@Taltz911 she's singing in Gaelic. Its the only original Scottish language that still exists today. Similar to native Irish, very beautiful to listen to :)
lol i got a talking to in scotland for not knowing the difference between gaelic and Gaeilge. it was one of my favorite places in europe and i will return to my home land again.
ENGLISH TRANSLATION How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning RESPECT FROM ALBANIA ....THIS SONG MAKES ME CRY EVERY TIME I HEAR IT ......
SCOTISH VERSION Gura mise tha fo éislean Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Ailein Duinn, ò hì shiubhlainn leat Ma 's e 'n cluasag dhut a' ghaineamh Ma 's e leabaidh dhut an fheamainn Ma 's e 'n t-iasg do choinnlean geala Ma 's e na ròin do luchd-faire Dh'òlainn deoch ge b' oil le càch e De dh'fhuil do choim 's tu 'n déidh do bhathadh
Beautiful images (besides the music obviously!). What a shame that one hardly ever gets to see Scotland like this due to the awful weather up there. It's worse than in Ireland. And you'd think that wasn't possible!
THank u so it something celtic like i guess.. i like it but where i can found english verson anyway gaelic celtic i think i feel the sound the music the mation without know what they say
@eriodin ENGLISH TRANSLATION How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
@eriodin ENGLISH TRANSLATION How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
@eriodin English translation How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
@eriodin English translation How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
@tunante80 Neist Point, Glendale, Isle of Skye. If I remember correct the owner rents out part of it in the tourist season, but that was a while ago now. It's also a long walk from where you have to leave your car, up and down a very steep stairway.
@aodh78 Thank you for the information! I can see you´re from UK, but are you from Scotland? Here in the North of Spain we have similar places but Scotland has something I can´t explain....I love it. Happy new year.
there is a clip of this song by another singer with the lyrics and translation, on Youtube - can't post a link because it won't let me but look up "Ailein Duinn (lyrics and translation)" bu user MrsAngelaJ
@79Pisces03 Here we go! Gura mise tha fo eislean Moch sa mhaduinn is mi g'eirigh O hi shiubhlainn leat, Hi ri bho, ho rinn o ho Ailein Duinn, o hi shiubhlainn leat Ma 's'en cluasag dhuit a ghaineanih Ma 'se leabaidh dhut an gheamainn O hi shiubhlainn leat, Hi ri bho, ho rinn o ho Ailein Duinn, o hi shiubhlainn leat Ma 's en t-iasg do choinlean geala Ma 's na Righ do luchd-faire O hi shiubhlainn leat, Hi ri bho, ho rinn o ho Ailein Duinn, o hi shiubhlainn leat From Brasil!
Gura mise tha fo e/islean, Moch 's a' mhadainn is mi 'g e/irigh, O\ hi\ shiu\bhlainn leat, Hi\ ri bho\ ho\ ru bhi\, Hi\ ri bho\ ho\ rionn o ho, Ailein duinn, o\ hi\ shiu\bhlainn leat. Ma 's e cluasag dhut a' ghainneamh, Ma 's e leabaidh dhut an fheamainn, O\ hi\ shiu\bhlainn leat, Hi\ ri bho\ ho\ ru bhi\, Hi\ ri bho\ ho\ rionn o ho, Ailein duinn, o\ hi\ shiu\bhlainn leat.
@captainlolz2007 but the song itself is much older than that, this is one of those songs that has been rewritten many times by many people, this is an Irish version of the song,but i have heard celtic versions as well
@lunavixen015 are you sure its irish gaelic cause capercallie are a scottish folk band is not scottish gaelic? cause i'm pretty sure this version is different to the version which was sung by Meav who is irish
@captainlolz2007 there are many versions, my grandmother said this was an Irish version, but it may not be, i'm not 100% sure, if it's not i'll admit my error
@lunavixen015 This is Scottish Gaelic. Wikipedia mentions an Irish origin, but I don't find it elsewhere and have read so many different stories that I don't know what to believe. I got to see the singer, Karen Matheson, perform this a cappella at the Festival Interceltique in France, and she was truly amazing. (BTW - great festival with Scottish, Irish, Breton & other Celtic groups there each year.) Check out the "Rob Roy" version on YouTube. That's her as well.
@UISTMAN59 I learned the term "a cappella" in my elementary school in a blue collar US city. Term used for barbershop quartets and other unaccompanied performances regardless of musical style. It's not a "posh" term here.
@captainlolz2007 It is most certainly Scots Gaelic and not Irish. The translation of the title is "Dark haired Alan". Written about Ailein Moireasdan "Alan Morrison" It is a love song.
@lunavixen015 This song is in scots Gaelic, but if it was in Irish Gaelic it would be pretty much the same. When you say you have heard Celtic versions, what do you mean?
I'm using this song to learn Gaelic as no1 will actually take the time to teach it to me and I cant understand it over net cos I cant read it. I get the gist of the song andd am starting to learn the lyrics its a real shame that this great language is now nearly lost!
Amazingly beautiful! I also Like Maev's version as well. Why is it so difficult to find this kind of music in the stores? It sure is a lot better than the crap that the music industry is trying to sell us!
probably because bands like this love what they do so much that they don't sell out for a wheelbarrow of money by letting a director with "connections" ruin their art while sending it out mainstream in a red bikini with a crew of half naked ladies shakin' it in the background.
Not that I have an issue with half naked ladies mind you:))
It's just that art can't stand tall while grabbing for cash.
What this guys are doing towers over anything mainstream. True honest music.
@aleut77 One suspects that its because its beyond the... well, a better way of saying it is that it is well below the bell curve of most people that would be buying the, as you so eloquently put it, crap that the music industry is trying sell to us.
@ookibaka When you find a store that will import it for you, patronise them! We can change their ordering and special orders can be ridiculously cheaper than stock they have to buy on spec.
L'Ecosse, une des rares régions d'Europe (peut-être la seule) qui a su garder son authenticité, qui émeut par la subtilité de ses paysages, des couleurs pastels du ciel. il fallait bien une telle voix pour la chanter.
I´ve had the good luck of watching Capercaillie performing twice and I must say that Karen Matheson has one of the most elegant voice that I´ve heard.
The musicians were great and it was amazing.
I just love the way she sings in that beautiful and moving language. I think is Gaelic, but if it´s not I apologize for my lack of knowledge about it.
Anyway the song is very beautiful and Scotland more even. Maybe someday I can go there but meanwhile thank you for the share !!
being born in Inverness and brought in up Wick I have to agree, i now live in edinburgh and its weird how the gealic language has faded, its actually upetting :'(
@brumbylover6568 i too am from inverness, and yes it is upsetting how this language was ripped from us at the hands of the english and scottish traitors. ive been learning or trying to learn our native language for ten years now, im ok at it, but im also teaching my 4 year old. i feel gaelic is back on the rise again in scotland and not just in the highlands. alba gu brath my friend Mar sin leibh an dràsda
@gaelscot I too have been looking for the better sources of Scottish Gàidhlig that has proven to be all too elusive over the past twenty years. My own favourite tutorial is authored my Roderick MacKinnon ("Teach Yourself Gaelic") and is out of print at this time. The newer version is offered by his son, Angus MacKinnon. Can you possibly suggest sources that would be available which would be superior to what I have mentioned? Thank you kindly in advance.
@gaelscot I too have been looking for the better sources of Scottish Gàidhlig that has proven to be all too elusive over the past twenty years. My own favourite tutorial is authored my Roderick MacKinnon ("Teach Yourself Gaelic") and is out of print at this time. The newer version is offered by his son, Angus MacKinnon. Can you possibly suggest sources that would be available which would be superior to what I have mentioned? Thank you kindly in advance.
But yet again, this is actually the song sung in the movie Rob Roy (right when Achibald is about to steal the 1000 pounds from Rob McGregor's merchant.) It is used in Tomb Raider Legend, but Rob Roy is the origin of this piece of music. Have always loved this song! Also have the OST.
They are an inspiration to all celtic musicians. No other group can capture that hauntingly romatic image of Scotish music and culture. That is how it is, and how it should stay for ever.
Kristin969 you can actually look up the lyrics and the translation on wikipedia, if you wish. The song is an expression of deep sorrow of a young woman over her lover who drowned before they wed each other.
Gura mise tha fo éislean Moch 's a' mhadainn is mi 'g éirigh Ò hì shiùbhlainn leat Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rionn o ho Ailein duinn, ò hì shiùbhlainn leat Ma 's e cluasag dhut a' ghainneamh Ma 's e leabaidh dhut an fheamainn Ò ì shiùbhlainn leat Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rionn o ho Ailein duinn, ò hì shiùbhlainn leat Ma 's e 'n t-iasg do choinnlean geala Ma 's e na ròin do luchd-faire Ò hì shiùbhlainn leat
It's a beautiful song, but the drums ruin it imo. It takes away from how haunting the melody is supposed to be.
nightmarexbat 6 days ago
Beautiful, although I prefer the version sung in the film itself (by the fire). The first time I heard it I was absolutely brought to my knees.
emncaity 2 weeks ago
i will go to scottland before i die dammit!
MsSerotoninRush 1 month ago in playlist peaceful & fun 3
Gives me the shivers and brings tears to my eyes.
A non-scotsman.
192dude 1 month ago
Bi aig fois ann an sith Ailein.
VimeoIsBetter1 2 months ago
Pictish blood runs though me and Im proud of it!
Awsomekiddude 3 months ago
proud to have scottish origins!
celtico4 4 months ago
This song is just amazing, makes me so proud to be Scottish, Grant and Stewart Clan pride!
xxjoker777xx 5 months ago 2
I have loved this band for years. Thanks for the lovely pictures making me listen to them again.
magdalensilvestra 5 months ago
Jeez. This is just too damn good...
hstac09 6 months ago
this is a lovely song, i love arabic and gaelic music,
judopathoftruth 6 months ago
This is one of my favourite Gaelic songs.
PianoKeys4 6 months ago
aah, my favourite celtic song together with Siúil A Rúin
Belaquaa 6 months ago
What language is she singing in?
Taltz911 6 months ago in playlist Enya
@Taltz911 she's singing in Gaelic. Its the only original Scottish language that still exists today. Similar to native Irish, very beautiful to listen to :)
MorganRae18 4 months ago 6
lol i got a talking to in scotland for not knowing the difference between gaelic and Gaeilge. it was one of my favorite places in europe and i will return to my home land again.
- Wallace
hirodragcat 7 months ago
This is one of my favorite songs too! Love Karen and Capercaillie! Nice video!
opalsecret 8 months ago
Comment removed
dorota2011 8 months ago
Beautiful pictures, captures the essence of Scotland and karen mathieson's voice wraps around them perfectly.
sheilamaclean1 9 months ago
I saw Capercaillie live at the Cheltenham Town Hall a few years ago. It was AMAZING. The music, the vocals, all of it just blew us all away.
Magister365 10 months ago
TOMB RAIDER LEGEND!!!
:D
AssassinVenice 10 months ago 3
@AssassinVenice Two Steps From Hell - Friendship To Last!!!!
elendil49 8 months ago
BEAUTIFUL !
AnjoCubase2010 10 months ago
I see the world's problems in slow motion as I hear the language I know not
blackholeconcepts 11 months ago
Me like! It is heavenly!
SimonRaahauge1973 11 months ago
La mia amatissima e fantastica Scozia,Karen Matheson compresa;Thanks of Heart
eelstconfortifan 11 months ago
rudolfaudi80 11 months ago 10
rudolfaudi80 11 months ago 6
I don't know if anyone has already mentioned it, but this was the theme tune to Rob Roy, in 1995. You can still get the soundtrack. Fantastic track.
MacIain82 11 months ago
Beautiful images (besides the music obviously!). What a shame that one hardly ever gets to see Scotland like this due to the awful weather up there. It's worse than in Ireland. And you'd think that wasn't possible!
irelandexplorer 11 months ago
Troles Foleman basically remixed it for Tomb Raider Legend!!!
NFSg0DdR1FT3R 1 year ago
Offers time to dream :-) Thank you :-)
chakotay1965 1 year ago
Go raibh maith agat ... thank you.
Coflun 1 year ago
@Coflun its scottish gaelic not irish although Tapa Leabh non the less
seonidh 1 year ago
Very nice, this is one reason why. I moved music like this. It's sounds so beautiful and Scotland is too.
StarColumba 1 year ago
Boskie)))))
ggosia3a 1 year ago
only 12 pictues and 1 unknown that dont have water!!!
eglotkalin 1 year ago
could someone please translate this from scottish gaelic to irish gaelic for me please *__* i'd need it so much *_* please please please please *_*
MaiaGlor 1 year ago
I could listen this song all day long!
Wayfarer8 1 year ago
Greetings from Moscow! Slainte Mhor! ;)
Wayfarer8 1 year ago
NICE I LIKE DA MUSIC
WICH LANGUAGE THIS
WHO THE MUSICAN
eriodin 1 year ago
@eriodin scottish gaelic not irish gaelic as some people think
seonidh 1 year ago 3
@eriodin I think it is Gaelic. I've been looking for this song for a long time. Also It's very lovely, when you find the Lyrics in English too.
StarColumba 1 year ago
@StarColumba
THank u so it something celtic like i guess.. i like it but where i can found english verson anyway gaelic celtic i think i feel the sound the music the mation without know what they say
eriodin 11 months ago
This has been flagged as spam show
@eriodin ENGLISH TRANSLATION How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
rudolfaudi80 11 months ago
This has been flagged as spam show
@eriodin ENGLISH TRANSLATION How sorrowful I am Early in the morning rising Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee If it is thy pillow the sand If it is thy bed the seaweed If it is the fish thy candles bright If it is the seals thy watchmen I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning
rudolfaudi80 11 months ago
This has been flagged as spam show
rudolfaudi80 11 months ago
This has been flagged as spam show
rudolfaudi80 11 months ago
1:50....Where is that lighthouse and what´s its name??? It looks a wonderful place.....
tunante80 1 year ago
Comment removed
aodh78 1 year ago
@tunante80 Neist Point, Glendale, Isle of Skye. If I remember correct the owner rents out part of it in the tourist season, but that was a while ago now. It's also a long walk from where you have to leave your car, up and down a very steep stairway.
aodh78 1 year ago
@aodh78 Thank you for the information! I can see you´re from UK, but are you from Scotland? Here in the North of Spain we have similar places but Scotland has something I can´t explain....I love it. Happy new year.
tunante80 1 year ago
@tunante80 Happy new year to you also. I lived on Skye for a while many years ago.
aodh78 1 year ago
@tunante80 oh man thats such a nice thing to say slantie agus tapah leabh
seonidh 1 year ago
contact bbc alba they have a whole resource department on gaelic
FraZZZZZZer 1 year ago
Rob Roy ;-)
trmorelock 1 year ago
Comment removed
trmorelock 1 year ago
It is a tipical song to through person"s soul along showing with nice sight seeing.
mrlion001 1 year ago
Incredible song. love the slideshow. Thank you for sharing.
OpalSkies 1 year ago
What do the lyrics talk about?
GuntyManth 1 year ago
@GuntyManth
there is a clip of this song by another singer with the lyrics and translation, on Youtube - can't post a link because it won't let me but look up "Ailein Duinn (lyrics and translation)" bu user MrsAngelaJ
OpalSkies 1 year ago
@OpalSkies Thanks so much :) Looking it up now. Take care
GuntyManth 1 year ago
Comment removed
OpalSkies 1 year ago
O hi shiùbhlainn leat... a gaelic dream
CaradocMorDellOboe 1 year ago
skaijti.........l,oti l,oti
gillgill131 1 year ago
What are the lyrics to this song? If you don't know, but know a place where I could FIND them, please let me know. I would deeply appreciate it.
79Pisces03 1 year ago
racfid 1 year ago 2
@racfid Thank you, friend!
79Pisces03 1 year ago
mE fACINO eSTA caNCIoN
feryi13 1 year ago
Karen's voice is like something out of this world.
Stunning!
Eedgit 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
We need YOUR help!
Are you are interested in Scottish culture and our Nation's future?
Yes?
Then please visit "NEWSNET SCOTLAND"
TheGd1314 1 year ago
This has been flagged as spam show
If you are interested in Scotland's future visit "Newsnet Scotland"
TheGd1314 1 year ago
aleut77, you sure got THAT right!
BurnsDillon 1 year ago
Simply.... The Best !
catholicrik 1 year ago
It's so beautiful... Makes me cry...
lafanadejump 1 year ago
Do the Scots have an extra gene for musical genius? Phenomenal.....
mpljcbh 1 year ago 19
Softrockman 1 year ago
Ma 's e 'n t-iasg do choinnlean geala,
Ma 's e na ro\in do luchd-faire,
O\ hi\ shiu\bhlainn leat,
Hi\ ri bho\ ho\ ru bhi\,
Hi\ ri bho\ ho\ rionn o ho,
Ailein duinn, o\ hi\ shiu\bhlainn leat.
Dh'o\lainn deoch ge boil le ca\ch e,
De dh'fhuil do choim 's tu 'n de/idh do bhathadh,
O\ hi\ shiu\bhlainn leat,
Hi\ ri bho\ ho\ ru bhi\,
Softrockman 1 year ago
This song and the story behind it makes me cry every single time I hear it.
Romanitjej 1 year ago
Absolutely beautiful.
Who plays the uilleann pipe, Davy Spillane?
fr4nbl 1 year ago
Honestly this has to be the most beautiful song I have ever heard.
guins99 1 year ago
einfach fantastisch
vera25051964 1 year ago
i love this kind of music, this sounds almost like what was used for the Tomb Raider Legend main theme
lunavixen015 2 years ago 3
@lunavixen015 it was used for the tomb raider legend main theme it was remixed with tibbeten throat singing such a cool theme
captainlolz2007 1 year ago
@captainlolz2007 but the song itself is much older than that, this is one of those songs that has been rewritten many times by many people, this is an Irish version of the song,but i have heard celtic versions as well
lunavixen015 1 year ago
@lunavixen015 are you sure its irish gaelic cause capercallie are a scottish folk band is not scottish gaelic? cause i'm pretty sure this version is different to the version which was sung by Meav who is irish
captainlolz2007 1 year ago
@captainlolz2007 there are many versions, my grandmother said this was an Irish version, but it may not be, i'm not 100% sure, if it's not i'll admit my error
lunavixen015 1 year ago
@lunavixen015 This is Scottish Gaelic. Wikipedia mentions an Irish origin, but I don't find it elsewhere and have read so many different stories that I don't know what to believe. I got to see the singer, Karen Matheson, perform this a cappella at the Festival Interceltique in France, and she was truly amazing. (BTW - great festival with Scottish, Irish, Breton & other Celtic groups there each year.) Check out the "Rob Roy" version on YouTube. That's her as well.
Tracymmo 1 year ago
Comment removed
UISTMAN59 1 year ago
@UISTMAN59 I learned the term "a cappella" in my elementary school in a blue collar US city. Term used for barbershop quartets and other unaccompanied performances regardless of musical style. It's not a "posh" term here.
Tracymmo 1 year ago
@lunavixen015 It is 100% Scots Gaelic check my reply to captainlolz2007.
thistlewarrior 1 year ago 2
@captainlolz2007 It is most certainly Scots Gaelic and not Irish. The translation of the title is "Dark haired Alan". Written about Ailein Moireasdan "Alan Morrison" It is a love song.
thistlewarrior 1 year ago 2
@lunavixen015 This song is in scots Gaelic, but if it was in Irish Gaelic it would be pretty much the same. When you say you have heard Celtic versions, what do you mean?
eamonmmac 1 year ago
@eamonmmac like other songs, this one has probably been done in more than one manner
lunavixen015 1 year ago
I'm using this song to learn Gaelic as no1 will actually take the time to teach it to me and I cant understand it over net cos I cant read it. I get the gist of the song andd am starting to learn the lyrics its a real shame that this great language is now nearly lost!
madmanninc 2 years ago 5
Amazingly beautiful! I also Like Maev's version as well. Why is it so difficult to find this kind of music in the stores? It sure is a lot better than the crap that the music industry is trying to sell us!
aleut77 2 years ago 87
@aleut77
probably because bands like this love what they do so much that they don't sell out for a wheelbarrow of money by letting a director with "connections" ruin their art while sending it out mainstream in a red bikini with a crew of half naked ladies shakin' it in the background.
Not that I have an issue with half naked ladies mind you:))
It's just that art can't stand tall while grabbing for cash.
What this guys are doing towers over anything mainstream. True honest music.
lake7less 1 year ago
@aleut77 maybe you are going to the wrong stores
GreenShoes13 1 year ago
@aleut77
True music for the sole
peoplepowerinc 1 year ago
@aleut77 +1
BrTaAl 1 year ago
@aleut77 I tottally agree
XxUchihamistressxX 1 year ago
@aleut77 i've asked myself and music store managers that very question for the past 20 years.
firebrand420 1 year ago
@aleut77 One suspects that its because its beyond the... well, a better way of saying it is that it is well below the bell curve of most people that would be buying the, as you so eloquently put it, crap that the music industry is trying sell to us.
ookibaka 10 months ago
@ookibaka When you find a store that will import it for you, patronise them! We can change their ordering and special orders can be ridiculously cheaper than stock they have to buy on spec.
TheGraemed 8 months ago
@aleut77 it indeed is! these days i only listen celtic music, because compared to this the general popmusic sucks.
theerasmussoldier 9 months ago in playlist capercaillie
@aleut77 I totally agree, I`m sick ot the rubbish they promote these days, its crap!
jesus4evaable 6 months ago
thats beautiful
sharkyjena 2 years ago 3
L'Ecosse, une des rares régions d'Europe (peut-être la seule) qui a su garder son authenticité, qui émeut par la subtilité de ses paysages, des couleurs pastels du ciel. il fallait bien une telle voix pour la chanter.
Amis Ecossais, portez-vous bien.
gariblog 2 years ago 5
This song was a favorite at millings here, but it was sung 3 times as fast! To go with the work, right?
wmacisaac 2 years ago
Me encanta. Estuvieron en Córdoba, España, y tuvieron un éxito arrollador.
ganan25 2 years ago
Capercaillie' een o ma favorite Scottish groups' cheers fur posten!
Gordon
kintakintyea 2 years ago
I´ve had the good luck of watching Capercaillie performing twice and I must say that Karen Matheson has one of the most elegant voice that I´ve heard.
The musicians were great and it was amazing.
I just love the way she sings in that beautiful and moving language. I think is Gaelic, but if it´s not I apologize for my lack of knowledge about it.
Anyway the song is very beautiful and Scotland more even. Maybe someday I can go there but meanwhile thank you for the share !!
Flylittle 2 years ago 5
well said
TudorTulok 2 years ago
she does sing gealic and is amazing the best singer i have heard in a long time.
fizzler75 2 years ago 4
being born in Inverness and brought in up Wick I have to agree, i now live in edinburgh and its weird how the gealic language has faded, its actually upetting :'(
brumbylover6568 2 years ago 4
@brumbylover6568 i too am from inverness, and yes it is upsetting how this language was ripped from us at the hands of the english and scottish traitors. ive been learning or trying to learn our native language for ten years now, im ok at it, but im also teaching my 4 year old. i feel gaelic is back on the rise again in scotland and not just in the highlands. alba gu brath my friend Mar sin leibh an dràsda
gaelscot 1 year ago
@gaelscot I too have been looking for the better sources of Scottish Gàidhlig that has proven to be all too elusive over the past twenty years. My own favourite tutorial is authored my Roderick MacKinnon ("Teach Yourself Gaelic") and is out of print at this time. The newer version is offered by his son, Angus MacKinnon. Can you possibly suggest sources that would be available which would be superior to what I have mentioned? Thank you kindly in advance.
JustBrick 1 year ago
This has been flagged as spam show
@gaelscot I too have been looking for the better sources of Scottish Gàidhlig that has proven to be all too elusive over the past twenty years. My own favourite tutorial is authored my Roderick MacKinnon ("Teach Yourself Gaelic") and is out of print at this time. The newer version is offered by his son, Angus MacKinnon. Can you possibly suggest sources that would be available which would be superior to what I have mentioned? Thank you kindly in advance.
JustBrick 1 year ago
Beautiful.
kmryan182 2 years ago
divna pesma, jednostavno ostavi coveka bez daha
RastamanLife 2 years ago 3
Tomb Raider Legend :o
mslaracroftt 2 years ago 39
@mslaracroftt except this sounds better :)
calumknight1984 1 year ago
@calumknight1984
nah, legend theme is better
mslaracroftt 1 year ago
Soul Captivating
trekclev 2 years ago
Absolutely beautiful haunting song, and lovely slideshow to go with it. thank you
OpalSkies 2 years ago
See Scotland and die ,you wil be forever happy and in peace in the aftermath.
zzllen 2 years ago 2
the background music of this song, is the theme for original tomb raider.
Ma5terjediporta 2 years ago 3
But yet again, this is actually the song sung in the movie Rob Roy (right when Achibald is about to steal the 1000 pounds from Rob McGregor's merchant.) It is used in Tomb Raider Legend, but Rob Roy is the origin of this piece of music. Have always loved this song! Also have the OST.
ChristEternity 2 years ago
It actually dates from the 1700's, I think. It was written by a woman after her husband died at sea.
GorgomirABjornson 2 years ago 2
i never been there but i guess that scotland it's just beautiful....
pacefull and greenfull
nirrauses16 2 years ago
I'm Spanish, I love Scotland like my own country. I feel that in another life I was a scotish.I wish to live there ...
esterlunaa 2 years ago
Love the music, this is a haunting song which was sung in Rob Roy. The sottish pictures are great too. Brings back memories of my time there.
benalleyn 2 years ago 3
They are an inspiration to all celtic musicians. No other group can capture that hauntingly romatic image of Scotish music and culture. That is how it is, and how it should stay for ever.
noimaginationreally 2 years ago
I'm under spell of Celtic music 2...I just live with it...it's like pure water...Beautiful...
valsera246 2 years ago
I must say , Celtic music has cast a spell over me
jakhack2020 2 years ago 4
Thank you very much pixiekiz for sending the lyrics!
Kristin969 2 years ago
Kristin969 you can actually look up the lyrics and the translation on wikipedia, if you wish. The song is an expression of deep sorrow of a young woman over her lover who drowned before they wed each other.
weebonnieladdie 2 years ago
I love this song. although I don't understand a word she says!
Kristin969 3 years ago
it's Scottish Gaelic i believe
CAARaeed 2 years ago
Thank you very much, but can you tell the meaning or the translation on english. I would love to have the original words in Scottish Gaelic too!
Kristin969 2 years ago
pixiekiz 2 years ago 5
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rionn o ho
Ailein duinn, ò hì shiùbhlainn leat
Dh'òlainn deoch ge boil le càch
De dh'fhuil do choim `s tu `n déidh do bhathadh
Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rionn o ho
Ailein duinn, ò hì shiùbhlainn leat
pixiekiz 2 years ago 5
Comment removed
pixiekiz 2 years ago
This has been flagged as spam show
How sorrowful I am
When I rise early in the morning,
Ò hì I would walk with you.
Hì ri bhò.... o hò,
Brown-haired Alan, Ò hì, I would walk with you
If the sand be your pillow,
If the seaweed be your bed,
Ò hì I would walk with you
Hì ri bhò.... o hò,
Brown-haired Alan, Ò hì, I would walk with you
pixiekiz 2 years ago
If the fish are your candles bright,
If the seals are your watchmen,
Ò hì I would walk with you
Hì ri bhò.... o hò,
Brown-haired Alan, Ò hì, I would walk with you
I would take a drink, though everyone would be scandalised,
Of your heart's blood after you were drowned.
Ò hì I would walk with you
Hì ri bhò.... o hò,
Brown-haired Alan, Ò hì, I would walk with you
pixiekiz 2 years ago 2
Gaelic is Irish!
In Scotland its called Gàidhlig, which is pronounced gal-ic
noimaginationreally 2 years ago
very relaxing.
Jeanna88 3 years ago
TOMB RAIDER LEGEND!!! The exact singer dat sang 4 Legend!
johnhelvyakam 3 years ago
really? oh, how nice. i was just looking for the song thinking i'd get a different version by someone else...
CAARaeed 2 years ago
Comment removed
noimaginationreally 2 years ago
Oh my Gosh, I LOVE this! I got it on CD and I can't believe that it's actually on youtube!!
feydra07 3 years ago
This is such a beautiful piece of music.
flowerdalejewel 3 years ago
i like this soo much :)
cesarcitromail 3 years ago