Hyde: Until now, no matter the people who can came here or who can’t come here… Everyone’s miss from the distant places has already sent to here. We really appreciate it!
Audience: (clapping)
Hyde: I think there’s no other band that is as unkind as us.
Audience: (laughing)
Hyde: thank you everybody!
Audience: (clapping & yelling member’s name)
Hyde: We are not good at words, so we will express our feeling through the performance. Please listen the last song, “Bless”.
Hyde: (His hair went into his mouth by accident…= =)
Audience: (laughing & yelling “Hyde! You’re so cute!”)
Hyde: During this long period, someone had left, someone had pass away, and there is also someone who can’t come here today. Those people and the fans, who still came to see our performance in the big rain today, are the reasons why we can keep going from the beginning till now.
Hyde: L’arc~en~ciel has became a big ship because it relates to lots of lots of people. During this time, we had hit the reef, but members and the staffs had managed to overcome the difficulty eventually.
Audience: (clapping & shouting Hyde’s name)
Hyde: Although we are really such a troublesome band, but I think there must be some charming character in our band.
Audience: (yelling “Hyde, you’re so cool!” & clapping)
Hyde: But today I found out that it doesn’t matter if it’s raining or not. Cause it make no difference to me, although it really hard for the fans. So the concert is still continuing.
Audience: (cheering & yelling Hyde’s name)
Hyde: It’s really cool that even though it has been 20 years, we still can hold a concert which we enjoy every minute of it.
Audience: (cheering)
Hyde: I will be more than happy if it stopped raining for a minute! (laughing)
This has been flagged as spam show
かっこいい。
kkgh15022829 4 days ago
L'Arc大好き!!素晴らしいバンド!!!
aknsaym 1 week ago
L'Arc大好き!!素晴らしいバンド!!!
aknsaym 1 week ago
ところで毛が‥の部分はなぜDVDでカットしたんだよという不満
kayo0825 1 month ago
いつ老けるんですか。。。
xxxli88ilxxx 1 month ago
思わず泣いたわ‥‥‥
kayo0825 1 month ago
thank you very much for the chinese translation. I was half-confused when I was there. BTW, the rain on that 2nd day is really heavy.
fragile930 5 months ago
This has been flagged as spam show
カラコンいれて、シャドー濃い目で、
ハイドかっこイイ☆
yurihime0810 6 months ago
ラルクなしでは生きていけません。
そんなファンがたくさんいると思います。
だから、いつまでも健康でいて。私達は、これからも、L'Arcと共に生きていきます。
mayugonten 6 months ago 7
普通に涙流れました。
5313jk 6 months ago
ああああぁあ〜ん涙が止まらない(T_T)L`Arc~en~Cielに出会えて私は幸せです!!!一生死ぬまで応援し続けます!!!!!!
JDAluvABC 6 months ago
感動しました!!本当にL'Arc~en~ciel大好きです!ラルク以上は居ないと思います。出合えて良かったです。一生ついていきます!
kiririnnnn 6 months ago
I'm cry.....
hotoohoo 7 months ago
@hotoohoo....... me too !
LOVEADDICT1999 6 months ago
Guys, this is the best I can do. Forget the grammar, please...
sashakateirene 7 months ago 5
@sashakateirene Thank you very much! ;D
SecretXNinjaXSamurai 5 months ago
@sashakateirene thank you so much ^ ^
aznpoopy 3 months ago
5.
Hyde: Until now, no matter the people who can came here or who can’t come here… Everyone’s miss from the distant places has already sent to here. We really appreciate it!
Audience: (clapping)
Hyde: I think there’s no other band that is as unkind as us.
Audience: (laughing)
Hyde: thank you everybody!
Audience: (clapping & yelling member’s name)
Hyde: We are not good at words, so we will express our feeling through the performance. Please listen the last song, “Bless”.
sashakateirene 7 months ago 7
4.
Hyde: (His hair went into his mouth by accident…= =)
Audience: (laughing & yelling “Hyde! You’re so cute!”)
Hyde: During this long period, someone had left, someone had pass away, and there is also someone who can’t come here today. Those people and the fans, who still came to see our performance in the big rain today, are the reasons why we can keep going from the beginning till now.
Audience: (clapping)
sashakateirene 7 months ago 6
3.
Hyde: L’arc~en~ciel has became a big ship because it relates to lots of lots of people. During this time, we had hit the reef, but members and the staffs had managed to overcome the difficulty eventually.
Audience: (clapping & shouting Hyde’s name)
Hyde: Although we are really such a troublesome band, but I think there must be some charming character in our band.
Audience: (yelling “Hyde, you’re so cool!” & clapping)
sashakateirene 7 months ago 7
2.
Hyde: But today I found out that it doesn’t matter if it’s raining or not. Cause it make no difference to me, although it really hard for the fans. So the concert is still continuing.
Audience: (cheering & yelling Hyde’s name)
Hyde: It’s really cool that even though it has been 20 years, we still can hold a concert which we enjoy every minute of it.
Audience: (cheering)
Hyde: I will be more than happy if it stopped raining for a minute! (laughing)
Audience: (laughing)
sashakateirene 7 months ago 11
@sashakateirene thanks you so much
SALADA1991 6 months ago
1.Hyde: Tomorrow will be May 30, and it’s also our 20th anniversary.
Audience: Congratulation!! (clapping & cheering)
Hyde: Well, tomorrow will be 20th anniversary (sigh..)! It feel like very long and very short at the same time. But it still feel so long of course~
Audience: (laughing)
Hyde: Until now, there is always something new to found and new to learn.
Audience: (cheering & yelling member’s name)
Hyde: It will be better if there were no rain! (groan)
Audience: (laughing)
sashakateirene 7 months ago 11
@sashakateirene you're awsome!!!
SALADA1991 6 months ago
Touching! thx for the sub!
MCmeng 7 months ago
english translation please
EccentricShadow 7 months ago 3
愛想はなくても愛嬌はあると思う!
素敵過ぎて何度も見てしまいます。
celldivisionk 7 months ago 2
なんて良いバンドなんだ
lavieem 7 months ago
モーリー姿が様になりますねhydeさん。これでforbiddёnlover歌ったとき「そう来るかー」と思いました。
anatasamadaisuki 7 months ago 2
Looks glorious!!!:3
liviliviliv 8 months ago
what did he says??
liviliviliv 8 months ago