Added: 2 years ago
From: exerion8913
Views: 186,380
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 和風超適合她的!!

  • Comment removed

  • ミク可愛いです^^

  • Soooooooooooooo Freaking Nice!! <3

  • where can i download this song?

  • As an added note to @yosi724 's comment....

    the first one literally translates to "May rain"

  • 為什麼一聽就沒辦法按X

    為什麼初音這麼可愛

  • 我也覺得他長得好可愛 聲音也可愛><

  • まだこんな曲があったなんて

    しかもいい曲

  • in other words, the song is basically called "A love song in the early summer rain'

    right?

  • 女の子はかわいいです。

  • Comment removed

  • A lot of Chinese are here...

    What are they talking?

    Someone help me!

    Please translate for me! ;-)

  • @lovecats0 It's Japanese (Which has Chinese dialect) Its not a very easy song to translate (since I am still a Japanese learner.) Its about the summer rain tying in with a love story. Hope this (kind of) helped lol

  • このミクさん、まじかわいい!!

  • 把你丟在日本不管你 1個月後 你不是餓死在街頭就是學會日語活了下來

    

  • 最好的學日文方法就是把你丟在美國!!阿...不是...是丟在­日本!!!

  • 雨=rain

  • I will give My love For you =w=

  • This calms me down after watching episode 4 of Higurashi no naku Koro ni ^^"....

  • 呵呵,日文嗎?

    頭痛的是文法和詞性吧?

    有夠麻煩...

  • @kusakawachise

    你要不要試看看

    學,台語,客家話,日語,英文

    非常頭痛喔!!

  • 太好聽了---可惜沒字幕 嗚嗚嗚  真希望自己是日本人 這樣就不用字幕了

  • @a840422ni1 你要不要也學日語 會日語很方便喔!!

    我是留日台灣學生 所以我懂

  • @pols0406 ㄏㄏ---留日阿!! 好好喔 真想去日本 嗚嗚 學日文應該不錯喔 (真想學) ^.^

  • @a840422ni1 在google打 撇步學日文 就有一個網站了

    祝你學之有成!!

  • aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah­hhh

    HYDRANGEAS!!! XD

  • いぃ感じ

  • イントロからすでに高評価!

  • この着物……汉服が?wwwww

  • Then what's the 1st song??

  • Comment removed

  • nekonomorikurobee

    なんとも言えませんね・・・・

  • 0.0好聽說!!問題不太懂日文(日語)!!!

  • this song makes feel so happy and clam but also a little bit of regret is there,

  • 感動で泣けてきます。

    なんででしょう。

    いい歌ありがとうw

  • 大好

  •  情感があって非常に良いのですが、ひとつ気になる事があります。

    始め私はミクが歌っているから、女心を歌っているのだと思ったの­だけど、貴女と何度も出てくるから、そこにこだわれば、傘の女性­に恋した男心をミクが歌っていると思える。

    私は前者と思いたっかたけど、変換ミスとも思えない。やはり後者­でしょうか?。

  • @nekonomorikurobee この曲では、同性愛が描かれています。「五月雨恋歌」の返歌とし­て作られた曲が、巡音ルカの「秋風恋歌」だそうです。ミクが想う­“貴女”は、ルカということになりますね。

  • 「袖時雨」って言うフレーズに、

    曲がぴったりだと思った。

    雨が好きだからってのもあるけど、

    好きだ。大好きだ。

  • すごく気に入りました^^

  • 和風な感じで好きです。この曲(^^)

  • 演歌っぽくていいですね。

    ミクは、本当にすごい。

  • 雨が降ってるのがまたいいね

    

  • love the lyrics... awesome stuff..

  • Mmmn...nice....Love her expression change at the end ! Yep, I think I could even face some Japanese steel for a girl like that.....and I'm a craven coward ! lol.

  • 五月雨(samidare)=early summer rain

    恋歌(renka)=love song

  • oh thanks xD

  • @yosi724 ręka (sounds: renka) -> hand

    

  • ah this song sounds nice xD lol i can only read like the first 3 kanji in the title lol.

    五月 = 5th month = May

    雨 = rain

    ah TT-TT idk what the two mean, but i see the kanji for heart in there O.O"

  • @cherryblooms24 lol i don't know much either but the first two kanji and katakana mean hatsune miku, then u have may, rain, love, song, followed by o ri [something, i think it's ji] na ru, to sum it up, something like

    [Hatsune Miku] Love Song of May Rain [Original]

  • miku is cute

  • kawaii :3

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more