kaya hindi umuunlad ang bansa natin dahil sa regional racism,filipino tayong lahat dapat magkaisa ilokano kman o visaya ,pangasinan o kapampngan dapat tayong maggalangan ng ating sarili ...
In my confined music literacy, I believe the artists (signers, if you all prefer) heartily sung the song and are impassioned to the theme. As to the Ilocano claim of fame, the inclusion of "Ilocano song" title simply meant the song is also sung in Ilocano version. There is no need of derogatory statements and inferior conjectures. Consider my brotherly advise: BE RECEPTIVE TO INDIGNITY for we are all human being with pride and sensitivity. I am a PANGASINAN-ILOCANO descent ... it matters to me.
apay ngay awan originality yo? anngapoy Ilokano song ya na translate ed Pangasinan balet say Pangasinan song amayamay lay na translate ed iIokano.. Anggapoy originality yo kayon mga ilokantot ay ilokano manaya..
lasi...lol...mas dakel ni ilokano kuno nen saray pangasinan jad probinsya tau..ahaha..igoogle mo!!!taga pangasinan ka agmo antay ibabagam..tan say salita tau pangasinan aliwan pangalatok...
yup they are not a pangalalatok or pangasinan speaker i'm ilokano pangasinan i know how to speak pangasinan and understand the dialect the letter E should be pronounce U masantos ya ngarem ed sikayo !!!!
The wrong claim that it is an Ilocano song attracted a lot to click on the site. It was curiousity and the desire to correct the mis-impression that lured many to view the video. Nice way to promote it but they should have least learned the right way to pronounce the lyrics before singing the song.
On the other hand, I like way the singers blended their voices even with the wrong pronunciation.
Some comments were right. This is a Pangasinan native song. The singers are not pangasinan speakers because when the Pangasinan verses were sung, the accent were wrong. You should have consulted a pangasina native speaker. Thank you, (pangasinan from Calasiao)
duga!aliwan ilokano yan kansyon..pangasinan akin et kinansyon na ilokano..kumon mangi post ki met na arum ya kansyon..amay insyong na mi miss ko lan maong kumon ipost yo ray kansyon to..sanamay bunuan singers ey amay walad CD..kumon nagawaan yo man...masantos ya agew o labi ed sikayo ran taga pangasinan ..taga ak BAUTISTA..weeeeeeeeeeeeeeeeee
Ha.Ha.Ha. Babalasang nga innak to masirpatan dita pangasinan.... "Ag ta ka nalingwanan no sika la'y nanengne'ng lapu'd say limgas mo"... hahahaha... hehehe...
I OVE THIS SONG...ANY SUGGESTION WHERE I CAN PURCHASE A CD OF THIS WONDERFUL SONG? RDC
TheRudy1938 3 months ago
kaya hindi umuunlad ang bansa natin dahil sa regional racism,filipino tayong lahat dapat magkaisa ilokano kman o visaya ,pangasinan o kapampngan dapat tayong maggalangan ng ating sarili ...
jhorge0122 10 months ago
HINDI ETO LAMBADA - RHUMBA AT WALTZ
vlandaos 1 year ago
parekoy it doesnt matter pare pareho lang tayong mga pinoy.......basta maganda ang kanta lyrics ayos na , sna magkasundo tayong mga pinoy
tigaspinoypower 1 year ago
antutan...........
gianericpe 1 year ago
In my confined music literacy, I believe the artists (signers, if you all prefer) heartily sung the song and are impassioned to the theme. As to the Ilocano claim of fame, the inclusion of "Ilocano song" title simply meant the song is also sung in Ilocano version. There is no need of derogatory statements and inferior conjectures. Consider my brotherly advise: BE RECEPTIVE TO INDIGNITY for we are all human being with pride and sensitivity. I am a PANGASINAN-ILOCANO descent ... it matters to me.
filamjp 1 year ago
apay ngay awan originality yo? anngapoy Ilokano song ya na translate ed Pangasinan balet say Pangasinan song amayamay lay na translate ed iIokano.. Anggapoy originality yo kayon mga ilokantot ay ilokano manaya..
mariennbiybjk 1 year ago
ilocano ba 2.. LoL
synx25 1 year ago
lasi...lol...mas dakel ni ilokano kuno nen saray pangasinan jad probinsya tau..ahaha..igoogle mo!!!taga pangasinan ka agmo antay ibabagam..tan say salita tau pangasinan aliwan pangalatok...
undisputed41 2 years ago
andi bali la ta ilocano da lanti. hehehe
swanie5254 2 years ago
aliwa so bitla da ed E.
MrElmar100 2 years ago
yup they are not a pangalalatok or pangasinan speaker i'm ilokano pangasinan i know how to speak pangasinan and understand the dialect the letter E should be pronounce U masantos ya ngarem ed sikayo !!!!
rogerdc2482 2 years ago
lol ,halatang di purong ,pangalatok
95brownsugar 2 years ago
hehehe
bromanzsucks 2 years ago
heheheh
bromanzsucks 2 years ago
say twa labat mas dakel engen so ilokano jan probinsyay pangasinan sensay puron pangasinan,matetela nira engen..hmmp..
bromanzsucks 2 years ago
hahaha...i know how to speak pangasinense and the singers are obviosly not.....
zysale 2 years ago
...this is a pangasinan original, obviously, the singers are not pangasinense/pangalatoks, thanks anyway they have translated into iluko...
gurrood 2 years ago
Wow.. I'm a native Pangasinan speaker and this was actually harder to understand than an American trying to speak it..
happyfaceball 2 years ago
The wrong claim that it is an Ilocano song attracted a lot to click on the site. It was curiousity and the desire to correct the mis-impression that lured many to view the video. Nice way to promote it but they should have least learned the right way to pronounce the lyrics before singing the song.
On the other hand, I like way the singers blended their voices even with the wrong pronunciation.
ImpassionedJourney 2 years ago
haha. aliwan twa. singa 'ra trying hard. mangkelaw ak met ta ilokano song kwantod samay title to ay.
--pram LINGAYEN, pangasinan!!!
benj347 2 years ago
Some comments were right. This is a Pangasinan native song. The singers are not pangasinan speakers because when the Pangasinan verses were sung, the accent were wrong. You should have consulted a pangasina native speaker. Thank you, (pangasinan from Calasiao)
romydomagas 2 years ago 5
duga!aliwan ilokano yan kansyon..pangasinan akin et kinansyon na ilokano..kumon mangi post ki met na arum ya kansyon..amay insyong na mi miss ko lan maong kumon ipost yo ray kansyon to..sanamay bunuan singers ey amay walad CD..kumon nagawaan yo man...masantos ya agew o labi ed sikayo ran taga pangasinan ..taga ak BAUTISTA..weeeeeeeeeeeeeeeeee
....kumusta la...
preemlhery 3 years ago
baguhin nyo ang title!!!! hinde naman to ilocano ehhh dapat pangasinan ang ialagay nyo!!!
mycoboy 3 years ago
please post more pangasinan songs...it's very entertaining though! pangasinan love songs will be appreciated so much...thanks a lot!
bituinnory 3 years ago
ok yang kanta ng mga taga pangasinan, pero ang bao ng pangasinan msarap, ang ilocano nakakadiri kasi daga
van72884 3 years ago
hahahaha i know wat is BAO means..
hmmmm
nyleduj2330 3 years ago
haha, ambagel ka.
jjqnario 3 years ago
ALIWA YAN ILOCANO! PANGASINAN YA. insan aliwa met so accent to, amay 'e' to./
jjqnario 3 years ago 3
amay insyong met....pabig masamet..
bravotransform 3 years ago
Bravo!!! abagaylay dakep to yan kansion.
kumon ta isublay yon i-post so sakey ya
marakep ya gawa ed baley na mabini, pangasinan. samay "Inaron Baley" so title to.
hartawatao 3 years ago
mabalinnen apo, dittoy infanta pangasinan ilokano kami met adda met ilokano iddia zambales! basta norte welcome dittoy!!
adam101166 4 years ago
Ha.Ha.Ha. Babalasang nga innak to masirpatan dita pangasinan.... "Ag ta ka nalingwanan no sika la'y nanengne'ng lapu'd say limgas mo"... hahahaha... hehehe...
moklo888 4 years ago
it's a native pangasinan song,not ilocano....
denalfit 4 years ago 2
This is NOT an Ilokano song. It's sung in Pangasinan.
EVPagal4 4 years ago 2
alla apo...isala yo daytoy nga kansyon.
gemini17 4 years ago