Added: 3 years ago
From: TeaCuppo
Views: 145,772
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (97)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • すばらしい歌だ、白鳥さんの声はほんとうにやさしいね。。! ^0^ 大好き!

    

  • なんか聴いた記憶あるような・・・。やばい、美しい。(;;

  • Trolls will be blocked. Expressing your opinion is very different to insulting. I'm checking up on this every now and then, and will remove insulting posts and block you if you don't behave.

  • とてもおちつく

  • miks kaikissa japanilaisissa ohjelmissa täytyy olla alku laulussa ja lopussa nasita tai tyttöä?

  • Japanilaiset Muumit on aik Raakoi :(

  • Nää japanilaiset muumit on niin ihania! :) <333333

  • my dream my love anata ga sobani iru to

    kazeno iro sae kawatte simau

    mizuha kagayaki hikarito asobu

    toki wo ano sorae tokashite simae

    my dream my love if you are next to me

    even wind color will changes

    watar shine ,watar play with light

    let times disolve to that sky

  • what is the name off this song?

  • @03129148690

    the title is Tooi Akogare by Emiko Shiratori

  • OOh, miten koskettava outro

  • rakastan tätä laulua<3

  • Where's the OPENING?!!!!!

  • outoa ajatella että muumitkin on periaatteessa animea O__o 

  • tää on tosi ihana ja surullinen aaww.♥. itken vaan täällä. mut muumiton IHANIA ja japanilaiset piirtäjät oon muutenkin et nii oon muutenkin anime hullu JA niiiii Japanii ♥Suomi

  • This ending is quite creepy, but beautiful!

  • onko täälä enää niitä esittämättömiä muumijaksoja?

  • So beauty....

    Ihanan kappale =)

  • @2105angelika *beautiful

  • I love this melody. Brings up good old memories. (:

  • Ne olis voinu käyttää tätä endingiä, kuin sitä johon me olemme kaikki tottuneet... Mutta kuitenkin suomen kielistä dubbia ja openingia ei voita mikään! :D

  • Absolutely fucking beautiful.

  • luv this anime..it was in nepalese tho..

    gives very peaceful feelings..

  • Man this is a real ending! but how the hell did they got on the moon?

  • Now THIS is a real wonderful ending :'))

    Why didn't they use it in the Swedish/Finnish version :( they just put some clips together in that one and made a silly ending melody :/

  • Actually, the European Ending theme was made by Pierre Kartner, a dutchman. He also made the opening theme, and the songs to Comet in Moominland (in the European version).

    He made great themes for this series, which actually suited the serie. Sure, this song is beautiful as heck, but it's DEPRESSING AS HELL. T^T And Moomin is not a depressing series.

  • @SnowMoominForever never read the original Moomin books? They're quite depressing. In a good way.

  • @Monaqute

    Melancholic might be the word you are looking for. :)

    November in Moomin valley really is depressing.

  • @RoughArrow Ah, MELANCHOLIC! That's a good word. ;)

  • How did they get to the moon?

  • I love this song; it's so pretty. And I love how in the ending; the song starts off sounding really light and fluffy when they are all walking and it gets kind of mysterious around 0:31 when they go on the bridge with Snufkin. Then they just travel around on the sea and the moon with no worries; because adventures are never dangerous with friends in Moominland :9

  • ei helvettiä ja Cartoon

  • Lyrics + Crappy translition by me MY DREAM MY LIFE Anata no soba ni iru to -They are by your side and Kaze no iro sae kawatteshimau -Even the colors of the wind change Itsu wa kanayaki -The normal shining Hikari to asobu -Plays along with the light Toki wo ano sora e -The time flies to the sky Hoka shita shimae -And looks down on earth, at the rest of us
  • I'm japanese(^^)

    >Itsu wa kanayaki

    Mizu wa kagayaki

    -The water shining

    >Hoka shita shimae

    Tokashite shimae

    -Dissolve it

    Toki wo ano sora e tokashite shimae

    (Dissolve time in the sky..?sorry;)

  • Oooh! My Japanese is horrible, so it's not a miracle that there are typos! Arigatou! ^_^ (Also, I did try to read the hiraganas for not making mistakes, but I often misread them.......)

  • *I do try to read hiraganas from openings. But endings don't have hiraganas, so I need to write the lyrics by hearing.....

  • Can you read hiraganas?Sugoi!(^^)

    It is difficult for me to write English than read English.

    I didn't study English several years,so I forgot grammar.(/_;)

    I write lyrics by hiraganas↓

    MY DREAM

    MY LIFE

    あなたがそばにいると

    かぜのいろさえ かわってしまう

    みずはかがやき ひかりとあそぶ

    ときをあのそらへ とかしてしまえ

  • Well, unless it's a picture or a video, I can't read them, since all I see is boxes.. T_T

    I also have a paper, where I can see all the hiraganas and katakanas, so if I don't remember some hiragana/katakana, I'll just check it out from the paper XD

    And I think that you write English well! ^_^ And I think that your grammar is good! (At least it's better than mine... XD)

  • @SnowMoomin4Ever

    "Itsu wa kanayaki" is "Mizu wa kagayaki"

    Mizu wa kagayaki

    -the water shines brilliantly

    and "Hoka Shita shimae "is actually "Tokashite shimae"

    Toki wo ano sora e tokashite shimae

    -make the time merge into the sky

  • I already got corrected dammit DX No need to tell me again

  • do the have this mummi show in japan too?

  • of course.

    showed in 1990.

  • but i thogh this show made just in europe?

  • Please check Wikipedia or ask the TV company in your country.

    This animation was made in Japan in 1990.

    Of course Japanese viewers know this is Finnish story authorized Mrs.Tove Jansson.

    In case^^

  • what are you kidding me this show made in japan but i didn`t know this made in japan for im live norway and i didn`t know this is made in japan for i just toght this is made in europe and in sted for japan?

  • Oh I'm sorry for my bad english. I'm weak in foreign language.

    Please enjoy the animation together.

    I love fantastic atomosphere of Northern Europe very very much^^

  • Lol, pause at 0:48! Look at Snufkin, he looks hilarious!

  • One of my all time favourites ^^

  • Kiva laulu ^^

    Pikkusisko piti niin paljon, etta haluaisi sen pitemmankin version.

    Voisitko lahettaa sen miulle TeaCuppo?

  • I want this song! D:

  • Voi hiisi. Ei olisi odottaa osannut, että muumipeikko pistäisi ison miehen liikuttumaan. Liekö sitä liian vanha muumilaaksoon, vai kehtaisiko nuo kirjat lainata vielä...

  • saisinko mie tän kappaleen? ;___; Ihana <33

  • kyl tääl koto maassa kattelis niin mielellään japaniksi puhuttuna suomi tekstillä, on se vaan niin kaunista tuo japanin kieli!!!!!

  • what a terrific voice!

  • These are even better than our finnish ones. I like these alot. Very beautiful song and that voice. :)

  • T__T Diox! esta es mi pieza favorita... *Mi niño interior derrama una lágrima* thanks for upload it!!!

  • Just watched the Phoenix -episode T-T This is so beautiful!

  • woow beautiful song;))

  • niin ihana laulu....meinaa itkee <3 mistä tän sais ladattuu tän musan?

  • Hui, meni kylmät väreet. ihana<3

  • Sama täällä... *_*

  • can anyone post the japanese intro? loved it

  • Ihana <33

  • Mistä tähän löytäs sanat?

  • oh that was beautiful!

  • compared to what? to finnish "Hei Muumit"? yeah, sure.... xD

    Emiko Shiratori beats Benny Törnroos 3-0

  • ONko enään mitään kauniimpaa, beauty

  • i love the moomin

  • ja surullinen onkin! Eikös tää kuulu feenixlintu jaksossa? Siinä missä se lintu syntyy uudestaa..

  • hmm ei taida olla?

  • Kyllä taitaa soida, tosin instrumentaalina (?). Siitä on aikaa kun viimeksi katsoin sen jakson, mutta muistaakseni tunnistin siinä instrumentaali version tästä. :)

  • tää on liian surullinen ;----;

  • aaa tietääkö kukaan tän biisin nimeä ;--; ?

  • Taitaa olla Tooi Akogare.

  • Ihana biisi!! T-T

  • Eem siis pelkästään tässä sarjassa. :D.

  • Hmm.

    No tämä kappale oli kyllä upea, mutta sanoisin että suomalaisten ääninäyttely on parempaa kuin japanilaisten.

    Ikävää, mutta näin se on. :D.

  • Hmm... Minä lähinnä tykkään suomalaisista ääninäyttelijöistä enemmän sen takia, että olen niin tottunut niihin, mutta toisaalta japanilaiset on kyllä tosi hyviä. Japanilaiset osaa eläytyä tosi hyvin. :)

  • Pikku Myyllä on aivan hirveä ääni japsiversiossa, samaa rääkymistasoa kuin joku Agumon Digimonissa (ei suomidubbi) mutta muuten hahmojen japsiäänet ovat ihan kuunneltavia.

    Mutta ei mikään kyllä voita suomalaista päälleäänitystä. Esim. Muumimamman ääni, awwz <33

  • Kyllähän se oli erilainen mutta tykkäsin kyllä Pikku Myyn äänestäkin. :D Vaatii totuttelemista.

  • @StarlingKnight Rääkyvä? Enemminkin ällösöpö.

  • check out what is the difference of this japanese theme or finnish theme.

  • Japanin kieli tuntuu tekevän KAIKESTA parempaa!

  • No älä. Just kun luulin et suomalaiset muumit on mitä parhainta..ja sitte tämä ja muut japanilaiset alkuperäset audiot tulee kuvioihin, ja mä olen ihan myyty !

  • Jumalaliste.

  • This made me cry sometimes. when i think my pass away cat.... T_T

  • yeah this song sounds kinda sad T_T

  • do you have the intro aswell? :)

  • I'm afraid I don't. :(

  • I love this! <33 That is so good video.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more