Tiedän kyllä että terrifying tarkoittaa kammottavaa tms., mut yritin säilyttää sen idean, mikä siin englanniks on.. Se hauskuus on just siinä TERRifying TERRorist..
Joo, se on tosiaan ongelma. Mulla on vaan nii p**** ohjelma ettei siinä oo mahollista laittaa semmosta boxia siihen taakse... Tai saaha sellasia telkkaritekstejä joissa on mustat reunat.
MovieMakerilla vähä huono tehä ku minkään värinen ei näy.. Se on segunda.. Jos tekstityksen ois jotenki saanu ympäriltä mustaks niinku tvssä ni ois erottunu..
Sori, oon yrittäny keksiä, miten saisin tekstin taakse laatikon, mut en oo onnistunu. Jos joku tietää, miten windows moviemakerilla saa sellasin ni kerro ihmeessä!
Tää on kyl hyvä =)
Tiia87100 3 months ago
kiitos kun oot tämmösen tehny. vittutti aina kahtoo yks sana googlen kääntäjästä perkele, mutta KIITOS ja tykkään!
Fykkyr 7 months ago
Hyvää työtä! Suomennukset oli mielestäni onnistuneet.
TomiTheLoneWolf 1 year ago
Puska XD
GrovyleThief 1 year ago
hahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...aika paras:DD STOP TOUCHING ME !!!!!!!
Sargguli9669 1 year ago
siis ihan paras kuolen nauruun!!!!
spiderman71810 1 year ago
teksti olis voinu olla joku muu ku valkonen...
sotanorppa 1 year ago
God dammit
I mean a-allah dammit :D
MazQ95 1 year ago
ei saatana!!! repesin täysin!!!!!!!!!!!!!!!
lisää näit !!!! reppesin siihe achmed nauraa XD
jukee007 2 years ago
joitaki kohtia vois k0orjailla ja tekstiä selventää. ei tota valkosta nää kunnolla chmedin lomasta...
Hasegawaa 2 years ago
Kiitoksia tästä!
DarkSephiroth66 2 years ago
2:00 phlegm on suomeksi lima...
poromise 2 years ago
Tiedän, mutta ei tuntunu jännältä kirjottaa siihen että "limaa".. Moniakaan asioita ei voi hauskasti kirjottaa englannista suomeksi :)
2chicas89 2 years ago 4
Totta.
poromise 2 years ago
lol
s2m4nce 2 years ago
siis aivan best
samppakauppil 2 years ago
tää o kyl vitun hyvä
MYTUUUBI 2 years ago
lihashaava :D
flaice 2 years ago
"Minä tapan teidät" ... Eikö se olisi ollut parempi "Minä tapan sinut"
XXXFinlandXXX 2 years ago
Fail, Se sanoo ton yleisölle ja "You" tarkoittaa sinua tai teitä! joten se on "Minä tapan teidät"
DarkSephiroth66 2 years ago
Okoo Englannin kielen mestari....
XXXFinlandXXX 2 years ago
perus englantia.........
DarkSephiroth66 2 years ago
oli kyl iha hyvät nuo tekstit tossa, mut väri olis voinu olla joku muu kun valkonen. ei saanu oikei selvää joissai kohtaa.
MrKarvaKeijo 2 years ago
paras
skedemuumi 2 years ago
oot oikeesti hyvä kääntään :) vois hyvin luulla että oot ammattikääntäjä... jatka samaan malliin (Y) :)
wikizi 2 years ago
Achmedin vitsit on parhaita :D
refridgeratorimation 2 years ago
Kiva!
Atwiih48W 2 years ago
i kill u
austinisawsome13 2 years ago
08:30-08:49
kunai777 2 years ago
Siis ei vittu mitä suomennust a siulla xDD Ooon nnähny tän OIKEIN suomennettuna ja ei vitttu tätä siun suomennusta xDD
Handelsbeteckning 2 years ago
Toiset tykkää toiset ei.. Ehkä et vaan ymmärrä suomea, koska muille tää on kelvannu :)
2chicas89 2 years ago
Tjaa no missä vaiheessa oisin sanonu et tää on huono? Mut on sen verra iso ero et oli pakko mainita =)
Handelsbeteckning 2 years ago
Siinä vaiheessa ku tuolla asenteella tonne ylös kirjoitit.. Mut samapa tuo mulle on mitä sää oot mieltä tästä, ku suurin osa on ollu tyytyväisiä.. :)
2chicas89 2 years ago
Nii no on tää tyhjää parempi :P
Handelsbeteckning 2 years ago
Juurikin se idea tässä, että ihmiset ymmärtää.. :) En oo mikään ammattikääntäjä.
2chicas89 2 years ago
Teeppä ite parempi..
LostCaptain89 2 years ago
10:33 reps
miksu546 2 years ago
Hieno terroristi. Hieno show. Kiitokset myös tekstittäjälle,vaikka itse tajusinkin 80% sanat englanniksi.
JHaggis 2 years ago
"Millainen terroristi olet? terroria aiheuttava" vaikka pitäis olla kauhistuttava. sitä tai muuta vastaavaa terrifying mun käsitääkseni tarkoittaa
Drugandtree 2 years ago
Tiedän kyllä että terrifying tarkoittaa kammottavaa tms., mut yritin säilyttää sen idean, mikä siin englanniks on.. Se hauskuus on just siinä TERRifying TERRorist..
2chicas89 2 years ago
Mahtavaa!! KIITOKSIA!!!
Hoobee88 2 years ago
ohho..onpas taitava jätkä :D
uhullu 2 years ago
Jos jotain kiinnostaa niin "flem" tarkoittaa räkää/limaa kurkussa.
MusicLegendarium 2 years ago
En tarvitsisi tekstityksiä, mutta jotkut tarvitsevat, ja muutenkin, suomentaminen Movie Makerilla on niin paskasta hommaa että on jo pakko arvostaa.
alaeeskato 2 years ago 9
Tää on niin paras! :D Hyvin suomennettu!
SIJRAV 2 years ago
"Silence! I kill you!"
Tää on niin paras... : D
Nauraa joka kerta...
Tweequ 2 years ago
tosi hyvin oot suomentanu ainut huono juttu on että tekstit on valkoset sitä ei välillä kunnolla erota mut muuten tosi hyvä
Rokulipoika96 2 years ago 6
Joo, se on tosiaan ongelma. Mulla on vaan nii p**** ohjelma ettei siinä oo mahollista laittaa semmosta boxia siihen taakse... Tai saaha sellasia telkkaritekstejä joissa on mustat reunat.
2chicas89 2 years ago
Jep. Tosi huonoo et teit tekstitykset valkosella.. Ei oikeen erottanu välil mut hyvin suomennettu
LostCaptain89 2 years ago
MovieMakerilla vähä huono tehä ku minkään värinen ei näy.. Se on segunda.. Jos tekstityksen ois jotenki saanu ympäriltä mustaks niinku tvssä ni ois erottunu..
2chicas89 2 years ago
Kylläkin Camtasia Studiolla ois saanu sellaset kun on telkkarissa...
LostCaptain89 2 years ago
suomenna lisää näitä ihan parhaita silence i kill you x)
Finratchet 2 years ago 2
Oon suomentanu ihan sairaasti näitä, mutku tää youtube poistelee niitä! :(
2chicas89 2 years ago
Sen sunnuntai esitys oli loistoesitys sen ruotsinmollaamiset, haha!
Luotonen 2 years ago
Dunham oli kivasti räätälöiny esityksensä suomeen. loisto tyyppi.
mekki1738 2 years ago 3
Meen kattoo Sunnuntaina Hesan jäähallille :P
amistelija 2 years ago
Mä olin siellä =)
lassin1234 2 years ago 2
Toi jeff dunham on aika himo
suolakruunu 2 years ago
no ei tässä nyt mitään tekstityksiä kyllä tarvittu
pikkuadi 3 years ago 4
XD Tää Tuli Paremmaks Ku O Tekstitys :D Hyvää Työtä :D
NationalMix 3 years ago
"Saddamin sinappikaasut eivät ole mitään verrattuna Walterin pieruihin!" total reps*!!
Gigguli909 3 years ago 3
Ymmärsin joitain sanoja mut en kaikkea, hyvä että on suomiteksteillä :D 5/5
Sa3ron 3 years ago
Hellooooo I am Lindsay Lohaaaaaan
Kuukivi1 3 years ago
Teksti näkys jos se ois mustalla osalla
rajatapaus100 3 years ago
Ymmärti tuon ihan hyvin ilman tekstiäki...
Xzero3384 3 years ago 2
sama
Nipazo666 3 years ago
Kui turhaa leijumist :D
harlininRenny 2 years ago
Kop kop! Kuka siellä? Minä. Minä tapan sinut.
:D
psxdriverplayer 3 years ago
No nyt ymmärtää jonkin verran enemmän englantia.. mut tää on hyvä video..
khyk120 3 years ago
"If I'm really dead... HAA! That means I get my 72 virgins! Are you my virgins? I hope not."
xD
deadMiracle 3 years ago 3
Silence! I Kill You... =P
Jokuz94 3 years ago
Sori, oon yrittäny keksiä, miten saisin tekstin taakse laatikon, mut en oo onnistunu. Jos joku tietää, miten windows moviemakerilla saa sellasin ni kerro ihmeessä!
2chicas89 3 years ago
Moviemaker on niin rajoittunut, että siihen ei saa laatikkoa. :-(
finskiproductions 3 years ago
Himo hyvä! Mutta oisit voinu laittaa tekstit ihan ala reunaan , kun jos Achmed on takana niin ei näy kunnolla ;D
157946 3 years ago
Todella hauska video!!!
Ihme, että sen jaksaa kattoo loppuun :D:D
useri69 3 years ago
"knock knock" "whos there?" "me. Ikillyou" muUHAUHAUAH
iipeoope69 3 years ago
Aika huumoria. :DDDDD
varta97 3 years ago
joo kiitti subeista niin joskus ees ymmärtäis=D
maikale333 3 years ago
kiitti subeista. :)
poopottaja 3 years ago
Juu kiitti. on ny kiva ku ymmärtää :D
MonkeyMonkey619 3 years ago
nyt ymmärtää :D lool
pataljoonassi 3 years ago