je portais un top tres classique un peu reve`lant, de couleur de la mer profonde, je voudrais tant que tu sois la pour me voir et fou de tes yeux, ton coeur et me sentir partout... tu es a Cannes en ce moment je crois bizzzzzz
Merci Mr.Aznavour de cette intensite et profondeur comme mon Amour
Partial translation from LyricsPlayground website: WHEN YOU LOVE ME Charles Aznavour It's the devil and hell Sharing games that we play But it's heaven as well that the Gods send our way When you love me An eclipse of the moon As we storm on the sands It's the wild ocean spume Come to die in your hands When you love me For you touch every sense With your body on mine So in tune and intense As we breathlessly climb To the ultimate splendor
If you go to- lyricsplayground -and searcgh for Quand Tu M'aimes they have both the French and English lyrics (Scroll way down for the English lyrics)
I have this version, but I wish he would record it in English, like he sang on the end of the movie. I LOVE this song and will always love Charles Aznavour.
LOVE LOVE LOVE this Song...even if i don't knwo what it say because i don't know french...but i know it's about love... some on please give a brief translation of a line or so.
je portais un top tres classique un peu reve`lant, de couleur de la mer profonde, je voudrais tant que tu sois la pour me voir et fou de tes yeux, ton coeur et me sentir partout... tu es a Cannes en ce moment je crois bizzzzzz
Merci Mr.Aznavour de cette intensite et profondeur comme mon Amour
btvb51 5 months ago
Does anyone know the song at the end of this MOvie of Charles Aznavour???
longxitin452 5 months ago
im a skater and i like to skate earing this music :D
viruxmaniac 6 months ago
Beautiful
TheJazzlady40 10 months ago
Most of the songs this man sings, are always beautiful.
Michaelbos 1 year ago
LtDualla 1 year ago
Can anyone please tell me where i can find the english version for this?
darkjury1 1 year ago 2
wunderschoen, ich habe immer eine gaensehaut!!! thanx .-)
MsSchnalle 1 year ago
@MsSchnalle Du hast recht.... seufz.
bs70uwe 1 year ago
@MsSchnalle ...Du hast Recht....seufz.
bs70uwe 1 year ago
Love it! Thanks and greetings from Helsinki Finland
pullasiivu 1 year ago
If you go to- lyricsplayground -and searcgh for Quand Tu M'aimes they have both the French and English lyrics (Scroll way down for the English lyrics)
Njae2000 1 year ago
I have this version, but I wish he would record it in English, like he sang on the end of the movie. I LOVE this song and will always love Charles Aznavour.
Njae2000 1 year ago
can someone please upload the scene from the movie where charles sings this while they're dancing. so beautiful
anglfsh 2 years ago
there is serious intensity driving it yet there is a tone is so dark that it feels slow ... love it
sax3740 2 years ago 5
It actually means,
When you love me...
mangoshoo 2 years ago
LOVE LOVE LOVE this Song...even if i don't knwo what it say because i don't know french...but i know it's about love... some on please give a brief translation of a line or so.
vallie05 2 years ago
exactly, the version played used in the movie sounded so much better... :)
narzulloev 2 years ago
thats not the exact played in the movie...
it was an English version... " When you Love"
drbos 2 years ago
Me mato este tema, muy bueno
juampidef 2 years ago
This is so haunting... It's beautiful- words don't do this justice
dslewinski 2 years ago 8
its a wikd 1
thalysss69 2 years ago
I cry everytime
davidl5086 3 years ago
donde puedo encontrar esta cancion en la version en ingles?
ana2703 3 years ago
I would like to know where the english one is as well. I can not find it anywhere.
moviestar11 3 years ago
Una canción preciosa tal como la película!
manjula1010 3 years ago
MUY BUENA CANCION ¡¡¡
crystyan1975 3 years ago