Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (215)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 新ちゃんだれの声だっけ

  • Immediate like and favorite for Houchu Ootsuka's voice!!! Woot!

  • やっぱり小島監督はすごい

  • なんで大塚さんが吹き替えやってんだwwwww

  • 監督と新ちゃんは仲悪くなったのか?

    「遅れてんじゃねーの?」は吹き替えに対してか、ライジングのア­イデアに対してか・・・。

    監督はライジングを良く思ってなさそうだし。

    もう日本なんか相手にしてないな

  • 監督はやっと演技力の無さに気づいたか。

    ところでこのエレベーターの声ってキクチ由美?

    無駄に長い本名はスパイキッズのパクリ。

    吹き替えはダブル大塚での登場です。

    2はテロでのカットシーンを復活させてるのか?

    3は無線増えてるのか?もちろんエラーは改善されてるよな?な?

    ピースウォーカーはやったことないから知らん

    

  • 3:33 Mega64 in Japanese. Genius.

  • せめてMGS1じゃなくて、MGSツインスネークをHD化すれば­よかったんじゃないですか?

  • 「酔うぜ…うvoふlufa」

  • 再現映像面白すぎるwww

  • あの馬は・・・ アンダルシアン??

    

  • ZOE,アヌビス買うしなねぇ!

  • こんなの出たら買うしかないでしょ

    さすが小島秀夫監督!

  • 出たら絶対買う

  • REEEEEEEEROUUUUUUUUUUUCHHHHHHH­HHHHHHHHHHMMMMMMMMMMMMMMM

  • 『気が散って死んだよ!ありがとね‼』

    小島監督のこういう遊び心大好き‼

  • 酔うぜっww

    マジで期待してますよー!!

    よろしくお願いします!!!!

    

  • ライジングも楽しみだけどPSVの小島監督作品も楽しみです

  • 監督凄いよーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!­!!!!!!!!!!!!!!11

  • MGS2や3がトランスファリング出来るようになれば、

    持ち運んでできるってことだよね?

  • 監督ー!

  • コジマ・イズ・ゴット!

  • ok cool i've found it in english ^^ youtube.com/watch?v=VqCneCdZS7­Y

  • does Kojima has Snakes voice?

    is this dubbed? i mean, which language do they originally talk? in english that would make more sence to watch...

  • jiraya sensei!

  • 感動で涙が…(´;ω;`)

    …ということは、ピースウォーカーのトランスファリングはpsp­Levelを基準としているからHD化にも限度があるということ­ですね?

    ps3Levelのトランスファリングが待ち遠しい限りだ(´・­ω・`)

  • すごい…

    MGSシリーズは全てやっているが

    どんどん新しいものが出て

    トランスファリング等

    とても楽しみですねぇ

    

  • Damn it all they get the first mgs game

  • 松花プロデューサーは杉田さんだ

  • 地下100階wwwwザンジバーランドなのかwww

  • マック3号の名前長ぇwwww

  • こうやったほうが聴きもれがなくなるからじゃないかな?

    やっぱりそのへんの配慮には感動する。

  • @MrKain2009 Kojima doesn't like Loveplus. <w<

  • ゲームはどこまで進化するんだろう?

    その先駆けを行く小島監督には感服するよ・・・。

    しかしライジングが楽しみすぎるww

  • 遅れとるわ!

  • 俺は絶対に買う

  • 小島秀夫監督は天才すぎる!

    常に進化している!

  • マークの吹き替えが芳忠さん!?

  • 待ちきれねー!!!!!! 超楽しみーーー!!!!!!!!!!!!!

  • やべぇ!!

    楽しみだ!!

  • 私は小島監督再び香港を訪れることを期待

  • 最高ですね~~~

  • 小島の声、大塚さんの声じゃね?

  • @TheMetalgear19 大塚でも芳忠さんの方だけどなw

  • Comment removed

  • この吹き替えに悪意(愛)を感じる

  • これを買わなくて何を買う必要があるんだ!

    コジマ・イズ・ゴッド! コジマ・イズ・ゴッド!w

    

  • 1はツインスネークのがよかったような気が・・・マァ楽しみです­

  • カオスだなwwwまぁ、やはり言うことは一つかな......。­遅れてるんじゃないの?w

  • MEGA64!!!

  • 遅れてんじゃないの? ww

  • 日本語なのに、日本語吹き替えww

  • 監督、変声期ですか?ww

  • ポップコーンw

  • 英語版と同時に見ると、声優陣の方々のアドリブがどこで発揮され­ているのか分かって面白いですw

  • 最高ですね。いろいろと。

  • 新ちゃんです。(爆笑) 18:28 ぐらい

  • ドラマかwwインタビューの感じ薄すぎるww

    そういえばこれでも大塚親子共演してるね

  • @shinkuro929twenty

    大塚明夫、大塚芳忠

    苗字は同じですが親子ではないですよ。

    大塚明夫の親は大塚周夫です。

  • あーやカワイイ(#^^#)

  • ついにzoeが・・・ついにxboxで・・・。もう何も言うこと­なしですな

  • ていうか、なぜ監督ご本人の声じゃないんですか・・・(´・ω・­`) そして杉田さんノリノリすぎるwww

  • 新しいエンジンとか・・・オラワクワクすっぞ!

  • あの少年兵っぽいのは…もしや…

  • @bloodyfriday Why the hell is your comment marked as spam? Anyway, it's exactly that: The Japanese edition of the Metal Gear Solid HD collection (which is separate from Peace Walker HD obviously) comes with a coupon to download MGS1 from PSN. Also, Peace Walker HD comes with a coupon for the PSP version of that game. Noone know what they'll do regarding foreign editions, maybe we'll just get shafted.

  • Comment removed

  • Maaaan, I bet the guys who make Mega64 were having a blast watching this in japanese. XD i know i did. "AHHHH SOOOODA!" Its great to watch this untranslated- the robot program sounds so much better.

  • 太令人感動了

  • 最高!!

  • めちゃくちゃ楽しみや

    映像の構成のセンスが小島監督っぽいわw

    PS3とVitaのソフト共有ができたら、Sonyの技術力に感­服するw

  • セーブデータの共有化だけではまだトランスファリングの真価は見­えない。

    新作タイトルではそのあたりが目の当たりにできることを期待して­います。

  • lol. mega 64!!

  • とても興味深い話が聞けた。というか、内容が濃くて、面白かった­。

    小島監督作品がやりたくなった。

    

  • Kojima is God!!!

  • Missing Jiraya's Voice .. :"(

  • 1はやっぱあの画質じゃなきゃな

  • 小島監督始めKONAMIに何か抽象的ですが確定じゃない希望の­未来を感じました。 敵をグッシュグッシャできるZOEサイコウ!w.youtube­.com/watch?v=t76xC6TZ0ho

  • コメント欄を開放してるので評価、日本企業には珍しい、どこぞの­秘密主義の凋落企業も見習って欲しいもんだ

  • o.O I didn't understand anything :| Anyone translate lol? I know they were talking about Metal Gear, Hideo Kojima!

  • I didn't understand a single word... LOL!! :))

  • さすが小島監督!!ww

    

  • 今年は仕込み、来年KPの年になるように期待しよう。

  • ガウディってスナッチャーのあれかな?

  • @rikard

    杉田智和さんもですよ

  • 酔うぜwwwwwwwwww

  • 指立ってる~

  • @rikard

    前田敦子?菊地由美さんですよ

  • Rocco your awesome

  • 大塚芳忠

    大塚明夫

    前田敦子

    なんて豪華なんでしょう。

  • ツッコミどころが多過ぎて何処から突っ込んだらいいのやら状態

  • 声優陣豪華過ぎwワロタw

  • XBOX360版はいろいろとPS3版よりも制約があるなぁ。「­トランスファリング」非対応みたいだしダウンロードチケットはつ­かないみたいだし…。どっちのハードも持ってない自分はこの「H­Dシリーズ」発売がPS3本体を買うきっかけになりそう。

  • そとでPS2やってる所クッソワロたww

    

  • The name is mark's radio actor's Hochuu Otsuka. It can perform even in a Japanese version of METAL GEAR SOLID4, and is famous in foreign countries as jiraiya of Naruto. And, it is Akio Otsuka to take charge of supervisor Kojima's voice who is taking charge of the snake of Japanese version METAL GEAR SOLID. In a word, it will be interesting because two famous Mr. Otsuka is performing it from the Japanese though it doesn't understand well if it sees from foreign countries.

  • 感動しすぎて吐きそう

  • ww

  • 酔いしれるほうの酔うだと信じたいw

  • 大学生になってからは外でゲームしたいとは思わなくなったなあ(­笑)

    トランスファーリングは中学生・高校生あたりには嬉しいシステム­じゃないかな。

    自分は家でじっくりやりたいので とにかく完成度高くてやりごたえのある据え置き機ならではのゲー­ムを待ってます: )

  • 頑張って制作してくださいね(^-^)

    っていうかNGP買えばMGS1、2、3、4(未定?)、等をプ­レイできるってことですよね!?

    MGSシリーズができるなら

    NGPは絶対買いますね(笑)

  • MEGA64も出演かw

  • lolz Jiraya Meets Kyoraku

  • I've watched these videos so many times, I'm starting to really, really hate the word "Transfarring" in both english, and engrish.

  • 小島監督の遊び心がcatch my heart!

  • 小島「3DSは酔うおえぇえええ」

  • 誰だよ低評価付ける奴・・・

  • @hirotti7 きっとライバルゲーム会社の者でしょうね(笑)

    

  • バイトして金を貯めねば!

    

  • 3D、酔うぜ!ってwww

  • 声優陣がすごすぎるwww

  • 声優陣wwwwww

    

  • 大塚さん・・・・!!(笑)

  • 吹き替えの声が渋すぎる。

    これじゃ、「こちら小島、小島プロダクションに潜入した」だよ。

    自分で自分の会社に潜入してどうするんだって話。

  • english please?

  • Snatcher 2 poster in the background

  • ワロタwwwwww

  • 日本語まで吹き替えw

  • That is so not not his voice!

  • 正直外出中にゲームなんかしたくないんですけどね、、こういうシ­ステムよりもいい

    ソフト一本出してくれる方が嬉しいんですけどねぇ、、、(笑)

  • Fantastic☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆

  • it's funny

  • 日本人は吹き替えなくてもええやんワラタ

  • @pixelshader1

    日本人も英語で話してるんだから、吹き替え必要でしょww

    

  • Kyoraku-taichou and Jiraiya talkin shop? Don't fuck around!

  • 小島秀夫!ゲームの神!彼は私のヒーローです。私はhesのゲー­ムが大好きです。彼は史上最高のゲームシリーズを作ったよ!金属­は固体ギア。は、HDコレクションのwaytすることはできませ­ん。シモンズ:私はあなたがこのビデオでMaga64のビデオを­置くことが好きだった。ところで、甘いenginあなたがそこに­着いた!

  • Mega64じゃねえかwwコラボwww

  • Batou and Jiraya?

  • 酔うze

  • 酔うぜwwwww

  • 監督筋肉すげぇなぁ

    本社きれいだなぁ

    てか思ったけどPS3で1,2,3のセットが発売されるならsn­ake eaterいらなくね?

  • omg, so silly... only in Japan1

  • why are the two highest rated comments english?

  • なんかいろいろツッコミ入れる所もありますけど(^^;

    しかし細かいネタがおもろいっす。

    

  • 吹き替え豪華だなおいw

  • 一年待たせて来年E3でまたせたな!!の伏線ですね

  • カプコンがフライング発表しちゃったから切れてたのかな

  • 吹き替えがやりおるな

  • まて途中スプリンターセルの暗視ゴーグルでてきたろ・・・

  • 杉田www

  • わざわざ大塚さんの声を入れる

    こういう細かいネタ大好きだw

    

  • 「あぁん///」のエコーやめろw

  • このトランすファリングが実現したら、革命ものじゃないですか!­?いやはや、さすがは、天下の小島監督!考えることが違う!!

  • おいキャスティングおい

  • 監督も今や副社長だからなぁ。

  • OPSもHDでやりたいです・・・

  • え?

    まってこれめっちゃすげーじゃんPS3とPSPを同じ物として使­えるんじゃ?

    

  • MGSをXboxに移植するの!?

    

  • 期待大ですね(^^)

  • おもしろすぎるwwwwネタ詰め込みすぎwwww

  • 吹き替えって、いやいやいやいやいやwwww

  • 色んな意味で天才だな

  • これか、例の吹き替えというのはww

  • 監督、盛大に声変わりしましたね

    

  • 考えられる限りで最高の発表内容だ

  • 15:04

    の「待たせたな」しびれる!!!!

  • 待ってました!!

  • クッソワロタwwwwwwwwwwwww

  • KOJIMA IS GOD

  • oh my god, Otsuka dubbing Kojima... rofl

  • ダブル大塚とは豪華だ

  • 個人的にはMGS1のリメイクも見たかったな

  • Mega64 XD

  • i need Z.O.E 3

  • 多分新しく作っているゲームのタイトルとか言いたかったんだろう­なあw

    

  • thats Jiraya's voice from Naruto!!!

  • @Edwinthegod haha that's what i thought too

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @Edwinthegod

    Ofc it is!))

  • 小島さんの声wwww

  • Japanese Garrett has such a bad ass voice.

  • 相変わらず面