la película más aburrida que he visto en mi vida... desde un principio sabía que no me iba a gustar pero la veia solo por ver a mi actor favorito Jamie Bell (Billy Elliot)...Y luego todavia encima el doblaje lo peor de lo peor.
Estoy en parte de acuerdo. Me parece bien ver las películas en V.O. siempre y cuando uno tenga suficientes conocimientos de la lengua para seguir el argumento. En el caso contrario es mejor ver la versión doblada. Por 3 razones:
tremenda movie para los amantes de las armas
cHispAso102 1 year ago
Una de mis favoritas.
JhonyDurden 2 years ago
la película más aburrida que he visto en mi vida... desde un principio sabía que no me iba a gustar pero la veia solo por ver a mi actor favorito Jamie Bell (Billy Elliot)...Y luego todavia encima el doblaje lo peor de lo peor.
anonimarrm 2 years ago
Coincido con Rosa, no soporto las peliculas dobladas. Quedan ridículas. Además, la mitad de la actuación es la voz.
DrPombo 3 years ago
Estoy en parte de acuerdo. Me parece bien ver las películas en V.O. siempre y cuando uno tenga suficientes conocimientos de la lengua para seguir el argumento. En el caso contrario es mejor ver la versión doblada. Por 3 razones:
CineDanes 3 years ago
(Perdonad tuve que escribir dos post):
- Los subtítulos omiten mucha información: desde palabras hasta frases enteras.
- Los subtítulos no muestran el tono de voz, algo que difiere de significado en cada lengua.
- Los subtítulos son traducciones excesivamente académicas (casi no se ven tacos, lenguaje coloquial o modismos).
Otra razón: si no sabes el idioma estás más centrado en los subtítulos y no tanto en las imágenes y éstas son fundamentales en el cine.
CineDanes 3 years ago
el doblaje s horriblee!
Rosa2093 4 years ago