Added: 3 years ago
From: crouter
Views: 2,281
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Un asco. Sentimiento? adonde? se notaba el miedo a ser juzgado por el público en cada palabra.

  • @012Perseo Desperdicie 2 minutos viendo esta mierda.

  • Buena traduccion se nota que lo hicistes con sentimiento, pero debixtes reunir un grupo para que te salga mas chevere, sigue asi :D

  • Bien hecho pero deberias llamar a tus amigos para traducir todo :P

  • nha.

  • no importa como ni quien lo haga JAMAS nadie lograra transmitir la misma emocion y alucine de la version original. Espero que el autor no se ofenda por esto XD

  • Joder que porqueria

  • tu comentario si que es una porqueria ,payaso

  • joder ya me gustaria que las series las doblasen como tu , mola mazo la emocion que le pones

    !un trabajo de puta madre! ^.^

  • sora no days

  • de la puta madre buena produccion buena voz todo bien calibrado 20 de nota

  • pues es ke en la version original lo dicen en ingles, no lo vi a apropiado traducir el atake..ademas sena mejor gIgA DriLLL BreAKER!!!!..ah taladro destructor ^^

  • Buen video!

    Pero me hubiera gustado que lo dijeras en español ( la parte del taladro)

    Seeya!!StayUndead!!

  • XD You did this scene well! I could feel the power of it all! 10 mout of 5!

  • well thnks , i put me heart in this ecene xD y gracias alos demas

  • Never understood a word but you put some good feeling into it :D

  • te salio muy chido vaya tu voz esta chida xd

  • Te que do bien chido.

  • bueno gracias ^^

  • :) ke chido doblaje le haces me agrado!!

  • esta muy bien amigo

  • woooow que gritos, sigue asi,

    espero oir mas de ti ^-^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more