Added: 2 years ago
From: juanka0012
Views: 8,176
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • todos estan mal stray significa .....niebla

  • @pegazuzriuzeyken vuelve a ingles niebla en ingles es mist stray es vagabundo o extraviado no te habrá enseñado lopez doriga su ingles con el "way this film ways the rito"

    en cualquier diccionario ingles-español te dará esa respuesta

  • Pensar que el Opening de este anime es el FINAL del mismo........... MAQUINA DE SERIE.... me quedo con todo lo q este anime me dejo, las esperanzas de un mundo mejor, el vivir de una manera libre tras todo lo malo y no rendirme.....

  • yo siempre crei que stray era extraviado nunca pense que tubiera otra traduccion , vagabundo ? no lo abras confundido con vagar? por ke ai si tiene mas sentido la cancion "vagar por siempre " 0:55 , adaptandola

    igual no keda.. "para mi vagabundo" , no lose keda como ke estan buscando limosnas en la calle x3 vajo la lluvia (?)

    igual manito arriba x3

  • @XXShukeXX Tengo entendido que si se refiere a un animal, "stray" es perfectamente traducible como "vagabundo", asi que queda a criterio de cada persona si la musica habla de una persona o no. En lo personal prefiero "vagabundo" refiriendose a un lobo libre, callejero. Concuerda mas con el anime y con el resto del tema musical.

  • yo siempre crei que stray era extraviado nunca pense que tubiera otra traduccion , igual no keda.. no lose keda como ke estan buscando limosnas en la calle x3 vajo la lluvia (?)

  • AMO WOLFS RAIN T-T y MAS A MIS LOBITOS favotitooooos♥

  • kiba tan hermoso ......

    y toboe tmbn XD

  • me trae recuerdos

    gracias por subirlo enserio

  • stray no significa vagabundo significa extraviado o perdido

  • @MaDuHarTBaller También puede significar vagabundo o parásito...

  • @juanka0012 wow no sabia xD

  • @juanka0012 pero si se vieron el cap 30 y vuelven a mirar la oppening se van a dar cuenta de que queda mejor vagavundo, ya que la op. es la continuacion del cap. 30

  • @wolfrain2011

    pero no hagas espoiler mala gente XD la verdad es k si me encanto esta serie un saludo :)

  • @juanka0012

    esk es latino i en latino dice extravido XDDD sinceramente ami me gusta mas vagabundo por lo k sale en la serie pork extraviado es perdido pero ellos no estan perdidos son vagabundos pork lo perdieron todo por lo tanto no son extraviados

    un saludo y buen video :)

  • @juanka0012 si pero no da con la cancion , si kiba esta corriendo por la calle y igual los otros , ke andan extraviados buscando el paraiso u_u si no suena re mal , no la tradusca adaptala , en todo caso

  • @juanka0012 Perdona, pero estas mal : /

    Stray es perdido.

    Como un perro perdido, se diria un "stray dog"

    Vagabundo seria mas como "homeless".

    Y parasito no tiene que ver nada con esto. Sorry : /

  • @SolBuster dictionary.reference .c om/browse/stray stray noun 5. a domestic animal found wandering at large or without an owner. 6. any homeless or friendless person or animal. 7. a person or animal that strays: the strays of a flock. 8. strays, Radio . static.
  • @SolBuster emmm, como verbo significa perderse como decis vos

    pero como adjetivo se usa para decir callejero o vagabundo e.e

  • @MaDuHarTBaller

    Te re cabiooooo

  • muy buen video enserio lo que dice es profundo

  • este video es super que bueno y la musica muy rebelde

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more