Although I played this to hear the fiddle variation on Miss mcLeod's, it was pleasant to hear the Jaws harp starting up.
Note of interest. On the Aran islands and in Conamara in the quiet period before accordians were in vogue, and the pipers had left for Americaw, the Jaws Harp was widely used. It has the Gaelic name of beal troimpead, meaning mouth trumpet, and a easy instrument to travel on a boat with. Whistle players were banned on boats in case they whistled up a storm! lol
aah....Lovely Note from Fiddlinandy below....
But sure they'd only be 'whistlin down the wind' and then break into a nice suantrí
to calm it down like..
cheapread 4 months ago
Amazing fiddler!!! wow!
NRamirezCR 2 years ago
tonto
josecalcru1 2 years ago
@josecalcru1 Andate a lavar el orto ;D
NRamirezCR 2 years ago
Straight-up awesome.
tmhurley27 2 years ago
Encore ce jolie comme tu joue
Beautiful
Bb
HEADSUPBERKELEY 2 years ago
That's awesome Peter!
Where do you get this stuff?
chrisricker 3 years ago
thx k4Hx1.
Although I played this to hear the fiddle variation on Miss mcLeod's, it was pleasant to hear the Jaws harp starting up.
Note of interest. On the Aran islands and in Conamara in the quiet period before accordians were in vogue, and the pipers had left for Americaw, the Jaws Harp was widely used. It has the Gaelic name of beal troimpead, meaning mouth trumpet, and a easy instrument to travel on a boat with. Whistle players were banned on boats in case they whistled up a storm! lol
Uladach 3 years ago
Great note on the béal troimpéad. Love the bit about whistling up a storm. Don't bash the box though!
GaelicGotham 3 years ago
Gilles Losier!!!!!!!!!!
rabbitshirt 3 years ago
Ti-Jean: he never ceases to amaze me!
fiddlinandy 3 years ago 3