Added: 2 years ago
From: xSHADDIx
Views: 68,580
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (101)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • epich

  • Clopin war/ist/bleibt immer meine allerliebste Disney figur. :) ! <3

  • Oh man, ich mus dir total danken! Dass du die ganzen Songs mit Text hochlädst ist total super von dir. Danke, thanks, merci, grazie, gracias, gratias, dank u, xièxiè, arigatou, spasiba (Danke in: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Latein, Niederländisch, Chinesisch, Japanisch und Russisch :33)

  • Clopin ♥ :3

  • schon lustig dass der chor mit kyrie eleison(gott erbarme dich) erst einsetzt wenn frollo auftaucht...

  • Frollo hatte ANGST ; D

  • Als Engländer ist das sehr wichtig zu mir, weil es mein Wissen der deutschen Sprache verbessert! Danke Ihnen! Das ist nützlos und persönlich ist es mein beliebtiger Disney Film, die Lieder sind so leidenschaftlich, so schön, so machtvoll! Danke Ihnen nochmal! Aus nord-westlichem England ^_^

    (Entschuldigung, wenn mein Deutsch nicht so gut ist...ich versuche nur zu sagen, wie glücklich mir ist!)

  • @xSHADDIx

    nein,in der Reihenfolge in der sie in den Filmen vorkommen...dann würde ich mir mit der richtigen reihenfolge beim anhören leichter tun xD

  • @AngelFallen1997 Achso^^ Ich müsste bei den meisten Filmen aber auch nachschauen, wann genau welches Lied kommt.

  • ich steh auf den Film *__*

    Eigentlich steh ich auf alle Disney-Meisterwerke :)

    @xSHADDIx

    Danke,dass du die Lieder aus den Disneyfilmen hochgeladen hast...es wäre nur meiner Meinung nach schön,wenn du sie der Reihe nach durchnummerieren würdest xD

    LG^^

  • @AngelFallen1997 Meinst du, in der Reihenfolge, in der ich sie hochgeladen hab?

  • Ich finde, man könnte den ganzen Text angeben.

    Weil zum zu singen fehlt was.

    Aber sonst, supi!

  • ich bekomme voll die gänsehaut bei diesem lied

  • ist Clopin ein Zigeuner? 

  • @xdhaninixd ja, Clopin ist sogar sowas wie der Sprecher der Zigeuner, im Hof der Wunder ist er für die Hinrichtungen der Eindringlinge verantwortlich. :)

  • Comment removed

  • SUPER gemacht, ich hab mich schon immer gefragt was der kirchenchor singt und jetzt weiß ichs ;)

    dafür krieg ich das lied jetzt nicht mehr aus dem kopf

  • clopi´n ist der erzähler dieser geschichte. ein zigeuner. schau dir mal den film an, dann siehst du ihn auch ;)

  • 4 jahre latein und ich könnte nix übersetzen WOW xD

  • wer oder was ist clopin?

  • @Neytiri91 die Figur, xD also der typ der das singt. ein zigeuner, er erzählt den kindern ja die geschichte.

  • @Neytiri91 Clopin ist eigentlich sogar der König der Zigeuner. In der Originalfassung vom Buch zumindest. Die haben im "Cour des miracles", also im Hof der Wunder, immer einen gewählten König..

  • hört euch doch einfach mal die englische fassung an, hier der entscheidende Text:

    And who knows, our Lord works in mysterious ways

    Even this foul creature may

    Yet prove one day to be

    Of use to me

    Of use to me, also grob übersetzt, nützlich für mich

    wenn sie also "sicher nicht" daraus gemacht hätten, hätte die deutsche übersetzung ne völlig andere und letzendlich falsche bedeutung

    trotzdem: ein unvergleichlich fanatstisch schönes Lied. Gänsehaut pur!

  • Dies ist eines meiner Lieblingsfilme von Disney.

    Ich kann nur eines sagen. In diesem Film ist die Notre Dame so schön gezeichnet dass man eine Gänsehaut bekommt.

    Vor ein paar Monaten war ich selbst dort... Wie ich die Kathedrale betrat kam alles hoch... ich zitterte am ganzen Körper und fing an zu weinen... wenn ihr mal einen Kurztripp nach Paris machen wollt dann müsst ihr auf JEDENFALL diese Kathedrale bsuchen!!!

  • clopin fand ich immer so toll. *-*

  • um nochmal aufs "sicherlich" und "sicher nicht" zurückzukommen: einfach mal die englische fassung hören =) =) dann wird alles klar

  • P.S. und mit der Frage "Doch fragt sich, wie?" fragt er sich in beiden möglichen Fällen, was passieren könnte...

  • Um noch einmal darauf zurückzukommen, ob es "sicherlich" oder "sicher nicht" heißt ;D Also, ich denke, dass beides einen Sinn ergibt. Mit "sicherlich" könnte er darauf anspielen, dass Quasimodo ihm behilflich sein wird (unabsichtliche Führung zum Hof der Wunder-auch wenn er das noch nicht wissen kann). Mit "sicher nicht" könnte auf Quasimodos Verrat an Frollo hingespielt werden-Frollo könnte also schon ahnen, dass Quasimodo ihm irgendwann Ärger bringt. Ich denke, beides geht ;)

  • @Szerelm Da er das Kind eh ertränken wollte bin ich nicht unbedingt der Meinung dass er sicherlich meinte... denn dann hätt er sich ja nicht zwingen lassen müssen Quasimodo "aufzunehmen".

  • Richtig gut gemacht mit dem Text passend zum Mitsingen.

    Mich würde interessieren, was der lateinische Text, den der Chor im Hintergrund singt, auf deutsch übersetzt bedeutet.

    Ich habs als Disney-VHS und verstehe den Chor-Text nicht.

    Wäre ganz nett.

    Super Film!

  • @ProEvozocker Der lateinische Text steht übersetzt in der Videobeschreibung

  • @ProEvozocker kyrie eleison = herr, erbarme dich;

    Dies irae, dies illasolvet saeclum in favilla=Tag des Zornes, jener Tag löst die Welt in Asche auf; quantus tremor est futurus, quando iudex est venturus = Welch ein Zittern wird dann sein,wenn der Richter kommen wird;

  • @darknepa hoffe das du damit was anfangen kannst, ^^ ist nicht das beste

  • ich denke es heißt : "sicherlich". mit der einfachen Begründung, das er dachte:

    "für irgendwas kann ich den bestimmt mal gebrauchen...nur fragt sich wie"

    so macht schon mehr sinn

  • oh mann...ich liebe dich :D das ist einer meiner liebsten disneyfilme und jetzt kann ich im auto während meiner fahrt nach münchen mitsingen! DANKE :D

  • ich wollte das als kind niemals sehen..weil ich angst hatte vor dem gefühl wen man gänsehaut hat..:D...aber ich habe diesen film geliebt..genau wie die anderen disneyfilme..mulan,aladin,arie­lle,die schöne und das biest,könig der löwen,..wenn er sagt Sie flooooo..da bekomme ich gänsehaut..uahh...disney♥

  • Gänsehaut pur !

  • Also ich glaube ja dass er "sicherlich" singt... und er sagt dann "doch fragt sich wie" (es nützlich sein wird)... und ich glaube damit ist gemeint, dass er ihn später ja immerhin zum Hof der Wunder geführt hat und so nützlich war (dass er danach abkratzt ist da ja noch nicht klar ^^). Also hat er ihm immerhin etwas gebracht. Oder ist der Gedanke zu abwegig?

  • @DancingDiamond Das denke ich auch. Frollo wusste ja, dass Quasimodos Mutter eine Zigeunerin war. Ansonsten hat er immerhin jemanden zum Schikanieren, Aufhetzen und Niedermachen, wie ich ihn einschätze, hat ihm das auch gefallen. Und irgendwie hatte er auch gar keine andere Wahl, als das Kind aufzunehmen, ansonsten wäre der Mord rausgekommen.

  • Boah dieses Lied ist echt der hammer, ich finds geil wie der Typ das R immer so rollt *__* Und ich finde übrigens auch dass es "sicherlich" heißt und nich "sicher nicht", weil das würde echt keinen Sinn ergeben^^

  • @Sayori23 Ich finde den Schluss am besten wo er singt und Resümiert "Wer ist das Monstrum und wer ist der Mann! " Da bekomme ich immer noch Gänsehaut. Das sind noch Meisterwerke die zeitlos sind. Das ist das Disney wofür Walt Disney damals gearbeitet hat.( ok er hatte das Dschungelbuch nicht mehr erlebt.....)

  • Vllt wird das missgeschick nützlich für ihn.. weil .. er da vllt glaubt .. also i.wie weil er sich halt um ein säugling kümmert das es ya schon einen guten eindruck von ihm macht. ich weiß nicht...

  • ich glaube er sagt nützlich wird ganz sicher nicht dies missgeschick für mich

  • schon krass der frolle sagt misstgeburt

    ist ja eig ein kinderfilm ^^

  • wahnsinns lied, echt!

  • GÄNSEHAUT PUUUUUR!!

  • heißt es nicht : Nutzlich wird ganz sicher nicht dies missgeschick für mich?

  • @McJanster Dachte ich auch erst, aber dann passt "Doch fragt sich wie" danach nicht. Wie wird mir dieses Missgeschick nicht nützen? Nee, macht für mich keinen Sinn^^

  • @McJanster @McJanster Dachte ich auch erst, aber dann passt "Doch fragt sich wie" danach nicht. Wie wird mir dieses Missgeschick nicht nützen? Nee, macht für mich keinen Sinn^^

  • @xSHADDIx du hast es schon richtig geschrieben^^ "Nützlich wird ganz sicherlich dies Missgeschick für mich. Doch fragt sich, wie…“

  • @xSHADDIx und @McJanster ich denke schon das es heißt, ganz sicher NICHT, und dieses: und fragt sich wie... bezieht sich darauf, wie er den Säugling nennen soll...

  • @DjGeorg88 Also würde der Satz ganz heißen: "Doch fragt sie, wie ich ihn nennen soll" Dann passt meiner Meinung nach immer noch nicht "Nützlich wird ganz sicher nicht" Frollo hätte dann etwas seltsame Gedankensprünge^^ Nein, macht für mich keinen Sinn. Vielleicht zielte Frollo schon zu diesem Punkt auf die Verhaftung der Zigeuner und hoffte, Quasimodo würde dabei nützlich sein, da er auch der Sohn einer Zigeunerin ist. Oder es ist einfach dämlich übersetzt oder soll was ganz anderes heißen.

  • @xSHADDIx der vergleich ist zwar ziemlich übel, aber ich denke das Frollo die zigeuner wie hitler die juden sieht und das er sich nicht vorstellen kann, das ihm eine, wie er sagt missgeburt nützlich sein könnte...

  • @DjGeorg88 Ja, das kann auch sein... trotzdem macht der zweite Teil für mich dann keinen Sinn.

  • @xSHADDIx

    Da stimme ich dir zu, allen Zweiflern empfehle ich das englische sing-along anzusehen, da kann man den original-Wortlaut nachlesen und -hören

  • Der Film ist soo traurig.. da muss ich jedes mal fast heulen .___.

    Dieses Lied ist sowieso Gänsehaut pur!

  • also der wussow hatte wohl echt die beste synchrostimme im film. so wie der den frollo gesprochen hat möchte man meinen er selbst wäre zu frollo geworden. einfach krass.

  • "sie flohen..." gänsehaut...

    oh mein gott wie ich diesen film liebe! =D

    und clopin hat's eh drauf! (:

  • boah das ende haut ja mal voll rein^^

  • *einfach nur GÄNSEHAUT*

  • GÄNSEHAUT PUUUUR !

  • Clopin ist die beste Figur aus dem ganzen Film (meiner Meinung nach) Der Film ist der Beste, den Disney jemals herausgebracht hat...ich verfall ihm jedesmal aufs neue...(Dem Film und Clopin ^^)

  • Alter, wie der singt und das Wort "Monstrum" sagt, wirklich genial. Perfekt!!!

  • Wenn ihc dieses Lied höre.. und den film dazu sehe...... heule ihc immer voll... sowas tolles.... eiern der besten filme disneys

  • ich bekomme IMMER gänsehaut <3

  • Ich liebe diese stimme *-*

  • Alter schwede!! wie hock clopin am ende singt... RESPEKT

  • Ha, die Filmversion des Liedes. Mein Lieblingsfilm!! Mit meiner Lieblingsstelle *schwärm*

    Auf jeden Fall 5* Vor allem wegen dem Latein!

  • clopins stimme erinnert mich an timon von könig der löwen :D

  • Mich erinnert sie eher an Tigger von Winnie Pooh, aber ich weiß nicht, ob es die gleichen Sprecher sind^^

  • @xSHADDIx nie im leben! der clopin is glaub, en opernsänger

  • wow,das ist wirklich gut!schön mit text ^^ superfilm und lied

  • ich kann nur HAMMA

    das video is dir sehhhhr gelungen respekt hätt ich nie hingekriegt^^mach weiter so^^

  • einmalig, voll schönes lied.

    so nebenbei, wenn man den latein/griechischn text googled, kommt man auf "Tag des Zornes, jener Tag löst die Welt in Asche auf Welch ein Zittern wird das sein wenn der Richter kommt" also schon wie deins^^

  • Gänsehaut. Clopin ist wirklich erstklassig synchronisiert.

  • Die Stimme des Clopin ist im deutschen echt perfekt besetzt...viel besser als in der englischen fassung..

  • Clopin fand ich früher immer unheimlich.Ich weiss nicht warum.xD

    Heute find ich ihn toll.^-^

  • Clopin ist der GEILSTE *schmacht*

  • Eins der besten Disneylieder finde ich. Clopin ist so sweet

  • haha

  • Clopin rocks!! :-D :-D

    Notrrrrrre Daaame!! :-D

    Und cool, das Lateinische direkt übersetzt :-D

    Nicht ganz ein Kinderfilm, auch wenn die Story im Vergleich zum Buch schon entschärft wurde..

  • Das hätte sich ja auch keiner angeschaut, wenn Quasimodo am Ende mit Esmeralda im Grab liegt und Phoebus mit der Ziege durchbrennt^^

    Kinder auf jeden Fall nicht... ich schaue aber heute auch noch lieber Filme, bei denen am Ende nicht alle tot sind

  • Ja klar, was wäre das denn, wenn Disney auf einmal die Protagonisten sterben lassen würde... Nee, das geht nicht. So als "Kindervariante" schon ganz gut gelungen! :-)

  • @xSHADDIx

    lol geile ausdrucksweise^^

  • Clopin mal wieder =D

    Ich liebe das Stück^^

  • ich find das geil...sie floh xD boah gänsehaut

  • wool geiil.....xD

  • oh gott der anfang ist so geil! ich krieg immer gänsehaut! ^^

  • das lied ist einfach nur toll

    ich liebe es ; )

    5*

  • hi! erst mal danke für die geile musik die du hochgeladen hast!

    aber nur eine kleine verbesserung... Kyrie eleison ist griechisch nicht latein ;) aber die übersetzung ist richtig ^^

  • Danke schön, änder ich gleich

  • äh... is das nich hebräische?

  • das kyrie eleison? Ganz sicher griechisch ^^

  • schon gut auf hebräisch wäre es "Hosianna" :)

  • ne, das ist latein ^^

  • "Kyrie Eleison" ist altgriechisch.

    Kyrie = Herr

    Kyrie heisst selbst auf neugriechisch noch "Herr", so spricht man dort übrigens auch Lehrer und Erwachsene an.

    "Eleison" = Erbarme (dich)

    Da es im Deutschen kein einzelnes Wort für Eleison gibt, muss man es wohl oder übel mittels zwei Wörtern übersetzen - wie so vieles.

    Ich würde es lieber mit "Herr, Gnade!" übersetzen.

  • apropo, die meisten lateinischen sätze kommen auch im requiem von mozart vor, das 3 movment^^

  • das ist wirklich einer der schönsten songs von disney

  • Echt gut gelungen - danke 3:o)

  • danke für deine ganzen coolen lieder zum mitsingen

  • hey, ist das wirklich gut!

    Danke schön!

  • suuupi danke^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more