bobos pero bue si no hay otra
fdz30191276 3 years ago
es buenisima la escena, me encanta ross jajaja
PiKoTeTa92 3 years ago
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD me descojono xDDDDDDDDDD!!!!
EumenidesAz 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ross se lleva todos los premios!
TremendO capitulo, lastima el doblaje español
es pesimo!
xJOrZx 3 years ago
q mania con los doblajes.....pues si no os gusta en español no lo veais!!!!!
NoeliaDancer 3 years ago 14
This comment has received too many negative votes show
Mejor escucharlo en versión original!!!!
Amysita22 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
puto doblaje español esta de la verga no causa nada de risa de provoca mas risa escuchar el rechinar de una puerta
lasser54 3 years ago
Ok. Yo soy sudamericano y realmente creo que en inglés es increíble. El doblaje latinoamericano es bueno. Nunca había escuchado este doblaje español, pero me causa risa (el doblaje), quizás porque no escucho con frecuencia esas expresiones. Igual, siempre será mejor en inglés, creo yo. Friends es la mejor serie del mundo y será la mejor en mandarín, ruso, español o inglés, y este video es el pedo!!! Ese Ross es un imbécil, jajaja
ch0ben 3 years ago 9
dedicaros a opinar sobre el video y dejad el doblaje en paz que sois muy pesados!!!
extrem1986 3 years ago 26
@extrem1986 ni español ni latino, a Friends hay que verlo en su idioma original mierda! sino se pierden la mitad de los chistes y mucho del talento de los actores!
TeknoMaX 1 year ago
estoy hasta los cojones de que cada vez que me pongo a ver un video de friends,los simpsons,padre de familia......salgan las mismas discusiones de que si el doblaje es mejor en español o es mejor en latinoamericano,dejad esas tonterias en paz!!,curiosamente siempre empiezan estas discusiones los sudamericanos.
friends forever!!!!
extrem1986 3 years ago 46
Sí, tanto quejarse del doblaje y luego se vienen a nuestro país a vivir de las ayudas y en plan exigentes. Son unos hipócritas que cantan alabanzas de sus países después de haberlos abandonado.
La serie es buenísima, no importa en el idioma en que esté, eso es lo que importa.
Trepamur0s 1 year ago
@extrem1986 Y si...el doblaje en gallego apesta. q queres q te diga. jajajjajaa. Dejalo en neutro...o...QUE TE PARECE EL IDIOMA ORIGINAL?!...TAAAAANN DIFICIL ES LEER UNOS SUBTITULOS!??! por dios...estos gallegos ya me cagaron el MGS...
toronjaproducciones 1 year ago
@toronjaproducciones pimpin, yo veo las series en version original subtitulada, a mi no me digas nada, el problema es que me aburren estas discusiones absurdas, punto.
extrem1986 1 year ago
@toronjaproducciones mira, sudaka de mierda, si no te gusta no lo veas. En España se habla el castellano, entiendes? Yo no voy a otros vídeos de otros idiomas a decir que no me gusta el idioma, es de ser gilipollas como tu.
bagion20 11 months ago
@extrem1986 es que es imposible quejarse del doblaje, los españoles hablan muy feo para nosotros!
jessycarolyna 1 year ago
@extrem1986 es que para nosotros los sudamericanos, su idioma es horribleee
jessycarolyna 1 year ago
@jessycarolyna esta noche no duermo
extrem1986 1 year ago
Alguien sabe de donde me la puedo descargar en castellano?
danibcnc2 3 years ago
Yo tengo lphant (es como el emule) y tengo todas las temporadas y todos los capitulos. Ponte en contacto conmigo y te digo como se bajan.
capitabuena 3 years ago
puedes bajar realplayer para bajar videos directamente de youtube y otras páginas
deninahu 3 years ago
Es una pena k ya no agan capitulos nuevos de Friends esa serie era una pasada!
danibcnc2 3 years ago 4
jajajja buenisimo y la traducion en español es la leche la mejor dejaos de tonterias frikis
putosenfermoss 3 years ago 3
¿Alguien sabe donde están en su idioma original o español latinoamericano?
tilldawn6 3 years ago
estoy llorando de la risa xDD
panoxa182 3 years ago 4
jjajajaja que dientes reflectivoss
rockkkkk1994 3 years ago 3
love friends......
Creo q no deberia mirarlos directamente xD
jajajajaj
msssorum 3 years ago 2
oye, rach, tu me ves algo...
¿que tu dientes? si, los he visto desde la calle xD jajajjaja que gracioso, amo friends!
Dolo94 3 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
las voces no son nada parecidas a las reales...ni se esfuerzan jaja, hay q ver las cosas como son!, no sean flojos y aprendan ingles! hasta los chistes cambian un buen!
nieguenmelo! jaja
soteromontana2 3 years ago
Oye ¿quién te dice que seamos flojos soteromontana2?, algunos sabemos ingles pero lo preferimos en español. Así que respeta por favor.
EnnairaSkywalker 3 years ago 3
ta bueno pues, si asi lo quieres ver..., a mi me sigue gustando en ingles;)
soteromontana2 3 years ago
cada uno lo ve como quiere y punto!!!ya vale de criticar!!!a mi me hace más gracia así, y me gustan sus voces así, y no por eso me meto con quien no piensa lo mismo que yo
rokkkkkk 3 years ago 7
no em gusta la traduccion en español en ninguna de sus formas, lo mejor es en ingles subtitulado
aldiiiiis 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
el acento de las mujeres españolas es como de una puta en celo
retaat 3 years ago
[retaat] no deberias poner el ejemplo de tu familia en público.
jedioptimuspraim 3 years ago 2
no me gusta la versión española de friends...suena raro...mejor está en su versión en inglés
puxo2000 3 years ago
Que cada uno lo vea, o mejor, lo escuche como más le guste, no?
lletset 3 years ago 8
hola , yo soy latina y no kiero meterme con nadie pero la verdad esque la traduccion en el español de ESPAÑA suena mucho mejor k la latina , aparte porke la traduccion es en mexicano, y suena raro.....
ladakkali 3 years ago
Me encanta FRIENDS!!!Los mejores!!!Desde CARTAGENA en ESPAÑA!!!
PatxiEfese 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
e vissto todas las traducciones y la mas graciosa es la española de españa !!! arriba españa y el español !!! las voces latinoamericanas son de pena, parecen cucarachas parlantes sin gracia y con el acento ese que parece que se cansan al terminar las palabras
djlogan83 3 years ago
Jajajaja, permiteme reirme de tu comentario jajajaa, ni siquiera sabes escribir bien tu español de españa. Y digo lo mismo que los demás que no insulten, porque a los latinos no nos gusta el español de españa y a los de alla no les gustan el español de aca
angyrin 3 years ago 6
pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?
laurika0jptra 3 years ago
pues teniendo en cuenta que el latino que vosotros decis, viene del castellano... me hace gracia que los de latinoamerica vais de unicos por la vida, lo siento, pero casi que no, ¿eh? si hablais el "latino" es porque es como...la version anterior al castellano. Un poco de respeto a las canas, eh?
laurika0jptra 3 years ago
Pero de que hablais?? friends en español está genial y si a alguien no le gusta pues que se suba el mismo las traducciones al idioma que prefiera, pero que no insulte ok?
shakirakskbl 3 years ago
carajo no suban esas traducciones españolas son nefastass
miguelrortiz 3 years ago
eso sera para ti, es la traduccion de aqui, si quieres otra traduccion subelo tu pero no critiques nuestras traducciones
pollovk69 3 years ago
jo quiero que vuelvan !
julapim 3 years ago 2
coño, lo bueno que le ago al ingles
IGG00 3 years ago
pero de que cojones hablais?? ese doblaje es español y deberia gustarle a todos los k habln español o no?? me encanta este capitulo!!xD
coopkrys 3 years ago
"... lo prefiero en ingles, lo prefiero subtitulado, jo es que así suena fatal..." ¡¡¡DIOSSSSSS, PERO QUE PAYASASOS!!! El doblaje en español está perfecto, son ganas de dárselas de listillos lo que teneis vosotros
felipcastells 4 years ago 3
Friends es friends igual me da risa pero de veras lo prefiero mejor subtitulado
Hazielamelia 4 years ago 2
Tienen razon... suenan del asco con ese acento... ni da gracia
RunTerranova 4 years ago
This has been flagged as spam show
tu si que das asco panxito de mierda q dasi asci a todos los españoles menos mal q ahora os estai volviendo a vuestra tribu jajaja ahora nos reimos los españoles gracias a zapaterito estan a la caza y os vais ya jajaja q os jodan
laletybj 2 years ago
este show esta mucho mejor en ingles. Prefiero subtitulos
tequieroerika 4 years ago
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH
Prefiero la version subtitulada...
Pero es mi opinion...si a alguien le gusta.. bueno..
gonsk8 4 years ago
Suena un asco con ese doblaje!!!!
edypituso 4 years ago
con el doblaje latinoamericano es igual
los dos apestan
es mas gracioso en inglés
perroxido20 4 years ago
es cierto esta mejor en ingles, ya que me acostumbre, si lo miro en mi idioma o en otro no me va a traer chiste, la prefiero en ingles con subtitulos (:
LeonClard 4 years ago
Tú si que eres un ignorante, PAYASOO!
enriqe 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
el pinche doblaje de españa esta de la burguer, es mejor hacer un esfuerzo y verla con subs, y de paso aprenden un poco de inglès ignorantes!!
agavero37 4 years ago