Added: 4 years ago
From: ImpactDS
Views: 7,688
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Third time I've watched this series...THIRD TIME.

  • where can i get this rom? i have an android emulator that i want to play it and i don't think it supports translation mods..is there a rom already translated?

  • As soon as I saw the "D", I was like "oshit, he's putting in "Dick".

  • I use the same emulator you use, but I can not run some translations, like this game. I made the correct procedures, I let the rom with the same file name. Ips, but it did not work. You know the solution to this problem? Thanks.

  • where can i download this game(English) as your play, please tell me.

  • ahhh man i love this game, what patch are you using for the translation package? i mean somtimes it gets well fucked up and says alot of weird things like D40P ect, you know what i mean ?

  • This is the patch from Aeon Genesis. If you google it, I'm sure you can find it!

  • nice one mate i appereciate it !

  • This is the sequel to Nekketsu Kouha Kunio-kun on the famicom which was released in US as Renegade

  • which romsite did you get it from?

  • It's a fan translation so I think they took the liberty to add a bunch of swearing.

  • Naw, the game's about yankii, so I doubt it.

    Yankii are delinquents, so naturally they'd use coarse language and what not. Of course I don't work for nintendo so, it's speculation. As is anything else.

  • No, actually it is how they talk. Japanese censorship is much, much more lax. Also, the characters are meant to be thugs.

  • Ki is japanese for eternal energy

  • River City Ransom.

  • Good vid.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more