Added: 5 years ago
From: bolenn
Views: 23,345
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Best song and singer ever.

    Shalom.

  • This song places in my heart an intense desire to go to Israel and well to take flowers to a graveyard to a young Jewish girl, much like the one seen here, just to say, "Hey! I remember you!"

  • השיר מהיר מדי מהגרסה המאוחרת יותר שהוציאה יהודית רביץ - שגם עדיף הרבה יותר.

  • so melodic

  • Cappara sheli!

    I still miss her incredible voice...

  • Beutiful song!!

  • אוי איזה שיר!!! מזכיר לי כל כך הרבה דברים מאז ולמדתי שם של כל ריס וציפורן ולכל שערה בבשר הקצוץ.

  • ...בבשר החשוף... מסכן מה זה קצוץ...?!

  • And I learned a name to every eyelash and nail,

    and to every hair in the bare flesh,

    And the smell of childhood, of gule and of pines,

    It's the nightly scent of the body, of the body...

    If there were torments - they sailed unto you,

    My white sails to your darkness,

    Oh let me go, oh let me go,

    To kneel on the shore of forgiveness.

  • Makpaz' translation is good, but let me contribute my own:

    You came to me to open my eyes,

    And your body was for me a look, a window and a mirror,

    You came as the night comes to the owl,

    To show him everything when all is dark.

  • רביץ כאן ''בבתוליה'' האמנותיים, ולכן גם הביצוע כל כך נהדר. אך רביץ-אם היית ממשיכה עם

    חמרים משובחים כשיר זה....

    ולמרות שאני לא חסידת הרוק שלך, את הגדולה

    בזמרות שאי פעם צמחו והופיעו כאן!(ולו רק בשל

    הביצוע הזה).

  • חד פעמי

  • יצירת מופת

    מדהים

  • yuval thanks for the corection.

  • אם היו עינויים - הם הפליגו אליך

    מפרשי הלבן אל האופל שלך

    תנני ללכת תנני ללכת

    לכרוע על חוף הסליחה

  • I think she got the last place in that festival for that song,and it was the most beautiful song there...

  • not the last place,she came 7 place.shuld be the winner.

  • איזה יופי של מוסיקה, נוסטלגיה

  • Beautiful, poetic, from Israel.

    "Upon the nightfall you arrived, like the night that descends upon the owl to reveal all things dark"

    Ariel San Diego

  • I've used this phrase on myspace.

    Do you have translation for this song .

    I am vocalist/composer.

    Remember hearing this lady years ago.

    Thanking you

    Dara Quinlan

  • I don't have a translation - this was my own free version.

    I can try-

    We met so that you can open my eyes

    Embodying a glance and a mirrored window

    You came like the night that descends upon the owl to show it all things obscure

    And I named each eyelid hair and fingernail,

    Each hair of the bare flesh

  • toward a childhood scent,

    of pine glue and trees

    I had remorse, it sailed to you

    My white sail toward your thick fog

    O let me part, O let me go,

    to kneel on the pardon shore

  • very generous .

    Shalom

  • Thanks so much for this video!!!! It is the sadnest love song I´ve ever heard (I got the translation from a friend from Israel). Best from Spain!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more