Hey I just got a tango cd by Adriana Varela and she's got a song with this poem. I just played it and your video at the same time to see if they matched and it was beautiful to hear you almost synchronized :)
suprised I missed this one. I say this to captain Peppy on a daily basis, but I will hand this word your way today "HOTT" thats with 2 Ts. bear sometimes speaks spanish to me, and I melt. his favorite word is mo chilla... or mo- cheela.. anyway it means backpack, but it sounds really hot when spoken outloud. much love
Uso sólo un inglés al sitio Web de traductor español, es fácil. Dudo que esto traduzca correctamente aunque pero sea lo mejor que yo tenga, a caballo regalado no le mires el dentado.
I'm just using an English to Spanish translator website, it's easy. I doubt it is translating properly though but it's the best I have, beggars can't be choosers.
Very nice :) I love it that my first contact with Benedetti is through a poem read by an English speaker in Spanish, with things I need to hear now.
A Paez ya lo conozco, y tambien me gusta - I'll subscribe, if you don't mind :)
aries77pm 4 years ago
Gracias. Mi casa es su casa. Bienvenida.
Kedoke 4 years ago
Hey I just got a tango cd by Adriana Varela and she's got a song with this poem. I just played it and your video at the same time to see if they matched and it was beautiful to hear you almost synchronized :)
aries77pm 4 years ago
wow - that is really cool. I'll have to track down that cd.
Kedoke 4 years ago
suprised I missed this one. I say this to captain Peppy on a daily basis, but I will hand this word your way today "HOTT" thats with 2 Ts. bear sometimes speaks spanish to me, and I melt. his favorite word is mo chilla... or mo- cheela.. anyway it means backpack, but it sounds really hot when spoken outloud. much love
donkeyjune 5 years ago
Gracias senorita. Yo vivo solamente para hacerte deshelar.
I'll have to try whispering sweet backpacks into the ear of my next victim -- er, I mean, date.
Kedoke 5 years ago
Muy bueno, mucho gracias, No entendí una palabra que usted dijo. :)
Pazma
Pazma1 5 years ago
En este caso, debes aprender espanol . . . no es tan dificil . . . o quizas, debes aprender ingles primero.
:-)
Kedoke 5 years ago
Uso sólo un inglés al sitio Web de traductor español, es fácil. Dudo que esto traduzca correctamente aunque pero sea lo mejor que yo tenga, a caballo regalado no le mires el dentado.
I'm just using an English to Spanish translator website, it's easy. I doubt it is translating properly though but it's the best I have, beggars can't be choosers.
Pazma1 5 years ago
That's a pretty good website you've got: it actually translated "beggars can't be choosers" to "don't look a gift horse in the mouth".
Kedoke 5 years ago