Added: 4 years ago
From: jbm147
Views: 137,717
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (132)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Grim Skunk Avait Fait Un Cover En Spectacle De Cette Chanson. Mais Celle ci A Plus D'éléguance :D

  • merci pour ce beau souvenir! c'est juste dommage que certaines personnes se méprisent les unes les autres par rapport à la langue ou l'accent au lieu d'apprécier la chanson...

  • IL CACHE DES DOIGT DE HULK DANS UN SAC SOUS SON LIT ANTOINE LES A TROUVER

  • BOLDUC BOLDUC BOLDUC BOLDUC!

  • LA BOLDUC EST ENCORE VIVANTE ELLE S APELLE NICOLAS BOLDUC AJOUTER LA DANS VOS AMIS FACEBOOK

  • hahahahaha c dla marde

  • @jbm147

    Vous n'avez toujours pas mis la chanson de la Bolduc " le R100"

    du vrai bonbon où on chantait la venue à St Hubert du ballon dirigeable le R100,dans les années 1930,de la famille des Zeppelin je crois...à cette époque ca faisait fureur jusqu'à New-York...

    mais on sait ce qui arriva avec le crash du dirigeable le LZ 129 Hindenburg ,un aéronef allemand ; il fut détruit par un incendie, le 6 mai 1937 , lors de son atterrissage à Lakehurst.

    Ce fut la fin des voyages en dirigeable.

  • Cette chanson me fait rapeller de la vie au nord de l'Ontario quand on est tous ensemble pour quelque raison. Salut la vie simple et remplie de bons amis pour faire chausser un hiver trop longue et trop froid!

  • Cette chanson me fait rapeller de la vie au nord de l'Ontario quand on est tous ensemble pour quelque raison. Salut la vie simple et remplie de bons amis pour fair chausser un hiver trop longue et trop froid!

  • caline que set tu bon sa pareil

  • That's her on the harmonica too.

  • Quand j'ecoute la boulduc je me rapelle de ma grand mere lol elle l'adora...

  • bonne saint jean

  • moi je quon retourne comme dans bon vieux temp de nos grand pere

  • Part 2: My sincere gratitude to those who have generously posted her work here as this will serve until the Anthology I've just ordered arrives. Since the early 80's, I've tried in vein to locate her recordings mainly due to the fact that I couldn't spell the name, having only heard in pronounced by the person playing the records on the radio. Thanks to You-Tube I've been able to fool around with various spellings until I found her recordings. Again, my heart-felt thanks.

  • Part 1: I'm currently doing some research on Madame Bolduc (a.k.a. Mary Travers) and little did I know that today (June 4) is her birthday! She was born on this day in 1894 in Newport, Quebec. I first heard La Bastringue on a college radio station out of Northridge, California in the early 80's. I immediately became fascinated by her music, being closely related to British folk music most notably being created by Ashley Hutchings (Fairport Convention, Steelye Span, Albion Band, etc.).

  • this is the music I blast when I am in the vicinity of an anglo scum shit head. fuck the police!

  • @lobzunpreston

    Hell, if you did that in my vicinity, I'd probably ask you to turn it up louder. I love La Bolduc.

  • @v3ntulus good. fuck english!!

  • @lobzunpreston

    Fuck the Armenian language too!!!! Fuck all languages different from mine!!!

  • @v3ntulus YEAH WHO NEEDS IT!? who needs armenians!??! turks didnt!

    owaitthatneverhappenedlolololo­l

  • @v3ntulus MMm please would you go somewhere else for that.Continue de chier sur la tête du monde si ca te remonte mais va faire ca ailleurs,en passant je crois que je t'aurais envoyer plus chier mais ca ma tente pas

  • @5dollarsbuzz

    Je ne pense pas que tu comprends ma commentaire. J'étais repondu a lobzunpreston qui a dit "fuck english!!".

    Sorry if my French is off. I don't speak/write it often and so I lack practice.

  • @v3ntulus oh than,I see....sorry about that,next time i will check before comment ;)

  • aaaaah sa c'est du vrai de vrai canayen de souche

  • Ne vous en faites pas, amis québécois, vous avez un accent original mais que j'adore ! Un cousin de ma mère vit au Québec et il s'y plaît beaucoup.

    Bref, Madame Bolduc était une grande de la chanson et cette chanson est très compréhensible. Je n'ai eu aucun mal ;-)

    Une Française :)

  • I Love this Song, from a Franco-American from Maine.

  • quebec power!!!!!!!!!!!! vive le quebec!!!!!!!

  • je ne suis ni Française ni Québecoise et je n'est eu aucune difficulté à comprendre la chanson.

  • The woman who is regarded as Quebec's first "chansonnière" (singer-songwriter) had not a formal music lesson in her life. She was born into subsistence-level poverty in the tiny Atlantic fishing village of Newport, Quebec, in Canada's Gaspé region. Mary Travers was one of six children born to Lawrence Travers, an Anglophone of Irish heritage, and Adéline Cyr, a French-Canadian woman.. Mary and her eleven siblings spoke English at home, but also spoke French fluently, in their regional dialect.

  • Regarder moi je reste a Newport et la bolduc (La battîse) et je suis près de sa et vous devez vraiment visiter cette ville je reste dedans alors!J'adore ma ville !! <3

  • Regarder moi je reste a Newport et la bolduc (La battîse) et je suis près de sa et vous devez vraiment visiter cette ville je reste dedans alors!

  • Merci! Quel beau souvenire!

  • Ma grand-mere l'aimait donc cette chanson la

  • Jennn0689

    je croyais que Newport était au Vermont....si je me souviens de ma visite en 1974 dans cette ville....à partir des cantons de l'Est...the Eastern Township...

  • @LaNationQuebecoise il y a un Newport aussi en Gaspésie. Ca c'est à cause des loyalistes lol. La nouvelle angleterre... le nouveau brunswick, new york. Pas super original.

    Dans ce coin là de la gaspésie, il y a un fort héritage british... Newport, New Richmond, New Carlisle...

  • @Marynouch René Lévesque viens de New Carliisle... Il y a une statue de bronze lui au centre de la ville :)

  • @G0reg0nians Levesque etait un traitre

  • @Shoknifeman ??? On vois que tu connais t`res mal ton histoire le jeune

  • @G0reg0nians Non, je suis un fier Canadien Francais , et pour moi, c'est le Canadien qui compte le plus... je crois en un Canada, d'un ocean a l'autre, pour tous ceux qui veulent vivre sous la belle feuille d'erable; alors, pour moi, Levesque etait un traite. Faut ajouter que je ne suis pas Quebecois; je suis Franco-Ontarien. :) Paix!!

  • @Shoknifeman

    Nord-Ontario? Je suis de Thunder Bay et un fier Canadien Anglais :). J'adore la culture français de notre pays. Nous devrons le sauver par exposant les artistes comme La Bolduc à tout les canadiens, Anglo et Franco. Et aussi, preserve la belle langue français.

    I hope my French isn't all that horrible :).

  • @v3ntulus Votre Francais est tres bon, mon ami; Je vois que nous avons la meme vision pour le pays... C'est fantastique que vous avez appris le Francais! Je suis dans la peninsule du Niagara; mais, ma mere est nee a Hearst, un peu au Nord Est de Thunder Bay.

  • @Shoknifeman

    Dix ans d'education français à l'école et je peux seulement conjuger les verbs lmao. J'espererai que la province de l'Ontario reforme leur program. La plupart que je connais, j'ai m'appris.

  • @v3ntulus Moi, j'ai encore le pettit livre vert pour conjuger mes verbes! hahaha

  • @G0reg0nians oui,,,,, René Lévesque y'était pas un homme de grande taille, mais zut que la statue est diminutive :(

  • @LaNationQuebecoise ITu as pas tort.l existe aussi une ville nommé Newport au Vermont

  • Bien fière de cette femme qui habitait dans le petit village de newport en gaspésie !

  • mettons nous d'accord en disant que les 2 ont réellement chanté avec Mary Travers "la Bolduc".

    Poste Canada avait émis un timbre à son effigie il y a quelques années.

    Bonnes fêtes de fin d'année ♥ Marie ♥

  • Comment removed

  • La prochaine fois qu'on me dit que la discrimination envers les anglais n'existent plus, je vais diriger les gens vers ce vidéo.

    Moi je trouve que son accent est charmant.

    Céline avait un accent très prononcé au début de sa carrière et les anglais l'ont tout de même adorée comme si elle était des leurs.

    On ne choisit pas dans quelle culture on naît.

    Ma mère est d'abord française et mon père anglais. La discrimination je ne tolère pas. C'est la différence qu'il faut tolérer.

  • @picklesloveslight t'es mon héros, l'intolérance faut qu'on ARRÊTE ça, on est presque 2012... faut qu' s'on réveille, crisse

    J'écoute tous les vidéos d'la Bolduc à YouTube, j'suis grand fan de musique folklorique... tout ça ça touche à mon coeur Franco-Irlandais profondément :)

  • j'adore ! ♥

  • Comment removed

  • @LaNationQuebecoise Désolée si vous avez eu l'impression que je vous reprenais. Je n'ai fait que dire ce qui figurait sur mon CD. Ne mettez pas tous les québécois dans le même sac, ils n'ont pas tous votre susceptibilité.

  • Oui c'est Ovila Légaré qui chante avec elle, ce n'est pas parce qu'une réponse est joliment formulée qu'elle est vraie (ma source : le CD de l'anthologie de la Bolduc où figure cette chanson) :)

    J'adore la Bolduc, je suis française,vive son accent mais surtout sa façon de turluter et je déteste les propos homophobes et méprisants que l'on trouve dans ces commentaires. Ce n'est pas parce qu'il y a des cons en France qu'il faut tenter de rivaliser. Vive la Bolduc !

  • Bien dit ...lol

  • Vive le Québec Libre !!!!!!!!!!!!!

  • Cool

  • ☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼

    ♪♫♪♫♪♫♪♫ singerinwood ♪♫♪♫♪♫♪♫

    le partenaire de chant ici est Jean Grimaldi qui est né en Corse en 1898.

    Il immigre au Québec en 1926

    En 1931, La Bolduc lui demande de prendre la direction de son spectacle. Il devient donc partenaire, directeur, producteur, caissier et chanteur des tournées de La Bolduc.(voir wikipédia)

  • Merci beaucoup ... ça c' est une belle réponse, avec même une mini biographie .. merci ... il est tellement rare d' avoir de telles réponses !!

  • Est-ce que quelqu' un saurait qui chante avec elle s' il vous plait ??

  • @singerinwood

    Celui qui chante avec elle est Ovila Légaré qui a aussi été un acteur bien connu à la télé et au cinéma.

  • cest rigolo cette toune la xD

  • Je dis petit francais (desolee). Mon classe regarde un video en histoire. Je non comprendre mais dit accrocheur

    Translation: I speak little french (sorry). My class watched a video in history. I dont understand but sounds catchy.

    You'd think after taking 5 years of french they'd've taught me how to make a proper sentence?

  • @Karlene7

    You can only teach yourself, no one can force you into learning. Even your English looks like a second language to me.

    The best way would be to join a community that speaks French.

    Anyhow, supposing you are female and that you're in a history class, it would go like this:

    Désolée, je parle un peu français. Dans ma classe d'histoire, nous avons visionné un vidéo. Je ne l'ai pas compris, mais c'était accrocheur.

  • desolee , je parle un peu(mal) francais , ma classe a regarder une video en histoire . jai pas compris mais cettait accrocheur .

  • @MrRobot1337 This is rude and patronizing, she didn't ask for a correction. Wouldn't you consider it rude if I corrected your English? Like suggesting you should have written a "French speaking community" rather than "a community that speaks French"?

    She's learning and appreciating French, give her a break.

  • @rubberumbrella Your right! I knew it sounded wrong when i wrote that. And yes you should correct it, its not rude, not your fault that i sucked there, thanks for pointing it out. IMO, when you learn a language, you learn it properly or you don't do it at all :)

  • @MrRobot1337 But you have to do it to learn it :) Mistakes are part of the learning process ... il faut le faire pour l'apprendre ... parler et écrire, même s'il y a faute.

    We had lot's of French people in our English school. Never did we make them feel guilty about a mistake, it was only normal and human.

  • @picklesloveslight absolument... faut pas être gêné... c'est la gêne qui nous prévient d'apprendre la langue des autres... god bless french canada and the québécois

  • @rubberumbrella I agree totally ...

  • Correction of your french : Je ne parle qu'un petit peu le Français (désolé). Ma classe a regardé un vidéo en histoire. Je ne comprend pas mais ça sonne croche.

    Respond : This is a quebec accent dialect french. That's why you listen difficult (sorry about my english nicht so gut)

  • " but sounds catchy. "

    ca veux pas dire que ca sonne croche , mais que cest accrocheur . une chanson qui pogne ( comme vous ditte en canadien .

  • @hitachi088 Pourtant je trouve que tu écris bien notre langue. Your French is good =)

  • @NecromortisQc

    je suis d'un autre pays mais jai appris le francais aux canada ( quebec ) et langlais en ontario ...

  • @Karlene7 Let me guess, your viewing the great depression?

  • le francais est une langue extrement difficile a apprendre ...

    french is a very hard language to learn ....

  • @karlene7 yeah your french sucks lol

  • Rock on!

  • Ici elle chante avec Ovila L.égaré, un autre grand.

  • Mme La Bolduc était, en réalité, anglophone. Son véritable nom: Mary Travers.

    Son mari avait pour nom de famille Bolduc.

  • c MA tune PRÉFÉRÉ hahaha merde c la tune best ever in the wolrdd c sérieuxx :O

  • a rock en esti ste toune la!!!!!!!!!

  • superbe donc............

  • Rien de mieux quand on s'ennui de chez nous.

  • cette musique la fais partie de notre patrimoine .... apres 90 ans cé encore tres bon

  • L'accent me fait penser a ma parente de mon enfance. Cela me rechauffe le coeur! Une Francophone hors Manitoba

  • Mes grands-parents parlaient d'même itou. De l'autre côte de la famille il y avait encore l'accent historique de la Lorraine.

  • vive la bolduc!! :)

  • dont understand what shes saying, but still it's a very beautiful song to listen to

  • "L'accent c'est cool!"

    Pour quiconque le moindrement respectueux des autres, le message n'est-il pas plus important que l'accent ? À moins de souffrir d'un complexe de supériorité, de se croire L'EXEMPLE à suivre ou d'éprouver cette vilaine manie de vouloir faire la leçon, toutes spécialités souvent constatées dans l'Hexagone...

  • Entièrement d'accord avec toi. Surtout que je suis bien placée pour l'observer, puisque je suis franco-canadienne ET française (moi j'ai tou-jours un accent... sauf en anglais!)

  • I must write in english but I am a cajun from Louisiana and M. La Bolduc's accent is Acadian as her mother was a Cyr which is an Acadian name. Her accent is very similiar to the cajun accent. sadly, our french is dying here. Listening to her wonderful accent with her sense of humor remined me so much of the older people in my family who spoke little or no english. Vivre Quebec et Acadie !

  • Une de mes chansons favoris de la Bolduc :)

  • Comment removed

  • La Bolduc !

    Chantant au milieu et vers la fin de la 2ieme guerre mondiale et mettant de la vie dans le coeur des gens si je ne m'abuse ?

  • C'était plutot une chanteuse des années 1920-30 durant la grande dépression puisqu'elle est décédé en 1941.

  • L'accent? Voyons! C'est toi qui a un accent--pas nous! (Ha Ha)

  • Tres bon! :)

  • baf, les accents, c'est comme les couleurs, c'est beau, et comme on dit par chez nous, y'a qu'les petits parisiens qu'en ont pas !

  • Les parisiens ont un accent si on les compare à n'importe quel autre accent de la francophonie...ce n'est uniquement qu'une question de référence et je ne suis pas certain que le français de Paris est suffisamment répandu pour être LA référence...

  • Come into my arms my dear André,

    oh la bastringue, and la bastringue!

    Come into my arms my dear André,

    come so Im going to kiss you.

    So you have a sweet pretty mouth,

    la bastringue, la bastringue,

    so you have a sweet pretty mouth.

    Im ready to start up again.

  • But tell me then that you arent put out, la bastringue, la bastringue, but tell me then that you arent put out to come insult me in one evening. You dont need to get angry, la bastringue, la bastringue! You don't need to get angry, I did it just to push you around a little. Here I am with my heart broken, la bastringue, la bastringue, here I am with my heart broken from the hurt youve given me.
  • ah! J'adore la Bolduc!

  • What does it mean?

    x

  • Mister, mister, I'd like to dance oh la bastringue and then la bastringue! Mister, mister, I'd like to dance la bastringue in your Gaspé. Come, come I will make you dance, oh la bastringue and then la bastringue! Come, come I will make you dance, the back of your dress will spin around. I dont want to dance with YOU, oh la bastringue and then la bastringue! I dont want to dance with YOU, you are really much too excited.
  • I'm a French/Canadian descendant-grew up listening to musique Quebecois-never appreciated it all that much,til now-thanks for posting Mme Bolduc--I sing La Pitune to my gr.daughters as i'm rocking them to sleep-they love it==

  • peperea52

    A nice lullaby Un Canadien errant

  • Though an English-Canadian, I love French music and Quebecois culture. I must have listened to this song like 7 times now hahaha. Fun to sing along to.

  • J'aime ça! Merci JDM!

  • C'est beau, ca! Bel accent du temps de Louis XIV.

  • Scuse moi, mais on est pas stagné au Québec, on parle pus comme Cartier, même dans le temps de la Bolduc. Pense un peu

  • On a quand même quelques ressemblances entre l'accent de Labolduc et le nôtre.

  • Oui, mais ce n'est plus pareil maintenant, surtout avec la mondialisation... ce qui est un peu dommage:O

  • Pourquoi tu trouve que c'est dommage?

  • Car on perd notre identité.

    Mais c'est pas la mondialisation qu'il faut blâmer, plutôt les baby-boomers qui voulaient trop immiter les Français de France, puis aujourd'hui l'immigration afro-magrhébine qui a un impact négatif sur notre accent.

  • Pourquoi seulement essayer à sauvegarder ce qu'il reste de l'accent ? T'es bien capable de ranimer les particularités perdues de l'accent, si t'as envie. Moi, quand je vais au Québec cet été je vais rouler mes r. Je n'aime pas le r grasseyé et je le trouve difficile à prononcer. Ce n'est ni les immigrés ni les Parisiens qui décident comment tu parles.

  • @Durandal1492

    Mes felicitations!! Envoye le chier le tabrnaque de trous de culs de France!!

  • @TheMuddyRiver Des vrais cent watts vous deux.

  • maintenant on roule moins nos "r"

  • Thanks....I had no idea of the history of this tune until I ran across your vid.

  • Cool I like it!

  • There s no time to music, you cant say it is too old. You like it or not whatever when it has been created.

  • I agree with hotman1122-& also she was here during the Great Depression & made people laugh,during those difficult times-her songs were about events of that time,the struggles that went on-yes,it maybe too old for some,but,actually,it is a part of an era gone by--it could almost be relavant of what's going on in our world,today,think about it!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more