Comment removed
griguru1 3 months ago
外国でも知られてるメロディーみたいだ。オペレッタ「ミカド」にでてくる。「miya sama」でお探しあれ。
markn833 6 months ago
Ralisa0913 9 months ago
1868
宮さん宮さん
(トンヤレ節)
1868年3月、徳川幕府討伐の軍勢が錦の御旗を立てて進撃する際に道々で歌っていたものとされている。明治の新しい流行歌の第1号とも、近代軍歌の第1 号ともいわれているが、本当に行進しながら歌っていたかは不明。なぜなら、当時の日本の兵隊は西洋の兵隊のような音楽に合わせて規則正しく歩く訓練を受けていなかったと考えられているからだ。作詞は討伐軍の長州藩士・品川弥二郎、作曲は同じく大村益次郎と伝えられているが、贔屓の芸者に教えてもらったなど諸説あり、はっきりしない。果ては、イギリスからの逆輸入ではないかという説もある。というのも、アーサー・サリバンのオペレッタ『ミカド』 (1885年) にこの曲が登場するからだ。簡単に整理しておくと、作曲が大村益次郎である確固たる証拠は発見されていない。誰が作曲をしたかについては、 (1) 大村益次郎、 (2) 品川弥二郎と懇意にしていた祇園の芸者・君夫、 (3) 弥二郎が宿泊していた京都の田中文求堂の田中ふきが三味線で節をつけた、 (4) 江戸時代に流行した猥雑唄「トンヤレ節」の歌詞を変えたもの、などがある。
leveni111 1 year ago 2
ああ、これが「錦味噌」の元ネタかぁw
かっこいいなぁ。
BLhikaru 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
なぜ4番では薩長土なのに
8番では肥が加わっているのでしょうか。
BEAUPON 1 year ago
なぜ4番では薩長土なのに8番では肥が加わっているのでしょうか
@BEAUPON 鳥羽・伏見で戦ったのは薩長土。その後の戊辰戦争で活躍したのは主に薩長土肥。
だから4番に肥が入ってなくて、8番には入っているんだと思います。
あくまで推測ですが…。
yozan0407 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
朝敵は、「君側の奸」である国家公務員一種組だろ。ただ単に、「先輩連中が作った試験」に合格したというだけで、一般国民の選挙もなしに権力とそれに伴う利権をむさぼり続ける奴ら、とりわけアメ公にへつらって、この日本の国益よりは「米国益」の方を重視する売国奴こそが真の元凶。大村益次郎が生きていたなら、対米隷属の売国奴どもこそ、まず真っ先にぶち殺しただろう。
tyoubei 1 year ago
今思いついたんですが「城も気概も城も気概も捨てて吾妻へ逃げたげな」というのは
「吾妻」というのは関東の「東」だけでなくて「我が妻」に掛けているのではないかなんて思ったりする
kyamsun 1 year ago
2:08 歌詞中の 誰も本気じゃないけれど は間違いです。
正しくは 誰も本意じゃないけれど です。
fukuchima2004 1 year ago
7番の歌詞が実に日本的だね。
halmonolith 1 year ago
前奏と後奏の横笛の音色が雅でたまらない。
to199 1 year ago 2
日本右翼=死 10000000%
mehdan2 2 years ago
朝敵餘孽少裝中國人說話!
這場戰爭不干中國人的事!
guesanchen 2 years ago
houon0hiroshima 2 years ago
朝敵、小沢一郎 討つべし。
gransamurai68 2 years ago 39
残念ながらご先祖様は関東武士なんだよなあ
xx0124mrSM 2 years ago 2
is a beautyfull song!!!!! es una hermosa cancion!!!!
evogecko 2 years ago
19世紀半ばの軍歌を21世紀初頭に聞くってのも乙だなあ。
おそらく戦国時代も軍歌や行進曲に相当するような歌謡が有ったのだろうケド、楽譜が存在しない時代だけに現存しない曲が殆どってのが悲しいね。
ChainSMOKE1988 2 years ago 13
この歌の背景も知ってみると面白いかも
ArgentBicycle 2 years ago 4
takegawa928 2 years ago
How that?
It's evidently about a domestic war.
minus273cn 2 years ago
daisyfield. com/music/jpm/about/Miyasan.htm
I guess you probalby misread '朝敵'. In this sentence the 朝 means Japan's imperial court, not Korea.
whilteflour 2 years ago 5
Cool.
Actually I always hear this song when I see Japanese movies about Boshin War.
Perhaps the author of the website I mentioned was referring to another Miyasan song?
this is meiji isin 's song
hururono4 2 years ago
伏見 鳥羽 淀 橋本 葛葉の戦は
トコトンヤレ トンヤレナ
薩長土肥の 薩長土肥の 合うたる手際じゃないかいな トコトンヤレ トンヤレナ
雨の降るような 雨の降るような 鉄砲の玉の来る中に トコトンヤレ トンヤレナ
命惜しまず魁(さきがけ)するのも 皆御主の為故じゃ トコトンヤレ トンヤレナ
nekomiman 3 years ago 6
本気じゃなくて本意じゃなかったっけか
amatera 3 years ago 2
林家喜久蔵師匠の出囃子
yamazakiharada 3 years ago
宇津井健主演の1963年作品の巨人大隈重信でこの歌を歌っていたのを思い出しました。
343shidenkai 3 years ago
関東武士の奮戦を称える歌も作らないと。東西両軍ともそれぞれの信ずる正義の為に戦ったんだから一方だけに肩入れするのはよくない。
1192ni440 3 years ago
1192ni440 さん
勝った後でならそれもいいんだけど、
これはバリバリ戦争中に見方の士気を高める為の歌だから
hururono4 1 year ago
日本人じゃないけど、鳥肌が立つ!最高!すべての歌詞はありませんかな?
1991tora 3 years ago 10
気概はあるよなぁーw関東武士にもww
takakei2006 3 years ago
「音に聞こえし関東武士、城も気概も捨てて吾妻(東)へ逃げた」ってwww
Deutschbanzai4735 3 years ago 7
@Deutschbanzai4735
音に聞こえし健忘長官、 民も気概も捨てて詭弁で逃げた」
時代の変わり目にさしかかっているのでしょうね。
wurry77 1 year ago
ワクワクしてくる(笑)メロディも和風で良いなぁ。
JAPANGUNKA 3 years ago 18
Comment removed
griguru1 3 months ago
外国でも知られてるメロディーみたいだ。オペレッタ「ミカド」にでてくる。「miya sama」でお探しあれ。
markn833 6 months ago
Ralisa0913 9 months ago
1868
宮さん宮さん
(トンヤレ節)
1868年3月、徳川幕府討伐の軍勢が錦の御旗を立てて進撃する際に道々で歌っていたものとされている。明治の新しい流行歌の第1号とも、近代軍歌の第1 号ともいわれているが、本当に行進しながら歌っていたかは不明。なぜなら、当時の日本の兵隊は西洋の兵隊のような音楽に合わせて規則正しく歩く訓練を受けていなかったと考えられているからだ。作詞は討伐軍の長州藩士・品川弥二郎、作曲は同じく大村益次郎と伝えられているが、贔屓の芸者に教えてもらったなど諸説あり、はっきりしない。果ては、イギリスからの逆輸入ではないかという説もある。というのも、アーサー・サリバンのオペレッタ『ミカド』 (1885年) にこの曲が登場するからだ。簡単に整理しておくと、作曲が大村益次郎である確固たる証拠は発見されていない。誰が作曲をしたかについては、 (1) 大村益次郎、 (2) 品川弥二郎と懇意にしていた祇園の芸者・君夫、 (3) 弥二郎が宿泊していた京都の田中文求堂の田中ふきが三味線で節をつけた、 (4) 江戸時代に流行した猥雑唄「トンヤレ節」の歌詞を変えたもの、などがある。
leveni111 1 year ago 2
ああ、これが「錦味噌」の元ネタかぁw
かっこいいなぁ。
BLhikaru 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
なぜ4番では薩長土なのに
8番では肥が加わっているのでしょうか。
BEAUPON 1 year ago
なぜ4番では薩長土なのに8番では肥が加わっているのでしょうか
BEAUPON 1 year ago
@BEAUPON 鳥羽・伏見で戦ったのは薩長土。その後の戊辰戦争で活躍したのは主に薩長土肥。
だから4番に肥が入ってなくて、8番には入っているんだと思います。
あくまで推測ですが…。
yozan0407 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
朝敵は、「君側の奸」である国家公務員一種組だろ。ただ単に、「先輩連中が作った試験」に合格したというだけで、一般国民の選挙もなしに権力とそれに伴う利権をむさぼり続ける奴ら、とりわけアメ公にへつらって、この日本の国益よりは「米国益」の方を重視する売国奴こそが真の元凶。大村益次郎が生きていたなら、対米隷属の売国奴どもこそ、まず真っ先にぶち殺しただろう。
tyoubei 1 year ago
今思いついたんですが「城も気概も城も気概も捨てて吾妻へ逃げたげな」というのは
「吾妻」というのは関東の「東」だけでなくて「我が妻」に掛けているのではないかなんて思ったりする
kyamsun 1 year ago
2:08 歌詞中の 誰も本気じゃないけれど は間違いです。
正しくは 誰も本意じゃないけれど です。
fukuchima2004 1 year ago
7番の歌詞が実に日本的だね。
halmonolith 1 year ago
前奏と後奏の横笛の音色が雅でたまらない。
to199 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
日本右翼=死 10000000%
mehdan2 2 years ago
朝敵餘孽少裝中國人說話!
這場戰爭不干中國人的事!
guesanchen 2 years ago
Comment removed
houon0hiroshima 2 years ago
This has been flagged as spam show
朝敵、小沢一郎 討つべし。
gransamurai68 2 years ago 39
残念ながらご先祖様は関東武士なんだよなあ
xx0124mrSM 2 years ago 2
is a beautyfull song!!!!! es una hermosa cancion!!!!
evogecko 2 years ago
19世紀半ばの軍歌を21世紀初頭に聞くってのも乙だなあ。
おそらく戦国時代も軍歌や行進曲に相当するような歌謡が有ったのだろうケド、楽譜が存在しない時代だけに現存しない曲が殆どってのが悲しいね。
ChainSMOKE1988 2 years ago 13
この歌の背景も知ってみると面白いかも
ArgentBicycle 2 years ago 4
Comment removed
takegawa928 2 years ago
Comment removed
mehdan2 2 years ago
How that?
It's evidently about a domestic war.
minus273cn 2 years ago
daisyfield. com/music/jpm/about/Miyasan.htm
mehdan2 2 years ago
I guess you probalby misread '朝敵'. In this sentence the 朝 means Japan's imperial court, not Korea.
whilteflour 2 years ago 5
Cool.
Actually I always hear this song when I see Japanese movies about Boshin War.
Perhaps the author of the website I mentioned was referring to another Miyasan song?
mehdan2 2 years ago
this is meiji isin 's song
hururono4 2 years ago
伏見 鳥羽 淀 橋本 葛葉の戦は
トコトンヤレ トンヤレナ
薩長土肥の 薩長土肥の 合うたる手際じゃないかいな トコトンヤレ トンヤレナ
雨の降るような 雨の降るような 鉄砲の玉の来る中に トコトンヤレ トンヤレナ
命惜しまず魁(さきがけ)するのも 皆御主の為故じゃ トコトンヤレ トンヤレナ
nekomiman 3 years ago 6
本気じゃなくて本意じゃなかったっけか
amatera 3 years ago 2
林家喜久蔵師匠の出囃子
yamazakiharada 3 years ago
宇津井健主演の1963年作品の巨人大隈重信でこの歌を歌っていたのを思い出しました。
343shidenkai 3 years ago
関東武士の奮戦を称える歌も作らないと。東西両軍ともそれぞれの信ずる正義の為に戦ったんだから一方だけに肩入れするのはよくない。
1192ni440 3 years ago
1192ni440 さん
勝った後でならそれもいいんだけど、
これはバリバリ戦争中に見方の士気を高める為の歌だから
hururono4 1 year ago
日本人じゃないけど、鳥肌が立つ!最高!すべての歌詞はありませんかな?
1991tora 3 years ago 10
気概はあるよなぁーw関東武士にもww
takakei2006 3 years ago
「音に聞こえし関東武士、城も気概も捨てて吾妻(東)へ逃げた」ってwww
Deutschbanzai4735 3 years ago 7
@Deutschbanzai4735
音に聞こえし健忘長官、 民も気概も捨てて詭弁で逃げた」
時代の変わり目にさしかかっているのでしょうね。
wurry77 1 year ago
ワクワクしてくる(笑)メロディも和風で良いなぁ。
JAPANGUNKA 3 years ago 18