sehr sehr schön gelesen, nur leider bin ich kein fan von den deutschen übersetzungen. und hier fehlt mir, trotz der wirklich guten umsetzung leider das leitmotiv! nevermore, nevermore, nevermore
Nimmer mehr sagte der Rabe, nimmer der sagt das Ich, immer wer sagt das Herz, immer der sagt der Kopf, nur ich sagte die Seele, ...nur noch du sagte der Körper, warum fragt das Ich, warum was fragt das Herz, weil halt sagt der Kopf, weil es gut ist wie es ist sagt die Seele und so ist es immer, nie immer gleich und so war es vor uns und wird es nach uns sein... M.O.
Sehr schön! Edgar A. Poe ist ein großartiger Schriftsteller!
P.S: Ich weiß nicht ob du das bewusst gemacht hast aber das zweite Bild in dem Video stammt aus dem Buch "die wilde reise durch die Nacht" von Walter Moers und Zeigt die Schwester der Todes (den Wahnsinn) die versucht den betrachter ins Jenseits zu Locken. und wenn man genau hinsieht kann man hinter Ihr den Schädel des Sensenmannes sehen!
@Gleebaer Gustave Doré hat auch diese Bilder gezeichnet, ja. :) Habe das buch auch gelesen, und da steht gaaaaaanz hinten, was Doré alles so gezeichnet hat. :)
Kann es sein, dass noch eine andere Übersetzung existiert? Immerhin heißt es im Original "nevermore", was soviel wie nimmermehr bedeutet und nicht nimmer.
sehr sehr schön gelesen, nur leider bin ich kein fan von den deutschen übersetzungen. und hier fehlt mir, trotz der wirklich guten umsetzung leider das leitmotiv! nevermore, nevermore, nevermore
rixn1987 4 months ago
ein echt schönes Gedicht.
Sehr gut gelesen, auch wunderbare Bilder.
Redneck4138 5 months ago
@Redneck4138 die Bilder sind von Gustave Doré!^^
Lihannanshee 4 months ago
MindSpliter 6 months ago
Sehr gute Betonung, sehr gut gemacht!
Schade, der Schluss ist mir etwas zu unspektakulär... da hätte mir mehr Emotion besser gefallen. :)
Funzelwicht 1 year ago
Sehr gute Betonung, sehr gut gemacht!
Funzelwicht 1 year ago
Sehr schön! Edgar A. Poe ist ein großartiger Schriftsteller!
P.S: Ich weiß nicht ob du das bewusst gemacht hast aber das zweite Bild in dem Video stammt aus dem Buch "die wilde reise durch die Nacht" von Walter Moers und Zeigt die Schwester der Todes (den Wahnsinn) die versucht den betrachter ins Jenseits zu Locken. und wenn man genau hinsieht kann man hinter Ihr den Schädel des Sensenmannes sehen!
Das aber nur mal so am Rande =]
Gleebaer 1 year ago
@Gleebaer Gustave Doré hat auch diese Bilder gezeichnet, ja. :) Habe das buch auch gelesen, und da steht gaaaaaanz hinten, was Doré alles so gezeichnet hat. :)
Lihannanshee 4 months ago
Herrlich. Vielen dank fürs hochladen.
Kann es sein, dass noch eine andere Übersetzung existiert? Immerhin heißt es im Original "nevermore", was soviel wie nimmermehr bedeutet und nicht nimmer.
MrAsmodis666 1 year ago
Ja. Es gibt noch die Übersetzung von Carl Theodor Eben (1869) und da kann man «nimmermehr» lesen.
derasier 1 year ago
stimmlich wunderbar interpretiert.
superjessioverdrive 1 year ago
Genial!
butterflyleg 2 years ago