Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (265)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ich bin mit der 89 Version aufgewachsen und kann mich mit den neuen Stimmen auf der DVD nicht anfreuen, so das ich es in Englisch gucke. Ich frage mich nur warum sie die Stimmen und den Text geändert haben. Den Text haben sie nicht nur bei den Liedern geändert.

  • wenn ihr das lied scheiße findet, dann frage ich mich warum ihr das Video guckt??? ICH finde das lied wunderschön. mein lieblings lied aus arielle.

    und @AnnaChan100 du schlaues kind! WTF DAS IST ZEICHENTRICK! wie willst du da perfekte lippen bewegung, hinbekommen? -.- und weißt du was?

    1. MACHS BESSER

    2. SCHREIB NEN BESSEREN TEXT

    3. Ansichtssache! - finde ich zb nicht !

    ihr meckert immer alle rum, wollt alles Perfekt haben. MEIN GOTT MACHT ES BESSER ihr wisst garnich was das für arbeit is

  • Also die Lieder von 89 auser dieses Lied sind blöd ich bin aber auch mit der 98er version aufgewachsen aber dies lied ist in 89 besser

  • Das ist als wenn man einen mc tasty nimmt, den inhalt entfernt, zeitungspapier zwischen die brot hälften packt und ihn serviert, wtf was soll der scheiss ?

  • das ist so unglaublich beschissen, beschissener gehts garnicht ... sie hat also krebs kram, aha.

  • Und ich dachte, ich kenne nur die neue version :D alter, ich personlich, finde die schlecht :o

  • Ich krieg immer 'ne Gänsehaut, wenn sie sagt "Ich hab dich lieb, Vater." Wunderschön <3

    Und jetzt hört doch mal auf zu zanken. Was wollt ihr damit eigentlich erreichen? Kann doch jeder gucken, was ihm gefällt.

  • Comment removed

  • willst du ein paar dingsbumse.? oO Sry aber für mich ist das " reim dich oder ich fress dich"

  • WILLST DU EIN PAAR DUNGSBUMSEL?!?!?!?!!?

  • NOT AS POWERFUL AS DA ENGLISH VERSION

  • FUCK THIS......... EVERYBODY IF U CAN UNDERSTAND THIS U NEED SPEAK ENGLISH

    SHE SOUNDS STUPIDER IN GERMAN THAN THE ORIGINAL THE ORIGINAL IS BETTER....

  • @reesus2371 You need to learn proper grammar. The best you could do when insulting a language that helped develop the one you speak now is get the grammar right. :)

    She has a voice that is very similar in pitch and tone as the English version. Disney prides itself on finding close matches in each language and they are usually right.

  • @reesus2371 NO! The ORIGINAL GERMAN VERSION is much more better! Search for "Ein Mensch zu sein 1989"

  • @reesus2371 I don't agree at all. Even in the new version of this song sounds German WAY BETTER than English.

  • War es nötig, zu versuchen, den Text 1:1 ausm Englischen zu übersetzen? Howard Ashman's Originaltext hat den richtigen Charme um so Wörter wie "thingamabobs" wirken zu lassen - die Originalversion von 1989 hatte auch diesen Charme und hat sich wenigstens noch so angehört, als hätte man da jemanden mit Können rangelassen.

    Und das Disney sich partout weigert, die alte Version wieder zu veröffentlichen, wenn doch jeder danach fragt, ist mir wirklich schleierhaft.

  • Schnick Schnack Dingsbumse,Krams,Zeugs? Das ist soo dämlich alles.Stimme gut.Text ist für blöde...Starkee Fraaauen,die sich trauen? Jaa ok,aber denken sollen die Kids doch selber. Kommt mir vor als sollte Mensch nurnoch ZUHÖREN, Nicht denken:(

  • Wenn ich Kinder habe,w erden sie die alte Version zu sehen bekommen, sonst verdummen sie nur (dingsbumse?????)

  • Ich habs auf hörspiel gehabt & dann früher immer mitgehört & das lied immer wiederholt & versucht es auswendig zu lernen. :-)

  • Also ich bin mit der alten Version aufgewachsen und selbt wenn nicht ... DIESE VERSION IST BESCHISSEN!!!!! -.-

    Echt:

    Sie dich nur um, ist das nicht schön?

    Hast du sowas denn schon einmal gesehn?

    Schaust du dich um denkst du wohl, klar, sie hat alles schon.

    Ich hab zahllosen Kram und viel Plunder.

    Ich erstick im Klimbim, sieh nur hin!

    Willst du staunen? hier, kleine Wunder!

    Doch für mich reicht es nicht - ich will mehr. ... usw ;) ich kann den alten text zum glück auswenig xD

  • mein bruder hat immer verstanden starke frauen muss man hauen xD bei 1:48 oder so :DDD

  • Ich mag die version am meisten bin auch damit aufgewachsen :DDD BESTE VERSION <3

  • Die Stimme ist ja ok aber der Text? Ob die den nur verändert haben, weil sie denken, dass man den sonst nicht versteht? Ich finde die alte Version besser, weil der Text noch mehr Niveau hat! Ich hoffe, dass die alte Version nochmal hochkommt und auf DVD oder so erscheint!

  • revier? ist sie denn ein hündchen?

  • nichts geht über die alte Version!

    ist einfach um Längen schöner und die Stimmen und Songs sind besser :)

  • Ich mag die alte version viiiiiiel besser :) nicht nur weil ich mit der aufgewachsen bin (bin 14) Zudem ist der text ja echt kacke -.-'(wie von kleinkindern) das passt gar nicht richtig zum Film!!! Schade eigendlich doch zum glück hab ich eine kasette mit dem original :D

  • Die die mit der alten Version aufgewachsen finden die natürlich besser. ich bin mit dieser aufgewachsen. ich bin diese gewohnt. trotzdem sag ich nicht das die alte scheiße ist. das ist doch unnötig. ihr seid die alte gewohnt klar das ihr diese dann schlechter findet. aber ihr übertreibt damit. der film ist das wichtigste und der ist schön.

  • ich mag die neue version vieeeeeeel besser als die erste!! bin damit ach aufgewachsen.

  • ein Hoch auf die alte Version :-/

    das ist ja grausam!!! -.-

  • Das geht ja als weiter " dann bin ich dein dann bist du mein", "wann wird es passieren, das wir in der sonne spazieren" also da kann ja bald jeder lieder für disney schreiben, einfach reimen und fertig, meine ohren tun mir weh weil ichs nicht versteh hahahaha und schon gereimt, sorry für meine ironie:)

  • bzw. was haben die deutschen sich dabei gedacht oder wer auch immer gesagt hat wir machen das neu:(

  • Comment removed

  • also "fischige flossen und dingsbumsel", also tut mir leid, das ist wie ein schlechtes gedicht, verfasst von kindern, ich habe gott sei dank noch meine alte vhs und die geb ich niemals her, was hat disney sich dabei gedacht, "starke frauen die sich trauen", ehrlich der text ist lächerlich tut mir leid aber das versteh ich nicht, die stimme ist ja noch gut aber für mich ist die neue version eine schande für diesen tollen film:( da kann ich auch einen text schreiben, die Maus geht aus dem haus:(((

  • Was ist das denn für eine scheiß version??!!! Der Text ist ja total dumm. Warum musste dieser Film neu synchronisiert werden? Die haben den total versaut! Die Stimmen sind scheiße. Bin ich froh, dass ich meine alte Version noch habe.

  • ich kann diese version irgendwie nich ernstnehmen... der text is einfach so bescheuert! -Willstn paar dingsbumsel- oooookay?

  • oh mein gott der text ist so schrecklich. Was hat Disney sich dabei nur gedacht! Meine alte VHS-Version ist mir heiig.

  • die stimme von sebastian hahahah wie schrecklich -.- geht garnicht

  • meine kinder werden die alten film zu gucken kriegen viel schöööööööööööner

  • ich hab diese version als ich klein war kennen gelernt aber die alte version ist trotzdem gut ^^

  • das alte is besser -.-

  • ich liebe diesen Film und dieses Lied ist echt klasse :D

  • So good in German .

  • der text is voll schlecht!

    das original ist viel besser!

  • toll:D und dann will erik sie nicht mehr und sucht sich ne andere und sie ist ganz umsonst n mensch geworden.. ich kenn die männer doch^^

  • Ariel die nichtmehrjungfrau

  • @RageboyTornado das wärn dummer name xD

  • also es tut mir echt leid aber ich finde der text ist ziemlich einfach gehalten, das ist so möchtegern gereimt z.b. wäre ich frei endlich dabei und so stellen sind da ständig, da kann man ja gleich selbst reimen:) ich finde die alte version viel poetischer:)

  • so schlimm ist diese version jetzt auch nicht -.-

  • Ich bin mit dieser Version aufgewachsen.

    Für mich ist die hier besser, für die anderen die alte.

    Es ist und bleibt ein schöner Film, oder? :)

  • @DasEiki Der alte Teyxt passt meiner meinung nach:

    1.Nicht zur lippenbewegung

    2.Der text ist iwie komisch

    3.Passt die neue stimme besser :3

    Ich bin auch mit der version aufgewachsen :Dvllt liegts ja daran xD

  • ich lieb ,ich lieb :)

  • im leben nicht von 98 ich hab das früher ständig geschaut und das lied ging anders! das ist die neue version

  • @6461N4710N 1998 ist die neue, du bist vielleicht mit der 1989-version aufgewachsen..

  • @99Sophy99 oh stimmt hatte nen zahlendreher ich meinte die alte

  • wunderschööööööööööööön *-*

  • ich kenne auch nur diese version bzw bin mit ihr aufgewachsen und finde sie toll und eig auch besser als die andere, was wohl daran liegt das ich einfach dieses lied "gelernt" habe. wäre es die andere gewesen, hätte ich wohl diese mehr gemocht.

  • @XTremePikachuCore Bei mir ist es genau so. Mir gefällt diese Version besser, weil ich sie 1000mal gehört habe. Und die andere noch nicht soo oft (:

  • die alte version muss mann kenn wer damit aufgewachsen ist mag die alte verion mehr so ist das zumindest bei mir und meinen freundinnen so ;)

  • ich bin 1998 geboren und ich habe nie gewusst das es eine alte version gibt ich bin mit der neuen aufgewachsen und habe sie geliebt aber die ist einfach schöner und naja wie soll ich sagen die lieder sind schön einfach anders mit mnehr gefühl

  • @CeezeCookieLike & Die 89 finden das mehr Gefühl in der 89 -Version sind :) Ich bin auch 98 geboren ,aber ich bin mit der 89 aufgewachsen. Ich denk mal mit der version mit der man aufgewachsen ist , liebt man auch automatisch mehr ^^ Das einzige positive was ich an der 98 Version habe ist: Arielles Stimme :)

  • ok, 2 kommentare gelesen und schon bin ich auf 180.

    mein gott LEUTE, jeder hat einen anderen geschmack !!! ich mag das hier lieber weil ich damit aufgewachsen bin, aber die andere version ist auch ok.

    die die hier nur was schlechtes über diese version schreiben wollen,

    SOLLEN ES LASSEN !!

  • die alte version ist besser...allein schon der songtext von dem hier ist echt billig

  • bin ich froh das ich noch den "alten" film habe die version ist ja mal ne katasrophe =( dieses wortspiel geht mal garnicht

  • ich bekomme so gänsehaut von dem lied♥

  • Ich bin kein Deutscher, aber ich habe die Beide Liede angehört, und ich muss sagen...ich bin mit jeder einverstand. Die alte Version ist viel, viellll besser. Warum haben sie den Text "Was ist der Preis, Ich zahl ihn gern" abgenommen? Dieser Text ist mehr schön als "Wann bin ich dran" oder etwas.

  • Ich mag beide Versionen. Ich weiß gar nicht, was manche hier haben. Sollen sie sich halt, dass Original hier raussuchen anstatt hier negative Kommentare ab zugeben.

  • Cheater, man soll doch sowas nicht veralbern.

  • Die Stimme ist okay.. aber der Text geht gar nicht.. O.o

  • @x3ManDiix3 ?? o.O

    Ich finde den Text schön xD!

  • Arielle ist ein so schöner Film und ich verstehe nicht, warum sie die Klassiker immer aufpimpen müssen! Die Stimme finde ich ganz und gar nicht passend und der Text ist seltsam! Es kommt kein Gänsehautgefühl auf. Gefällt mir alles gar nicht!!! =(

  • Sieht so, als hätte Arielle Krebs... - Der Witz musste einfach sein!

  • Mei ich weiß etz auch net.Ich kenn nur das Alte und ich liebe Arielle. Ich hab das mit 7 oder 8 das erste mal gesehen und ich bin jetzt 29 :D Ich finde manche Dinge sollte man so lassen wie sie sind ;) Mir gefallen die Texte net um ehrlich zu sein "Dingsbums" "Krimskrams" ich weiß ja nicht.

  • die stimme von 1989 ist unerreichbar und viel besser gesungen....meine kindheit.....

    

  • Ich finde diese Stimme auch schön, aber die neue Übersetzung ist einfach mal schlecht ( und ich hab diese version als kind zuerst gesehen und dann die alte^^)

  • ...es gibt ne neue Version?!

  • @waytolungs ja das hier ist die neue Version wenn du die alte hören willst musst du Arielle 1989 eingeben dieser hier ist von 1998 ;)

  • ich bin mit der neuen version aufgewachsen und hab erst heute bemerkt das es 2 versionen gibt... aber ich finde eig. beide gut aber das neue gefällt mir halt etwas besser...

  • Das Original ist poetischer und dramatischer, was mir persönlich mehr zusagt.

  • Der Unterschied zur alten Version ist gewaltig ! Ich finde den neuen Gesang nicht schlecht aber er ist viel schlechter als der von 1989

  • sie haben Susi und Strolch, Bambi, Schneewittchen, Arielle etc. mit neuen Syncros zerstört armes, armes Disney ihr seid bemitleidenswert!

  • @damarisjapan du bist bemitleidenswert. jeder hat einen anderen geschmack, also versuch nicht hier nur deinen allen aufzudrängen.

    jeder darf ja wohl selbst entscheiden welche version man besser findet. und wenn man mit der hier aufgewachsen ist findet man die halt meist besser, aber macht deswegen troztdem nicht die andere schlecht.

    überraschender weise hab ich mehr negative kommentare bei der neuen version gefunden, als bei der alten.

  • @SweetKuraikoChan es überrascht dich das du mehr negative Kommentare bei der neuen als bei der alten Fassung findest? Bei der alten Fassung gibt es weniger negative Kommentare weil die alte Fassung besser ist! Allein an Amazon merkt man wie "gut" die neue Fassung ankommt. Ich sage ja nicht mal das ihr auf die neue Fassung verzichten sollt aber eine DVD mit beiden Fassungen würde sich besser Verkaufen das ist nun mal ein Fakt da dann alle Parteien glücklich sind.

  • @damarisjapan das wär eig mal ne schlaue lösung :D

  • @SweetKuraikoChan ja stimmt ;) wenn Disney Deutschland das nur verstehen würde :(

  • @damarisjapan also wenn man sich mal anschaut was die heutzutage für disneyfilme machen, sind die schon viel zu verblödet um das verstehen zu können :/

  • @SweetKuraikoChan Wahre Worte ;) der letzte der mir gefallen hat war Mulan, der war noch in Ordnung aber danach, ohne Worte

  • oh mein gott ich finde den schluss so wunderschön!! ich könnte heulen :) <3

  • und ich bin mir 100%ig sicher das, wenn der Film mit der Tonspur von 1989 läuft, sie viel mehr Umsatz machen werden als mit der von 1998 da könnt ihr 1998er Beführworter reden wie er wollt, das ist eine Tatsache. Und dann kommt hoffentlich die DVD ohne 1998er Tonspur und nur mit dem Original Disney Deutschland wird merken das die Verkaufszahlen steigen, die Bewertungen auf Amazon wieder Positiv sind und ihrgendwann gerät diese schreckliche 1998er Version in Vergessenheit. Das ist mein Traum!

  • ok zugegeben das hier ist näher am englischen Originaltext aber was ist besser frage ich euch??? Eine stumpfe Eins zu Eins Übersetzung ohne Herz??? Oder eine tiefsinnige Fassung wo richtig mit der deutschen Sprache gespielt wird und man ein regelrechtes Meisterwerk erhält?? Denkt mal nach! Ich habe außerdem gehört das Arielle nächstes Jahr als 3D Fassung im Kino mit der originalen Tonspur laufen soll wenn das stimmt werde ich mir dieses Meisterwerk im Kino ansehen........

  • Ich mag die Version hier, ich bin mit dieser aufgewachsen... Und wenn ich mache Kommentare hier lese, wird mir nur schlecht... Es ist doch echt egal welche Version man mag, mache mögen die alte manche diese hier, also sollten die Leute doch den respeckt besitzen und hier nicht schreiben, das diese hier scheiße ist und die einfach beste Version die von 89 ist, ne sowas ist einfach nur Kinderkram ehrlich mal, beide sind gut! Und das ist einrfach nur meine Meinung!

  • @PacoLucy2010 Das kann jemand der mit der neuen Fassung aufgewachsen ist gar nicht nach vollziehen, wenn Disney Arielle jetzt nochmal neu vertonen würde für die Blue Ray 2013 wäre deinen Kindheitserinnerung auch weg wenn man eine DVD nicht in eine BR Player stecken könnte (was ja geht aber wenn es nicht ginge) oder wenn man das mit König der Löwen gemacht hätte jetzt für 3D. Und eine dritte Fassung ist nicht ungewöhnlich Schneewittchen hat drei. Damals wurde sich auch aufgeregt und das zu recht

  • @damarisjapan ja aber es ist auch kindisch die andere version schlecht zu machen oder nicht? immerhin ist jeder anders aufgewachsen, das heißt aber dennoch nicht, das man nur bullshit oder so gesehen hat. jeder hat seine version, ich mache die alte ja auch nicht fertig, auch wenn ich die nicht gewohnt bin, deswegen finde ich es nur kindisch das mache sich deswegen aufregen, sollen die einfach ihre sache da schauen von 89' und gut ist und die die wollen schauen die 98' version

  • Ich bin mit diser version aufgewachsen von daher.. :D

  • OMG was haben die denn da gemacht??? die originale waren so schön, waren absolut einzigartig und wunderbar produziert worden, ein film für die ewigkeit. und dann versaun die so?? also ich seh da doch lieber ne schlechtere quali und hab dafür die beste version als die höchste quali udn dafür ne schrott syncro!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!

  • Sorry, aber das ist soo grottenschlecht gesungen und der Text ist einfach nur Bullshit. Jeder, der die 98 version bevrozugt hat was falsches genommen. Die 89 er Version 4 ever!

  • ich habe schon so lange nach dieser Version gesucht udn war für mich ein Horror als ich umbedingt nochmal Arielle gucken wollte und dann nur die neue gefunden habe !

  • @Kampfmaus96 aber das hier ist die neuere version oO

  • @Kampfmaus96 Das hier ist die 98-Version. Die andere ist die 89-Version

  • ich finde die alte Version VIEL besser.

    vor allem bei dieser version ist es komisch, erst sing sie in der ICH vorm und dann in der SIE vorm...

    und was ist Ungarland?

    Die alte Version macht viel mehr sinn. die neue nicht.

  • Ich finde der Text vom neuen Version ist hübscher aber die alte Version ist auch nicht schlecht! Ich liebe Arielle! <3

  • Ich finde die Neue am Schönsten.! Die Alte klingt so Piepslisch :D Nein aber die Neue klingt Reifer und 1000 x Schöner so Lieber. :)

  • Ich bin mit dieser Version aufgewachsen und liebe sie deshalb, weil es einfach Teil meiner Kindheit war...

  • Also ich finds echt traurig, dass viele hier sich über diese Version beschweren. Ich finde beide schön, bin aber mit dieser aufgewachsen und liebe sie! <3

    Ich finde es ist wichtig überhaupt Arielle mal zu sehen egal welche Version, da jede der beiden auf seine eigene Art einzigartig und etwas besonderes ist und einem Kind etwas leeren kann. :)

  • @celestialsaturn

    danke, aber das mit den rechten versteh ich nicht, erklär das doch mal bitte etwas genauer! :)

  • früher hab ich das Lied anders rum gesungen... =D Meerjungfrau sein <3

  • Ich liebe diese Version! Ich bin damit aufgewachsen und finde sie sehr viel besser als die alte!

  • ich find das die den text ziemlich schnell dahin singt o.o

  • Mal ganz neutral betrachtet: Der Text passt vorne und hinten nicht, die Dame kann nicht singen, es hört sich scheußlich an!

    Jedem seine Meinung, aber ich hoffe einfach so sehr, dass viele Kinder trotzdem noch mit der 89er Version aufwachsen.

    "Fischige Flossen sind ungarlant"...

  • @Frocli Ich bin auch mit der Alten aufgewachsen (bin jetzt 16) und finde die alte tausendmal besser....Die Stimmung ist ganz anders.

  • wo liegt eigentlich der unterschied zwischen den beiden versionen?

  • @0595Princess der unterschied liegt darin das sie den Film neu digitalisiert haben mit besserer sound und co blabla aller dings haben sie die rechte an der alten Synchro nciht mehr gehabt deswegen haben sie hier bei der version von 1998 alle lieder umgetextet und teile vom Film auch neu umgetextet?, konnte mir diese version nur 5min anschauen dann hab ich aus gemacht der Film ist einer der besten aber mit diesen Schrott texten bleib ich bei meiner guten alten VHS kasette ^^

  • wenn die haare im wahren leben bloß auch so gut im wasser liegen würden xD

  • Es kommt glaub ich einfach drauf an, mit welcher Version man groß geworden ist. Ich kannte immer nur diese Version und finde sie schön so wie sie ist. :)

  • Es ist eine schande und Beleidigung, das man die Texte geändert hat. Es war schockierend genug, das man die Gefühlvolle Synchronisation so verschandet haben.

  • @Matagu1 ja, ich liebe die alte version und werde die neue nie akzeptieren. sie klingt einfach nur plumb, gefühlslos und ohne emotionen und ehrgeiz, die zeigen wie sehr sich arielle wünscht ans land zu gehen. sie will bestimmt nicht ans land wegen starke frauen Oo der text ist einfach gefühllos ins deutsche übersetzt wurden, so wie die teeni sprache heute ist. traurig traurig, arme arielle.

  • Die Version von 1989 ist eindeutig besser... Die mag ich gar nicht.

  • Ich kenne beide Visionen & ich finde beide toll nur diese hier kenne ich nicht so gut wie die andere und trotzdem ist sie schön :)

  • willst'n paar dingsbumse? WTF.

  • Ich kenne und liebe diesen Film seit ich denken kann... in der Version von '89.

    Da kann die neue Version noch so schön sein, nie nie nie kann ich mich damit anfreunden. Die Musik von der original Version dafür kenne ich seit inzwischen 20 Jahren oder so auswendig :)

  • @Katharina7688 geht mir Genau so^^ wenn sie wenigstens auf der DVD die auswahl reingemacht hätten alte und neue ...

  • Ich mag die Version garnicht der text ist an manchen stellen so scheisse " willstn paar dingsbumse ich hab viele"

  • "In meiner Welt" ist aus Aladdin, nein? Das ist "Zu menschen sein:"...

  • Als Kind hab ich die Szene auf dem Felsen immer in der Badewanne nachgespielt :D

  • Jede Generation bekommt, was sie verdient ^^

  • "Ich hab dich lieb, Vater" ... das "Daddy" aus der alten Version gab mir immer Gänsehaut..

  • Ich mag beide Versionen, wobei ich die 89er Version etwas mehr bevorzuge. ABER: Ich muss zugeben, dass ich dieses Lied in der 98er version fast schöner klingt als im Original. Ist aber wohl ein Einzelfall :P

  • Ich hab nur die von 98 gesehn. Ich finde aber Arielles Stimme von 89 besser, die hört sich da viel Jünger an.

  • Ich mag diese Version mal so gar nicht!!

    Wie kann man diesen Song nur enstellen? :(

  • ich mag beide versionen und weiß garnicht was manche hier haben!?

    ich meine....schaut euch doch mal den ganzen Schrott der heute im Fernsehen läuft an!! und manche regen sich auf weil ihnen die neue version eines Songs nicht gefällt!? der film ist klasse!! auf jeden fall einer der besten disney filme :))

  • @TheSecretMusicGirl Bin deiner Meinung

  • werde es nicht arielle da hast du nur stress & Kummer :(:D

  • Eines meiner liebsten Lieder =DDD <3333 

  • Shit,hab diese Version grad zum ersten mal gehört....und das soll ich meinen Kindern antun?????

    No way,da scheiß ich lieber auf DVD Player und kram meinen alten Videorekorder raus!

  • schande !

  • Jeder findet das Lied besser, mit dem er aufgewachsen ist.

    Ich finde die alte Version viel viel besser, wobei es nicht heißt, dass diese hier schlecht ist, aber ich bin mit der alten Version aufgewachsen und an hier hängt mein Herz!! ღ

  • also ich hab mir eben n das gleiche Lied nur von einer anderen Sängerin angehört, und ich muss sagen das hier ist viel besser, ich bin mit dieser stimme aufgewachsen und ich find es toll ! :)

  • ach du scheiße was is das den ... das aber nich das orginal was 1989 raus gekommen is ...hört sich nich toll an ....

  • Naja , Diese Version mag ich jetzt nicht so. Die Stimme ist schön doch der Text ist etwas ....weniger zauberhaft als die alte. Ich bin mit der alten aufgewachsen und wenn ich mir diese Version anhöre muss ich sagen hättt e lieber nicht neu machen sollen. Die Alte war eben die beste. Und am Ende sagt sie in der Neuen ich hab dich lieb Vater und in der Alten Ich hab dich lieb Daddy. In der Alten ist gänsehaut und hier Naja...

  • ohhhhh *-* das ist die version mit der ich groß geworden bin!!! Ich hatte ALLES von arielle :D sogar ne zahnbürste :) danke für's hochladen :)))

  • Also ich finde ja die neue Arielle-Stimme schöner, aber der alte text war einfach ein wenig mehr...zauberhaft =P Kann nicht jemand Naomi Van Dooren überreden, dieses Lied mit dem alten text nochmal zu singen? >_>

  • Ich bin mit sowas groß geworden. Die Kinder heut zu Tage werden groß, mit Phineas & Ferb.

  • ich den den text total doof..

  • warum, warum machen sie den wunderschönen zauber von dem lied kaputt :(( die version von 1989 ist die einzigst wahre. 

  • Mir gefallen die Worte "Krimskrams" und "Dingsbums" überhaupt gar nicht in diesem Song -.- Außerdem klingt diese Version wirklich gehackt und gestottert -.- Und was soll das mit den "starken Frauen, die sich trauen"??? Naja. Ich bleibe dabei, dass die alte Version wirklich schöner klang.

  • @JienTheBest ich persöhnlich bin mit dieser version von arielle aufgewachsen und finde sie auch viel schöner als die "original" vertonung..

  • Willst 'n paar Dingsbumse?

  • Also ich muss sagen, ich finde dein Video soo geil, super zusammengeschnitten,

    hat alles perfekt zusammen gepasst ! =)

  • wow respekt.. normaler weiße hasse ick dit ja wenn man die alten disney filme nachsingen tut aber du kannst es .. doch respekt lady =)

  • ich find beide versionen schön gesungen, aber ich mag die alte immer noch lieber weil ich die gewöhnt bin XD Meine große Schwester bekam den Film damals auf Video geschenkt und da ist noch die alte Version drauf, daher wuchs ich mit dieser auf und es ist dann schon anders so eine "neuere" zuhören :)

  • Ich mag die erste version lieber :) bestimmt weil ich damit aufgewachsen bin ;$ xD

  • Ich hasse Veränderungen (mancher würde jetzt sagen verbesserungen )

    Doch ich finde meist kommt nichts gescheites dabei raus.. Wie dieses Video beweist.. Ich liebe diesen film seit ich denken kann .. und ich freue mich schon ihn später meinen kindern zu zeigen ..Aber das wird aufjedenfall die alter Version sein :D

  • aha ... das is die neuere ... also ich find den text von dem original viiiiel viel besser! aber auch nich sooooo schlecht das hier ... hm ...

  • Also beide Versionen sind ganz gut =) allerdings gefällt mir die ältere Version besser =9

  • Also ehrlich.... jeder hat seine Meinung. Ich persönlich finde beide nicht schlecht und bin ein totaler Fan von Arielle!! Aber aufgewachsen bin ich mit dieser Version und ich liebe sie :) <3

  • Also ehrlich ich find die Alte Besser wie die neue !!! :D hast du super gemacht :D

  • ich kenne nur diese version und ich persönlich finde sie schöner als die anderen, die ich erst später gehört habe, aber das ist denke ich ansichtssache, oder?

  • nörgel nörgel bla bla bla, ich mags, es ist anders, aber auch auf seine art gelungen, ich seh mir diese version auch super gern an, so jetzt nörgelt weiter und haut mir die daumen nach unten um die ohren...

  • Igitt. Wer Arielle die Stimme geklaut?

  • Oh mein Gott ist das schlecht. Wenn ich Sängerin wäre hätte man mir Millionen bieten können ich hätte das NIE so gesungen mit diesem Text O.o Hoffentlich gibt es die alte Version bald auf DVD, denn das kann man nur in die Mülltonne kloppen.

  • 1992 geboren, aber nur mit der VHS Version aufgewachsen, ich find die "neue" vom Text her schrecklich, Stimme kann man sich dran gewöhnen, aber vom Tempo finde ich passt es manchmal einfach überhaupt nicht! Und irgendwie hört sie sich viel erwachsener an als die alte Stimme.

    Ist aber auch alles geschmackssache!

  • ich verstehe das nicht mit der freihen übersetzung ich finde das alle wirklich alle Lieder von der alten Version vom Text her viel näher am englischen orignal dran sind die neuen passen überhaupt nicht z.b Under the Sea heist übersetzt Unter dem Meer und nicht unten im Meer total dumm schrecklicher Text das mit de´m starke Frauen ist schrecklich klingt wie ein schlechter deutscher Schlagersong und nicht wie ein Disney Lied Starke Frau??? Ariel ist 16! Fazit schlechter gehts nicht!!!!!!!!!!!!!!!

  • toller film, wunderschönes Lied. :)

  • Allein schon der Gesang ist bei der 1989-Version um Längen besser.

  • ich bin auch mit der synchronisation von 1998 groß geworden...die andere kenne ich nicht...habe mir die lieder aber trotzdem mal angehört..ich finde beide gut aber ich bin an diese hier gewöhnt...ich finde sie haben beide deutsche synchros gut hinbekommen aber man hält eben doch an dem fest woran man gewöhnt ist:)

    und der sinn des filmes wird ja in keiner version falsch oder anders vermittelt!ich liebe disney:)

  • @sabbilleinchen von Seiten disney gibt es bis heute keinen vernünftigen Grund für die Neusyncro, außerdem weigern die sich das Original auf DVD/Blu-Ray rauszubringen. Soweit ich gehört haben, hat DisneyFrankreich dem Druck der Fans nachgegeben und das Französische Original veröffentlicht.

    Kann man nur hoffen das die in Deutschland auch wieder auf die Kunden hören.

  • @LordXsava wozu es zu einer neusyncro kam ist mir auch nicht erklärlich...aber fakt ist dass viele nichtmal wissen dass es mehrere syncronisationen davon gibt und auch mit der synco leben die sie kennen...aber es stimmt schon dass mehr auf die kunden gehört werden sollte und wenn man produkte verkaufen will sollte man sich schon kundenfreunlich verhalten!

  • @sabbilleinchen Das Thema greifen ich und einige andere auf der Facebook Seite von Disney Deutschland immerwieder gerne auf, nur gibt es von denen selten eine Antwort. Mein Fazit ist, die haben verlernt was Kundenfreundlichkeit bedeutet.

  • @sabbilleinchen Hab mal bei Disney Deutschland bei Facebook nachgefragt. Begründung für die Neusyncor: "...die aktuelle Synchronfassung von Arielle wurde 1998 in deutschen Kinos gezeigt und später auch auf DVD und Video veröffentlicht. Mit der Neufassung wollte man näher an das amerikanische Original heranrücken und mit leicht modernisierter Sprache dem Geschmack der Fans entgegenkommen."

  • @LordXsava danke für die aufschlussreiche info:)

    naja ob sie das geschafft haben, merkt man ja selber...da viele unstimmig sind und es aufgrund der vielen syncos zu verwirrungen kommt....

    ich finde auch es muss nicht immer alles so sehr am ameriaknischen original dran sein...vieles kann man sowieso nicht exat übersetzen, da sonst stuss rauskommen würde^^