@CleansWithRag Not exactly, "la morte" in french is more likely traduced by dead girl, or woman... whatever, knowing that it's feminin because of the "la". But actually, I think it's just a spelling mistake. The title translated in English by "The love and the death" will be "L'amour et la mort" (not "la mortE"). Crazy how the addition of one single letter at the end can change the meaning of a sentence, making it sounds awkward... xD
2:12 Um, what parts of hers did Pepe think he was kissing, here?
dasclemhaus 1 month ago in playlist Favorite videos
@chuenli ~ It's a kiss that death takes us by, and such a kiss, putting us to sleep, is generally a feminine role...
Carnivalis 2 months ago
aw a perfect video for a very pretty song, i love their song "The Ghosts" as well!
cyrindachandler 4 months ago
Love And The Death
In case anybody's wondering what the title is in English.
CleansWithRag 7 months ago
@CleansWithRag Not exactly, "la morte" in french is more likely traduced by dead girl, or woman... whatever, knowing that it's feminin because of the "la". But actually, I think it's just a spelling mistake. The title translated in English by "The love and the death" will be "L'amour et la mort" (not "la mortE"). Crazy how the addition of one single letter at the end can change the meaning of a sentence, making it sounds awkward... xD
chuenli 6 months ago
@chuenli
Thanks for telling me.
CleansWithRag 6 months ago
I love The Real Tuesday Weld! This is their best song I think :]
kawaiifoxbabe300 11 months ago