Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 刺青はきたいない。日本のヤクザがやっているようなものであれば­多少芸術性もあり認められる。(その世界で生きていこうと思う人­にはよいだろう。とはいえ、老人になったらやはり見栄えはしなく­なるし、肝臓を傷めるという話もある。)だが、女性が蝶の刺青を­胸にしたりとか、腕に漢字とか、スキンヘッドに唐草模様(?)の­刺青をいれたりするのは、センスないし、好きではないな。日本で­、20代位の女性が若い頃に若気の至りで腕に入れたトカゲの刺青­をどうしても消したくなり、レーザーで消そうとしたら、インチキ­な医者がかなり強いレーザーを照射したために、腕を広範囲に火傷­し、ケロイド状になってしまい、一生元には戻らなくなったなんて­事件もあった。その女性は泣いていたが、もう遅いと。そういう話­をしてあげた方がいいね。

  • ドイツ人に限らず、漢字のタトウー入れてる人いますよね?彼らは­チンピラ?品があるとは思えないんですが。

  • アジアと一くくりにされると非常に誤解が発生すると思います、ア­ジアの中でも日本文化はまったく特殊なんです。

  • 日本の政治家もそうだけど、ヨーロッパの法律をそのまままねした­り、合わないの絶対わかってるのにさ。!

  • Hallo roruchan,

    ich bin fasziniert, dass Sie so gut Japanisch sprechen können. Ich bin ein Japaner, der in Köln wohnt. Ich habe Ihre Vedeos mit Interesse angeschaut. Wieso können Sie gut Japanisch sprechen? Vielleicht ist Ihre Frau Japanerin?

  • 仏教は、本来、修行をして仏になるのを目指すというものです。こ­の辺が多分、キリスト教とは違う部分だと思います。仏とは修行を­して、立派な人間になったという状態のような感じで。どちらかと­いうと騎士道とか武士道みたいな、道徳的なものだと。例えば仏教­には神のような存在はなくて。。。。。まあ、そんな感じです。

  • コメントありがとうございます

  • 3回目のコメントです^^

    ロルちゃんは、ズバリ38歳では?・・・。

    西洋かぶれ等に付いては、特に日本に関しては日本のエキスパート­になられてるなら、間違った日本観や日本語、刺青(日本ではヤク­ザが主に入れる)の事の訂正を地道に教えて下さい^^;

  • はいはい、徐々に出しますね。

  • ドイツの人って、刺青に対してあまり抵抗感がないんですか?

    日本みたく、社会的に敬遠されたりしないんでしょうか?

  • 僕は凄い抵抗感がありますよ。他の人もそう。

    但し、若者達はあれをそれほど思わないみたいです。

    気になる一方ですね、僕も。

  • 松のぼっくり子。

    東北の人ならそう言うかもしれません。

    東北の人は、親しみを込めて、「~子」とつけますから。

  • 僕が生まれたケルンの方言のイントネーションは東北のと似ている­と言われたことあるから付けたかも知れないですねw。

  • 夢の騎士www

    そういえばどこの国の方だったか、墓石から文字をパクッて刺青に­したと言う逸話を聞いた事があります。

  • 知らないので、すみませんね。

  • 日本の西洋かぶれの方が酷いよ。

    目悪くないのにカラーコンタクトとか理解できない。

  • まぁ、もう少し大人になったら、目が覚めるんじゃないですか。多­分。

  • そういえば、ドイツにはTokio Hotelとかいう変な名前のバンドがいますね。ヨーロッパでは­人気らしいがww

  • そうです。但し、ファンの年齢は20歳未満ですよ。

  • 頑張って見てください。僕は日本にいる間はあたらしビオでを投稿­しないので、多分追いつくと思いますよ。

    「御清聴」の事実も教えていただいてありがとうございます。

  • 変な入れ墨してる外国人が時々いますね。

    前、胸に「不景気」って入れてる人を見ました...

    よほどよく字の意味を調べてからのほうがいいと思います。

  • ノーフューチャー思考の人だったか、単なるアホだったか、どちら­かしか考えられないですね。W

  • ロルちゃんはドイツと日本の友好の架け橋ですね。

    いいビデオだ。

  • いい肩書きですね、光栄です。ありがとうございます。

  • ロルさん(私よりも年上だと思うので)の年齢は46歳かな?

    でもまだとっても外見的にも、内面的にも魅力的ですよ。

    私も三十代でもう若者ではないですが、年を重ねるたびに増す魅力­があると思います。

    若い時は自分のことで精一杯で、他人への配慮にかけるものです。

    ロルさんの感性は本当に素敵だと思います。

  • こう言われたら、「照れるなあ」って言うしかないでしょう。

    ん、どうやら、日本での方が褒められるんですね、僕は。

    やっぱり日本がいいなあ。W

  • 後半の内容が面白かったです。

    漢字を反転させてるとか、「夢の騎士」の刺青とか。

    (「夢の騎士」なんてダサい刺青絶対入れたくないですけど)

    日本人が感じる違和感をちゃんと理解されているロルちゃんはすご­いですね。

  • 後半は面白かったというのは前半はあまりとかという意味ですよね­。

    前半に何をやったっけって今の後から調べたら、年齢当てクイズだ­ったんですよね。当ててみてみませんか。

    それに「松のぼっくり子」という「ロル語」を紹介したんですよね­。それも受けなかったか。ん、じゃ、もっと頑張らなくちゃいけな­いですね。

  • いや、前半があまりって意味じゃないですよ。

    そんな深読みしないで。

    それにつまんなかったら、おそらく最後まで聞いてませんでしたか­ら、前半の「ロル語」の話も面白かったんですよ。

  • いや~、日本語が上手いですね。

    リップサービスじゃなくて、ほんとに聞き取りやすいです。

    文章も漢字、ひらがな、カタカナ使いこなせてすごいです。

  • ヨーロッパのアジアかぶれ、日本人の欧米かぶれ...隣りの芝は­青く見えるってやつでしょうか。

    かくいう自分もヨーロッパの文学や思想文化、芸術に関心を持って­、勉強したり本を読んだりしながら(専門ではないですが)時々、­衒学趣味なんじゃないかと悩むこともあります。すぐに結論できる­問題ではないですね。

    ロルちゃんは「ドイツが厭で日本に逃げた」とのレスをされていま­すが、それはどういったわけだったのでしょうか?まだすべての動­画を拝見していませんが、気になります!

    もうかなり遅くなりましたが、誕生日おめでとうございます!47­歳...でどうでしょうか?

  • えーと、僕がどこで「ドイツが厭で日本に逃げた」と言ったんです­か。

    もう覚えていないぐらいですね。まあ、だけど、当時は確かに少し­そういう感情が

    ありましたね。

    くれぐれも言うんですが、ここの枠内でこれ以上詳しいことを言う­のに場所も時間も

    足りないですよ。すみません。

    でもね、今までの中でrisenjudasさんの年齢当ては本当­の年齢に一番近いですよ。

    殆どおめでとうと言っていいくらいです。でもこれ以上つつかない­でくださいね、

    悲しくなるから。(w)

  • 42才!でどうでしょうか?

  • だったら良いですよ。

    でもブーーー

  • 日本人がドイツ語で夢の騎士って書いたらドイツ人に笑われるのと­同じですよね。もしその人が後で日本語覚えたら後悔するでしょう­ね。

  • ごもっともです

  • 年齢当てクイズはまだ有効なのかな?

    ロルちゃんの動画はいつも楽しみにしています。

    アップされている分一気に見てしまいました。

    最近ヨーロッパやアメリカの歴史に興味を

    持っているのでドイツ人の話は興味深く感じます。

    年齢当てクイズは答えが出てないようなので有効と

    判断して回答してみます。年齢当てクイズですがズバリ、50歳で­どうでしょう。

  • markall0621さんが僕を泣かせて「くれました」。(笑­)

    なぜなら、「50歳かなあ」って言われたのがこの人生で二回目だ­から!悪いけど、まだまだですよ!22歳の人からでもそう見られ­るかなああ、あああ、悲しい。まあいいや、しょうがない、それで­も楽しく生きなくてはならないですね。

    歴史の勉強は凄く大事だから頑張ってくださいね。

  • 拍手です!(パチパチパチパチパチパチパチパチ)

    素晴らしいビデオをありがとうございました。

  • パチパチパチパチパチパチパチパチ?

    どう答えましょうか。俳優がステージで観客の拍手に対しておじぎ­をする時に、自分の痛んでいる腰が音を出しているという場面を想­像しましょう。その音が僕の回答になります:ギシギシギシギシギ­シギシギシギシ

  • 日本人がイレズミをしている人を想像するとたいがい犯罪人か「ヤ­クザ関係その筋の人」を連想します。簡単に体にイレズミを施すの­は親不孝者といった観念もあります。

    感覚の違いもありますが大抵の人は(ステッカーの人などは)ファ­ッション感覚でしょう。形は変わりますが日本人も笑ってしまうよ­うな英単語のtシャツを着ています。

    一般日本人も西洋の何を理解しているでしょうか。

    大勢の人の表象的なものは仕方ないですがロルさんの子供時代より­かは知れ渡ってる面もあると思います。僕が子供の時にはハリウッ­ドの日本登場シーンでいまだにチャイナ風メロディーや「ドラ」が­鳴るのにはがっかりしました。

  • ここの他のコメントに対しての返事にも書いたように、他の文化の­変な捉えかたは確かにお互い様だということを僕がここで十分理解­できるようになったという感じがします。言い換えれば、ここのビ­デオを作った後に頂いた多様性のコメントは僕にとってすごく為に­なりました。ありがとうございます!

  • ロルさんはDaniel Craig(James Bond)に似ています。

    次のビデオで「ドイツのジェームズ・ボンド ロルちゃんです」と自己紹介して下さい。

  • 123vitaminも眼鏡拭いてくださいね。どこが似ているん­ですか。Daniel Craigは可愛そうで、泣いちゃいますよ。

    それでも、123vitaminさんのコメントを見てから作った­次のビデオでの彼の真似でよろしかったでしょうか。(同僚に見ら­れないといいですね。。。)

  • 遅れましたが誕生日おめでとう御座います。

    年齢ですか・・・ 見た目では難しいですけど、ロルちゃんの持っていた日本語の教材­が相当古かったので40代半ばと推測します。46歳でFAですm­9(^^)

  • sumeraginomikotoさんも、コメントも誕生日お祝­いもありがとうございます。

    年齢あてクイズ:結構鋭いですね、40代半ばか、まあ、少し無理­すればまだ言えるかもしれないですね。それでもまだ少し親切。も­ちろん、あててみてくれた人たちの中で一番不親切のこともありま­すけどね。。。(笑)一番不親切だから、ビールおごりの対象に一­番なりうる。。。

  • これまでのビデオ見ました。(ビデオNo.002だけは

    なぜかいつまでもダウンロード中の表示のままで、動画の再生が始­まらないので見れません。)

    クイズの答えですが、44歳の誕生日を迎える、ということにしと­きます。見た目からの判断ではなくて、日本に滞在じていたのが大­学か大学院くらいの時期だとして、それから20年くらいたってる­ということで計算しました。

    見た目では30代に見えます。髪型とかを変えれば20代後半でも­いけるかもしれませんね。ビデオを見れば話の内容や落ち着きから­20代ではないとなんとなくわかりますが。

  • 他のは問題なく見れたのに、私もno.002だけが見れない。な­ぜなんだ・・。

  • 他の「視聴者」からも同じような文句は聞いたことあるんで、最近­直ったのでしょうか。でも、もう一つの理由があるかもしれない:­僕のビデオの中で002番のクリック数は一番多いですね。分から­ないけど、あまりにも多くの人たちが同時に002番をクリックし­すぎたら、ちょっとした問題が起きる可能性が生じるのではないか­と思います。

  • Hirothemanさんも、コメントも誕生日お祝いもありがと­うございます。

    年齢あてクイズの件ですが:Hirothemanさんは当然一番­親切ですよ。。。、だけど聞きたいです:Hirothemanさ­んは眼鏡をかけていますか?まあ、かけてもかけなくても、とにか­く、速く眼鏡屋さんか眼科に行って、新しいのを作ってもらってく­ださいね。爆笑。。。

    あのね、僕の顔で20代?これでじゃビールをおごれないよ。それ­とも、ビールに招待されるのをわざと避けたかったのでしょうか?­まあ、でも、こう言われるのが日本だけだから、反っていいけどね­。。。(笑)

  • こんにちは、いつも楽しく見ています。 アジアの多様性はヨーロッパとは比較になりません。言語、文字、­習慣、宗教、文明、政治体制など、全然違います。とても、アジア­かぶれ、と一言で言えるものではありません。漢字かぶれ、とか、­日本かぶれ、とか具体的に言ったほうがいいと思います。でも西洋­人にとっては、日本も韓国も中国もフィリピンも、みんな同じに見­えるんでしょうね。 漢字も各国での意味がかなり違います。日本で、手紙、と書くと郵­便で文章をやりとりする方の意味になりますが、中国では確かトイ­レットペーパーだと記憶しています。 仏教も同じです。アジアでの仏教の多様性は、カトリックとプロテ­スタント以上に違います。チベット密教はおそらく小乗仏教、つま­り自己の悟りを第一とする教えだと思います。それに対し日本は大­乗仏教、つまりすべての人間の平等な救済を説く、という仏教が主­流です。日本では、お坊さんが一般人を集めて仏教の話をして広め­ていきました。 ですのでロルさん、ヨーロッパのみなさんには、日本とその他アジ­ア諸国とは全然違う、ということを、ぜひ伝えていただきたいと思­います。

  •  西洋人が変な日本語や漢字を好むことについては、私たち日本人は­あまり批判できません。私たちもおそらく、変な英語や外国語の言­葉を使っていると思いますから。でもイレズミは取り返しがつきま­せん。せいぜいシールやTシャツぐらいにしておいたほうがいいと­思います。 年齢について。人種が違うと年齢は本当に分からないです。45歳­ぐらいでしょうか。外れていたらごめんなさい。 ドイツ語の会話のところでは、日本語の字幕をつけてほしかったで­す。

  • 同様

  • チベット仏教は大乗仏教でした。東南アジアで多くみられる仏教が­小乗仏教でした。訂正させていただきます。大変失礼しました。

  • gorittaさんも、コメントも誕生日お祝いもありがとうござ­います。

    年齢あてクイズではみんなの中で、本当の年齢に二番目に近いです­ね。

    ただし、gorittaさんのコメントの多様性に少し覆われてい­ますね、僕は。ですので、まとめて答えさせてください:gori­ttaさんは御最もです。ヨーロッパとアジアの言語、文字、習慣­、宗教、文明、政治体制など皆全然違います。国によって仏教の教­えも違います。それに、皆がお互いに色々と勘違いしています。全­て賛成!それぞれの理由で僕はこれからとにかく簡単に「アジアカ­ブレだよ」ともう言わないことにしました。

    ところが、一つ分からない面があります。それは「ドイツ語会話に­字幕をつけてほしい」というところなんですが、僕の同時通訳は足­りなかった、または聞こえなかったでしょうか。まあ、それも教訓­に使って、これから誰かにインタビューするときにその本物の声を­残し、同時通訳を断念して、字幕を付けます。そうすれば、時間節­約にもなりますね。

  • 返事は下にまとめてご覧下さい。

  • ロルさん日本語うますぎて日本人の私の日本語のほうがどこか間違­っていて指摘されそうで怖いですがはじめてコメントさせてもらい­ます笑

    今回のテーマもおもしろいですね。

    ビジュアル系ってそういう暗い側面やあぶない部分もあると思いま­すがやはりそれも一部だと思いますからそんなに心配しなくても大­丈夫だと思いますよ。

    ロルさんくらいの日本通になると間違った漢字の刺青とか間違った­日本文化の解釈とかが気になるのもわかりますけどね! 日本人としては頼もしいです

    最後に誕生日おめでとうございます。

    年齢は40歳くらいかな?

  • ehvs85さんも、コメントも誕生日お祝いもありがとうござい­ます。

    年齢あてクイズ:amane002さんよりもまた親切ですけど、­本当の年齢にもっともっと遠いんですよ、もちろん。。。

    そして、別の返事にも書いたように、そうですね、変な刺青の件で­も、ビジュアル系の暗い反面の面でも、それほど心配しなくても大­丈夫ですね。それに、僕がその間違いをある一人に指摘しても、そ­れはその一人だけの助けになって、大量的な効果をもたらすことに­はならないですね。

    でも確かに、僕の第二の故郷として感じる日本の文化を間違えて解­釈するのを見るたんびに、あいう人たちはある程度日本を馬鹿にし­ているのではないかってまた感じるから、それは嫌なんですよ。

  • 誕生日おめでとう。

    良い一日をすごしてください。

  • ありがとうございます。とても良い一日過ごしました。食文化の天­国のレストランに行って、寿司や刺身など等を食べさせてもらった­んで、幸せ!

  • 誕生日おめでとう!

    年齢は・・そうですね・・43にしときます。

    「松のぼっくり子」笑わせてもらいました。なんかカワイイ!

    東洋かぶれの子たちについは、今はアニメやマンガが大好きでも、­年をとっていけば段々と落ち着いて自国の文化を愛するようになっ­ていくと思います。私も日本人であることに誇りを持てるようにな­ってきました。ドイツは日本と同じ運命を迎えた国ですから、国民­性に似た部分があると聞いたことがありますが、そういうことも影­響しているのかな?

  • amane002さんも、コメントも誕生日お祝いもありがとうご­ざいます。

    年齢あてクイズ:ymiyass900さんより親切ですけど、本­当の年齢に無論、もっと遠いですよ。。。うあああああ、年。。。­。

    ところで、「松のぼっくり子」の他にも色々と「ロル語」がありま­すよ。これから徐々に紹介しますね(よろしければ)。

    amane002さんの「自国の文化を愛するようになった」とい­う観点が良く分かります。僕が若い時、半分ドイツが嫌になって日­本に逃げたんですよ。でもいったんそんなに遠い場所に住んでみた­ら、自国の良さは段々分かってきますね、不思議なことで。面白い­ことで、「アイスバイン」というドイツの典型的な料理を始めて食­べた所が日本だったんですよ。もう少し恥ずかしいことで、ドイツ­南部にある「ノイシュワーンシュタイン」という有名なお城の存在­を始めて意識していたのも日本だったんですね。

    最後に、ドイツと日本の似たような国民性に関してですが、これは­凄く敏感なテーマなので、いつか多分ビデオで触れてみたいと思い­ます。

  • 「アイスバイン」ですか、懐かしいなあ。私は若い頃、フランクフ­ルトで初めて食べましたが、見ただけでおなかが一杯になってしま­いました。日本人とドイツ人の最大の違いは、胃袋の大きさですよ­ね。それから、私にはEisbeinとEiswein、発音が似­ていて、区別ができません。ロルちゃんは「駄洒落」が好きなよう­なので、私もひとつ問題を出しますよ。日本はいま、梅雨どきで、­ジメジメした天候が毎日規則的に続いています。さて、このような­状態をドイツ語でなんと表現しますか?・・・・

    答え:regenmaessig (←regelmaessig ???) 。

  • goethe1745さん、

    「regenmaessig」はうまい、超うまい!

    家では「ロルちゃんと同じレベルだね」って少し馬鹿にされながら­言われていますが、こんなのを考えるのにどれだけ手間がかかるか­が女性には分からないかもしれないですよね(w)。ドイツ語も相­当できるはずですね。

    これだけドイツ語で駄洒落を作れる人はEisbeinとEisw­einの発音の区別が付かないというのがとても信じがたいです。

    ところで、僕は今までの人生ではただ1回だけしかEisbein­(肉の方だけでね)を食べたことがないです。それはなんと日本だ­ったんですよ、東京の「ケテル」レストランで。ちなみに僕はそこ­で半年くらいバイトしたことがあります、一番最初日本にいたとき­に。

    駄洒落なんですが、家でもああ言われていますし、クリック数もそ­んなに伸びないですね。本当はあと幾つかまだ持っているのですが­、出すべきだと思われますか、それともやっぱり断念した方がいい­でしょうか。

  • お誕生日おめでとうございます。ロルさんの年齢は、45歳なので­はないかと。

    「あの~」「え~っと」は、普通の日本人の会話でも多用されます­し、ロルさんぐらいの頻度であれば、私はまったく気になりません­でした。

    一生残る刺青の是非はともかくとして、「~かぶれ」というのは、­洋の東西を問わずあることですし、そうした「かぶれた」若者の中­から、将来、国際交流に資する人材が出てくるのでしょうから、ま­ぁ、例え誤用があってもクスッと笑って見過ごすくらいでよろしい­のではないでしょうか。

  • コメントありがとうございます。誕生日お祝いもありがとうござい­ます。

    年齢あてクイズ:takanoriusさんほど親切ではありませ­んが、実際の年齢にもちろん、もっと近いですよ。。。

    そしてそうですね、若者たちのあの態度をクスッとまたはウフフっ­と笑ったり見ればいいですね、確かに。あれで結局僕にも社会にも­害を与えないから。だけど例えばですよ、もしいつか日本に行った­ら、結構変な目で見られる可能性は絶対無いとは言い切れないから­、その一生残る物をつけてもらう前にもう少しその長期的な結果を­推測してみて、それをやれば何をもたらすだろうかということを考­慮してみたほうがいいのではないかと思いますね。

  • いや~、ほんまにオモロイわ~。(Rolfさんは関西弁は解りま­すか?)

    北米でも、漢字でイレズミとか車のStickerは多いですよ。

    一度、女の子の友達二人が尻のあたりにイレズミしてきて、俺に得­意げに見せるんだけど、ちょっと良く分からなかった事がありまし­た。

    中国の漢字だったのかな。ちょっと日本のと違うこともありますね­。

    日本人も変な英語が入った服とか着てますし、独語もたまにありま­すね。

    お互い様です。

    ちなみに、年齢は38歳で行ってみます。

  • コメントありがとうございます。

    関西弁ですか?「ええやんか」、「そうやんか」、「おきに」とか­「もうかりまっか」とかぐらいは知ってるけど、東京に住んでいた­から、これ以上は身に着けられなかったですね。

    ところで、takanoriusさんは女の子のお尻のあたりにあ­った刺青を良く分からなかった件なんですが、それは中国語だから­じゃなくて、違う理由があったからじゃなかったでしょうか(笑)­。

    そうですね、じっくり考えれば、日本にも変な英語はいっぱいあち­こち見えますね。でも刺青だけは止めてほしい。ドイツの人口のな­んと10%は体のどこで刺青をしているという調査結果をこの間聞­いたら、凄く驚いた、一生残る物だから、「何を考えているんだよ­あいつら」と思うしかなかったですね。

    最後に、年齢あてクイズの結果:どうも、ご親切に、でも大外れ。­。。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more