Let's answer the question that comes up over and over again. Why not LESS THAN ZERO?? Because in 1985 the script for the 1987's movie under the same name was already under a TM contract. The soundtrack contained previously recorded title song by Danzig (already released on Def-Jam/Columbia.) Rybczynski (who directed videos for John Lennon and Mick Jagger among others...) knew exactly what he was doing.
@1979starscream I was teenager when Lady Pank edited this song. In polish the first part, in fact, talks about a boy killed by the communist police because he was drunk in the street after a party following a well passed high school exam, about the contempt for individual. The second part of the song is here for the censorship, to thin the real meaning of the text. This second part talks about people judging the value of the artists without understanding them. Sorry for my english :-)
Nie emitowany w telewizji w czasch PRLu teledesk, który Lady Pank popełniło w USA. Dziś fajnie się go ogląda - "Mniej niż zero" W czasch PRLu nie było jeszcze polskiego MTV a to, które raczkowało do nas nie docierało.
A co to kurwa! Panasewicz udaje, ze spiew po angielsku, tekst do dupy, akcent i wymowa jeszcze gorsza!!! Matko jedyna Majnes ziro? A co sie stalo z minus zero?
Mam ich na moim profilu Last fm i wlasnie przeczytalam ze taka wersja istnieje i czym predzej postanowilam to sprawdzic. Nie wiem jak mam to skomentowac... napisze tylko ze jestem w ciezkim szoku :o
Czy ten teledysk kręcili akurat na przełomie 1972-3 że jeszcze nie ma jednej wieży WTC czy to po prostu takie położenie kamery? Myślałem że wieże WTC powstawały stosunkowo równocześnie.
To jest New Jersey ale raczej wygląda na nakręcone na nabrzeżu od strony River Drive i 14th st. Wskazuje na to ułożenie wież (jedna zasłania drugą) i to że na filmie budynek American Express (ten ze piramidowym dachem) jest po lewej stronie od WTC1
Druga rzecz, że wizerunek artystów, np. kolorowe spodnie, różowy czołg, kiełbasa mogły wywołać na zachodzie skojarzenia, że to polscy homoseksualiści :D
Kurcze słabo im wokal wyszedł, myślę że wokalista miał słabo z angielskim. Mogli wziąść jakiegoś zagranicznego wokaliste do tego kawałka i wyszedłby hit.
@konradoszczecin Ale 'minus' to też przysłówek i znaczy 'mniej'. Wydaje mi sie, ze minus ma tyle samo sylab ile 'mniej niż' i dzięki temu rytm pozostał nienaruszony :D
niestety powinno być "less than zero"...tzn minus zero dla niektórych "fachowców" jest poprawne, tymczasem kiedy wysłałem to pewnego kolesiowi w stanach zapytał mnie jak może być minus zero i że jest to niematematyczne, odpisał, że nie rozumie xD
Yo! Czy wiecie ze Janek praktycznie wykonczyl OZ zabierajac Jaremu basiste i bebniarza? Gdyby sekcja rytmiczna OZ okazala sie lojalna, to Lady Pank by nie powstal, a moze sie myle. Janek to swietny gitarzysta, zespol tez znakomity! Slucham ich zawsze z wielka przyjemnoscia.
Polecam wam panowie artykul w duzym formacie, jest wywiad z teksciarzem i generalnie wspolzalozycielem lady pank, jest miedzy innymi kwestia ameryki, zadna woda czy imprezy, bariera jezykowa stala na przeszkodzie kariery za oceanem...
Ten teledysk to Polska rzeczywistość w Amerykańskich klimatach-Mogła być kariera ale ci co pokochali Amerykę to zostali (pozdrowienia dla kapiszona )(Pawła M.)A CI co tu zostali to cieniutko (czyli Panas i Bo
Uoje! Tyle mięsa marnują! Się w DUPACH od dobrobytu przewraca!
Ula models for top magazines See her smile in her pink limousine Queen of lipstick, shampoo and suncreams, She's the fun of every man's dreams She thinks she's ooh-la-la, But she's just la-de-da Minus zero Flies to Rio when Rio is sunny Never sweats,'cause she stands in the shade
She's a honey, and brings in the money Works for pleasure, but always gets paid
maitencillo (8)
walteracuenta 2 weeks ago
they should have translated the title correctly, it would actually sound better than "Minus zero"
Norum86 3 weeks ago
first i see video on tv show call ''night flight'' then i met john lead singer at club chicago 21 in chicago great work
HotmixNelson 1 month ago
This has been flagged as spam show
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬(ஜ۩۞۩ஜ)▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Visit My Channel LadyPankSongs
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬(ஜ۩۞۩ஜ)▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
LadyPankSongs 1 month ago
dojebać rudego zamiast shermana i pałac kultury zamiast WTC to byłby idealny teledysk pasujący do polskiej rzeczywistości xD
krajowjec 1 month ago 4
I am glad Lady Pank made an english version. The band has an English name, so it should have at least one English song.
marzec12Adrian 2 months ago
lol polish keibasa!!!!!
TheSilverwolf19 2 months ago
Let's answer the question that comes up over and over again. Why not LESS THAN ZERO?? Because in 1985 the script for the 1987's movie under the same name was already under a TM contract. The soundtrack contained previously recorded title song by Danzig (already released on Def-Jam/Columbia.) Rybczynski (who directed videos for John Lennon and Mick Jagger among others...) knew exactly what he was doing.
jampoles 3 months ago
polska verze je stokrat lepsi :)
babisz1 3 months ago
..w tamtych latach mozna było nakrecic teledysk bez etatowego czarnucha i kilku cycatych dziwek...
observator71 3 months ago 38
tocava muito no Brasil.
flagondani 3 months ago
@flagondani tocava muito no Brasil msm la em Natal era a Banda Grafith tocava nas antigas,
flauber14 2 months ago
POLISH ORIGINAL TEXT TRANSLATED TO ENGLISH SECOND PART:
Professional cheaters for fortune,
specialists for singing and mobs,
when you are not want, they are find the way
and put you on them scales more that once
thought that is in spite of physics
pointer is backing
less than zero X 4
adrii18ful 4 months ago
@adrii18ful So this song talks about people who only lives for apariences, right? Like Glamour Boys from Living Colour...
Thanks for the translation!
1979starscream 3 months ago
@1979starscream Mayby have you got a right, but you always be a zero for other people.
adrii18ful 3 months ago
@1979starscream I was teenager when Lady Pank edited this song. In polish the first part, in fact, talks about a boy killed by the communist police because he was drunk in the street after a party following a well passed high school exam, about the contempt for individual. The second part of the song is here for the censorship, to thin the real meaning of the text. This second part talks about people judging the value of the artists without understanding them. Sorry for my english :-)
niemencasimir 2 months ago
POLISH ORIGINAL TEXT TRANSLATED TO ENGLISH FIRST PART:
You are thinking that you are meaning more than you are,
because you have intellect, two hands and wish
your place on the word interpreting high school exam passed to A
some people are, is not joke,
who things that you are zero.
less than zero x 4
adrii18ful 4 months ago
Łamana angielszczyzna i kiepskie tłumaczenie ale refren bardzo fajnie brzmi w j. ang. :)
1dael 4 months ago
"mniej niż zero" = "less than 0"
who translated that?
mlekolaciate 4 months ago
@mlekolaciate jezus Skończcie już z tym. Mogli sobie tłumaczyć jak tylko im się chciało. Miało brzmieć intrygująco i przewrotnie, i tak jest
skandal1966 3 months ago
@skandal1966
nie kurwa i chuj ! też byś nie chciał gdyby ci nazwisko przekręcali, co nie?
mlekolaciate 3 months ago
poland!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
jackpaul1212 4 months ago
Comment removed
L1V3RB1RD5 4 months ago
Nie emitowany w telewizji w czasch PRLu teledesk, który Lady Pank popełniło w USA. Dziś fajnie się go ogląda - "Mniej niż zero" W czasch PRLu nie było jeszcze polskiego MTV a to, które raczkowało do nas nie docierało.
SuperKozera 4 months ago
Nie emitowany w telewizji w czasch PRLu teledesk, który Lady Pank popełniło w USA. Dziś fajnie się go ogląda - "Mniej niż zero"
SuperKozera 4 months ago
A co to kurwa! Panasewicz udaje, ze spiew po angielsku, tekst do dupy, akcent i wymowa jeszcze gorsza!!! Matko jedyna Majnes ziro? A co sie stalo z minus zero?
Kto sie zgadza kcuika w gore prosze!
MrFatfree 4 months ago
poprostu świetne
polubie . pl - nasza klasa się chowa
jagodapaschalska 4 months ago
What city is that behind them? Where the hell are they?
MrSvlad 5 months ago
różowy M4 scherman
pawel30964 5 months ago
This has been flagged as spam show
Ha maisde 20 anos que eu estava atras desta musica .
2009vitu 6 months ago
@2009vitu E GRAÇAS AO DJ BRUNO EU CONSEGUI. MIL BJUS PRA ELE.
2009vitu 6 months ago
Comment removed
2009vitu 6 months ago
Sherman pink
natka12137 6 months ago
HEHEH jakby to powiedzieć.... POLSKA wersja wg mnie TROCHĘ LEPSZA..... ;D
Rako692 6 months ago 13
Comment removed
thekajna 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
Mam ich na moim profilu Last fm i wlasnie przeczytalam ze taka wersja istnieje i czym predzej postanowilam to sprawdzic. Nie wiem jak mam to skomentowac... napisze tylko ze jestem w ciezkim szoku :o
TheLuthien83 7 months ago
nie przyjęło się... ze względu na fatalne brzmienie i takąż angielszczyznę Panasewicza
metachemix 7 months ago
a to ci szKRAB HEHEHEHE czy SCRAP??
555goro555 8 months ago
trochę jak reklama z szymonem majewskim :) ZIIIIIROOOOOOOOOO!
novemberrain0893 8 months ago
Czy ten teledysk kręcili akurat na przełomie 1972-3 że jeszcze nie ma jednej wieży WTC czy to po prostu takie położenie kamery? Myślałem że wieże WTC powstawały stosunkowo równocześnie.
arguemental 8 months ago
@arguemental
Nie, teledysk był kręcony w 1985 roku.
MacioraMZ 8 months ago
This has been flagged as spam show
superanckie to jest
polubie . pl - szukasz dziewczyny?
bystrzycaable 9 months ago
@nicksbuckingham Where did u get this?!
TheMJG1 9 months ago
Heh czy oni naprawdę myśleli że to się przyjmie na zachodzie?
Soboliew 9 months ago
@Soboliew kocham twój komentarz : D
kowalczyk321 8 months ago 2
@kowalczyk321 nie to mój komentarz kocha cieb... mnie
Soboliew 8 months ago
more sausage!!
FriedAudio 9 months ago
lans w nowym jorku :) nie podba mi się to "majnes ziro" i tak po polsku najlepsze .
megafejspalm 10 months ago
@megafejspalm
To nie jest Nowy Jork tylko New Jersey, a dokładnie Liberty State Park w Jersey City z widokiem na Manhattan.
fidelxxx 9 months ago
@fidelxxx
To jest New Jersey ale raczej wygląda na nakręcone na nabrzeżu od strony River Drive i 14th st. Wskazuje na to ułożenie wież (jedna zasłania drugą) i to że na filmie budynek American Express (ten ze piramidowym dachem) jest po lewej stronie od WTC1
Z Liberty State Park było widać obie wieże.
1dexterr 7 months ago
Comment removed
TheLuthien83 10 months ago
@TheLuthien83 Istnieje cała płyta po angielsku i jeszcze kilka innych piosenek :)
LadyPankSongs 7 months ago
polska wersja sto razy lepsza
niecniekierva 10 months ago
hahaah nic nie rozumiem ale i tak lady rządzi :d !!!!!!!!!!!!!
sabarton1997 10 months ago
polska wersja lepsza
Afromentalish 10 months ago
majnes ziroo :D
ich akcent jest porażający xD
megafejspalm 11 months ago
Dadaist Duran Duran? Interesting Polish Rock.
Neptuneman07 11 months ago
co to znaczy uh la la ?co to znaczy la-de-da?
KLX1410 11 months ago
Tak jak lubie L.P. tak tego wykonania nie trawię. 0:35 i dalej nie mogę...
Poniosło ich ciutek....
zielonabutelkalecha 11 months ago
IS IT IN ENGLISH????IN ENGLISH THIS SONG LOOSE ALL SENSE
INNA LIRYKA NIZ PO POLSHU UZAS
olinek78 11 months ago
@olinek78 - yes, this version is in English, but with those Polish accents it's difficult to make out the words.
Do a Google search for "lady pank minus zero lyrics"
puckrock 10 months ago
IS IT IN ENGLISH????
olinek78 11 months ago
@olinek78
no
markejf 11 months ago
o tatuś
samogoon1 1 year ago
Spatrz na ten Porambany Rorzowy Czolg! A To Naprawde, To Minus Zero To Kurde Ale Spodnie! Zabil Mannekina?
boozewalk 1 year ago
Wiecie co? Ja to Wszystko Do Diabla, Pieprze! HAHAHAHAHA
boozewalk 1 year ago
Różowy czołg, jamnik i stół mięsa - kto by pomyślał, że to wystarczy, by być pierwszym polskim teledyskiem w MTV USA. ;-)
TVholub 1 year ago
listen on my channel a cover band singing this song.
covermusichere 1 year ago
WOW. I remember this being one of the first MTV videos back when MTV was playing music videos.
BigDaddyCooI 1 year ago
Ten rózgowy czołg,to sherman ? M4 ?
Marekjabol 1 year ago
@Marekjabol Tak, tylko nie wiem czy to nie wersja M4A3
zyzieks 1 year ago
@zyzieks zgadza się ;) w sumie niezła wersja kamuflażu ;)
Marekjabol 11 months ago
@Marekjabol
Nie, to Stefan 007
TheDymeR 1 year ago
THE BEST :):):):)
TheUltraguitar 1 year ago
This is gdansk(Danzig)
KLX1410 1 year ago
nie rozumiem ani slowa oprocz refrenu.
Eliskoopa 1 year ago
there is no punk music in f.......g america, tudzież Ameryka
wobler71 1 year ago
where was recorded this clip?
Eustema 1 year ago
@Eustema in NY :) this was first intarnatioanla trip of LP
lejsik1984 1 year ago
@Eustema
in nyc ?!
you can see the twin towers in the background
NotABillieJeanLover 1 year ago
@NotABillieJeanLover
actually only ONE twin tower...lol
lospopularos 1 year ago
This has been flagged as spam show
polubie . pl - lepsze od naszej klasy
monikaratownika1 1 year ago
O ja nie mogę... Lady Pank na MTV??? To musiało być wieki temu...
BiscuitsForBreakfast 1 year ago 11
@BiscuitsForBreakfast
to jeszcze zanim komercja je zjadla razem z Viva
Bezimienny15150 1 year ago
antyPOwski - zarąbisty
editorka7 1 year ago
@editorka7
Po co do cholery mieszać polityke w coś tak wzniosłego jak muzyka??!!
lukaszSSS 1 year ago
anty PISowski -zarąbisty
myrek68 1 year ago 2
Druga rzecz, że wizerunek artystów, np. kolorowe spodnie, różowy czołg, kiełbasa mogły wywołać na zachodzie skojarzenia, że to polscy homoseksualiści :D
proudmary86 1 year ago
Kurcze słabo im wokal wyszedł, myślę że wokalista miał słabo z angielskim. Mogli wziąść jakiegoś zagranicznego wokaliste do tego kawałka i wyszedłby hit.
proudmary86 1 year ago
@proudmary86 człowieku to była komuna... japierdole
Bartek11qqq 1 year ago 3
To po niemiecku czy co?
MitsuPitsuFitsu 1 year ago
Eric Adams zaśpiewał Ojca w 16 językach
PolishRevolutionist 1 year ago
to albertrosenfield33 - what?
AlexanderNefedov 1 year ago
Comment removed
AlexanderNefedov 1 year ago
Heh... wiadomo Polak potrafi ;p
Metti041 1 year ago
is that jack gola on drums?
gk3278 1 year ago
I remember hearing this in Chile...never thought this was a polisch band! I like this!
Exloloshilenoh 1 year ago 2
lol/...........
parszywy 1 year ago
moim zdaniem lepiej by brzmiało (i sens lepszy) "less than zero"
konradoszczecin 1 year ago 55
@konradoszczecin ty kretynie jwestuinujes genisz autora kurwo jebaan w odbyt chujem brudenym
KLX1410 1 year ago
@konradoszczecin Ale 'minus' to też przysłówek i znaczy 'mniej'. Wydaje mi sie, ze minus ma tyle samo sylab ile 'mniej niż' i dzięki temu rytm pozostał nienaruszony :D
MyAcc0untWasDeleted 1 year ago
@konradoszczecin fakt
MrMariuszS 1 year ago
This has been flagged as spam show
@konradoszczecin
fakt
MrMariuszS 1 year ago
@konradoszczecin "sens" w przypadku tekstu tej piosenki jest wysoce nieodpowiednim słowem...
chujwico 11 months ago
@konradoszczecin heh no pomijając drewniane tłumaczenie, ale teledysk wymiata
dissociatives 4 months ago
@konradoszczecin sobie przetłumacz tekst to będziesz wiedział dlaczego jest minus zero, a nie less than zero
Unitraman 4 months ago
@Unitraman pomóż, może zrozumiem
konradoszczecin 4 months ago
Comment removed
GieksaZBgc 1 year ago 2
@GieksaZBgc
oczywiscie, zgadzam sie w 100%
lospopularos 1 year ago
nigdy nie lubilam tyle piosenek jednej kapeli
dobre bo Polskie;)
GieksaZBgc 1 year ago
Oni nie przetłumaczyli tej piosenki dosłownie bo amerykanie by nie zaczaili o co chodzi
jackowaty 1 year ago
hehe minus zero jest zakokozackie^^
GieksaZBgc 1 year ago
niestety powinno być "less than zero"...tzn minus zero dla niektórych "fachowców" jest poprawne, tymczasem kiedy wysłałem to pewnego kolesiowi w stanach zapytał mnie jak może być minus zero i że jest to niematematyczne, odpisał, że nie rozumie xD
Kapiszczur 1 year ago
@Kapiszczur masz racje ;)
BatonGurl9 1 year ago
Comment removed
Janek1212 1 year ago
fajny teledysk i tekst po angielsku tylko ze ta kiełba troche mi sie nie podoba
Pesowicz 1 year ago
fajnie nakrecili wideo ;) co nie?xD
hey1292 1 year ago
ja pikole, co za komercha ;)
czy angole to kumaja???
lady pank forever
fiolkowa24 1 year ago
Comment removed
fiolkowa24 1 year ago
Haaa :) świetne prawdziwy obraz...
Metti041 1 year ago
This has been flagged as spam show
Wiedzę, że piosenka w Brazylii. Kiedyś, dawno temu, natknąłem się nawet na Brazylijską wersję tej piosenki ;)
Swoją drogą, Panas ma bardzo ciekawy akcent, może śmieszny, ale osobiście mnie się podoba.
MacioraMZ 1 year ago
Ale po angielsku to jednak nie ta sama genialna piosenka.
adam81w 1 year ago
@adam81w To fakt!
albertrosenfield33 1 year ago
Cosik Roman Giertych upodobnił się do Panasa z dawnych lat ;)
mireker 1 year ago
różowy Sherman :p
90baru90 1 year ago
забавные поляцы
AlexanderNefedov 1 year ago
@AlexanderNefedov ryj cię swędzi parszywy ruski pomiocie?
albertrosenfield33 1 year ago
actually, it's "Less than Zero" It would sound better too.
mazurowna 1 year ago 3
@mazurowna True.
Patryk737 1 year ago
panas cos slabo z angielskim xd
hey1292 1 year ago
I heard this song in Rio (Brazil) too many times and danced a lot from 1988 to 1991. It was amazing!
cordeiraum 1 year ago 2
matko, co za syf ! po co on kaleczy te piosenke? bullshit! lepiej niech spiewa po polsku! ye
zdzislawnieradko 1 year ago
Yo! Czy wiecie ze Janek praktycznie wykonczyl OZ zabierajac Jaremu basiste i bebniarza? Gdyby sekcja rytmiczna OZ okazala sie lojalna, to Lady Pank by nie powstal, a moze sie myle. Janek to swietny gitarzysta, zespol tez znakomity! Slucham ich zawsze z wielka przyjemnoscia.
tonythetemplar 1 year ago
great 80's song, too bad they never play this out at the wannabe 80's clubs in LA
deadelvis333 2 years ago
I remember this, back when America briefly allowed the broadcast of artists from overseas besides the UK. classic tune and video, thanks! :)
MobiusBandwidth 2 years ago 9
Nie powinno to (mniej niż zero) czasem brzmnieć 'Less than Zero'?
DMCSAO 2 years ago
z polskiego tytułu tak by było ,ale.... (patrz kilkanaście komentarzy niżej tak kapiwolf wszystko wyjaśnił ;] ) pozdro
mariodriftking 2 years ago 2
ni bo to jest zupełnie inny tekst
vieszak88 2 years ago
dokładnie:)
Archiballd123 2 years ago
W przełożeniu na angielski jest minus zero
empeiks 2 years ago
powinno, ale tlumaczyl panas ;)
saszer20 1 year ago
spiewaj lepiej po polsku panasxD
hey1292 2 years ago 19
This has been flagged as spam show
na wejściu żem myślał, że to po szwabsku, buahahahahahahahahahhahaha.... żenada, nie dziw, że nic tam nie zdziałali...
wlochacz1980 2 years ago
This has been flagged as spam show
Żałosne!!!!!!!!! Przerabiać Taką Klasykę przez duze"K" Debilizm
2zzzxxxccc2 2 years ago
3:08 - świetnie perkusja zaczyna lepić :)
ratnik44 2 years ago
Polecam wam panowie artykul w duzym formacie, jest wywiad z teksciarzem i generalnie wspolzalozycielem lady pank, jest miedzy innymi kwestia ameryki, zadna woda czy imprezy, bariera jezykowa stala na przeszkodzie kariery za oceanem...
BizCuut 2 years ago 3
Reżyserem tego klipu był Zbigniew Rybczyński
esquirel78 2 years ago 2
happy happy.
theenimy 2 years ago
Takiej szansy na zrobienie kariery jaką miał Lady Pank to żaden polski zespół prędko mieć nie będzie.
MacioraMZ 2 years ago 5
Haven't seen this in a long time. TY, Youtube, and nicksbuck........
rafalweb 2 years ago 2
chyba " less than zero"
mikolajdeejay 2 years ago 4
Oni tu o czym innym śpiewają ;)
MlodziPirotechnicy 2 years ago 2
I tak Jamnik z parówą wymiata :-D
Yrhmar 2 years ago 2
Ten teledysk to Polska rzeczywistość w Amerykańskich klimatach-Mogła być kariera ale ci co pokochali Amerykę to zostali (pozdrowienia dla kapiszona )(Pawła M.)A CI co tu zostali to cieniutko (czyli Panas i Bo
Tomek7002 2 years ago 2
Tava atrás desse som faz tempo!!
Só o youtube mesmo!!
nadoanacleto 2 years ago
2 Flies to Rio when Rio is sunny
Never sweats,'cause she stands in the shade
She's a honey, and brings in the money
Works for pleasure, but always gets paid
She oozes sex appeal,
But she just isn't real
dubelson9 2 years ago
1 Minus Zero
Ula models for top magazines
See her smile in her pink limousine
Queen of lipstick, shampoo and suncreams,
She's the fun of every man's dreams
She thinks she's ooh-la-la,
But she's just la-de-da
dubelson9 2 years ago
Dla mnie najważniejsze jest to ze ten teledysk wyreżyserował Zbigniew Rybczyński.
Ciekawe co on teraz robi?
esquirel78 2 years ago
Wcina kiełbachę ;p
dolot17000 2 years ago 2
przeciez spiewaja 'minus zero' a nie 'less than zero'. nie wiem na jakiej podstawie gadacie ze ma byc ta druga opcja.
Nidox669 2 years ago
A w polskiej wersji jak śpiewali "Mniej niż zero" a nie "minus zero" !!!
dolot17000 2 years ago 3
W polskiej wersji śpiewali całkiem o czym innym xP
MlodziPirotechnicy 2 years ago 4
'minus' znaczy tez 'mniej'
MyAcc0untWasDeleted 2 years ago 3
Minus znaczy minus...
dolot17000 2 years ago
Nie wiedziałem że Angielską wersję zrobili... hehehe... ale polską angielszczyzną ;p 5/5
dolot17000 2 years ago
Ma byc "Less than Zero" nie "Minus Zero."
SavoyTruffle78 2 years ago
nie bo to nie jest Mniej niz zero tlyko piosenka o czyms zupelnie innym nie mylcie tego.
donpablo18 2 years ago
on ma racje, blad zrobil ten ktory robil teksty do angielskej wersji...ja wiem
Kapiwolf123 2 years ago
masz racje
Kapiwolf123 2 years ago
a nie powinno byc less tahn zero?
dannilkos 2 years ago
New Wave!!! Maria do Relento - Zero a Zero(Brazilian version)
GgDj70 2 years ago 13
nice cover
skandal1966 2 years ago
Uoje! Tyle mięsa marnują! Się w DUPACH od dobrobytu przewraca!
Ula models for top magazines See her smile in her pink limousine Queen of lipstick, shampoo and suncreams, She's the fun of every man's dreams She thinks she's ooh-la-la, But she's just la-de-da Minus zero Flies to Rio when Rio is sunny Never sweats,'cause she stands in the shade
She's a honey, and brings in the money Works for pleasure, but always gets paid
She oozes sex appeal, But she just isn't real
ratnik44 2 years ago
Hehe, "Polska najweselszym barakiem w komunie"
skandal1966 2 years ago 56
Aj, chciałem dać okej i pomyliłem sobie ;/, wybacz. :)
bogiubogi 2 years ago
Nie ma problemu. Zreszta powinno byc: "Polska najweselszym barakiem w KOMUNISTYCZNYM OBOZIE"
skandal1966 2 years ago
wstawilem za Ciebie plusa, pozdro !
btutaljack 2 years ago 4
Comment removed
machechile 2 years ago
...maitencilloooooooo.....maitencillooooooooo............maitencillooooooooooooo....oh.oh....oh.......grande Morales!!!!!!!!!!!
masacor74 2 years ago
This has been flagged as spam show
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA....ESE ES MI CABRO!!! juntos somos dinamita pal hit ochentero! ya tu sabes pá!
machechile 2 years ago
Przetłumaczona to złe słowo ;). Nowy tekst by do melodii pasował i tyle. Co nie zmienia faktu, że i tak to ubóstwiam. ^^
bogiubogi 2 years ago