Added: 2 years ago
From: anupam8002
Views: 235,826
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (124)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • my co-worker's half-sister makes $84 hourly on the computer. She has been fired for 10 months but last month her paycheck was $8978 just working on the computer for a few hours. Read more on this web site... LazyCash1[dot]com

  • mirza ghalib the great

  • man he was the only one who could sing the ghalib

  • movie was aawesome !

  • hooooooooo ho mannnn im such a fool to have never heard dis song at full despite hearing it for so many times and justtt switching it off after 20 secs or so !!!

    i probably got an idea...a slighttt idea of gr8ness of ghalib....jagjit singh !!!! rest in peace geniuses !!! rip !!!

  • :-)

  • Jagjit Uncle... The depth of the songs topped with your melodious voice is a dew drop to our ears... Thanks a ton for giving these precious songs to us....

    May your soul rest in peace with Gods Best Blessings should comfort ....

  • mis u always teriable music gave u....

  • its my first comments on Jagjit Singh Ghazzal . i,m fans of Jagjit Singh since i,m just 15year old i love his heartouching voice he was truely a legend largr then the life i wld love to call him voice of emotion, may he rest in peace,

  • Jagjit singh is still around us with these nice ghazals

  • Very nice

  • akhon me jal raha hain kyun bujhta nahi dhuaan/ uthta to hain ghata sa- barasta nahi dhuaan...

  • is he dead ??

    

  • @19nakul yes:(

  • Mohabbat me nahi he farq jeeenay or marne ka

    ussi ko dekh kar jeetay hen jis kaafir pe dam niklay !

  • Gazal Maestro Jagjit Singh is still alive through his mesmarizing voice............

  • sir... aap kahin bhi raho.. aap, aap ho rahoge... aapka aura... aapki voice, ... aap q chale gaye... sob sob... saddy saddy mood... aapki gazals sun ke hi toh jinda hian kai saare log...

  • Urdu is silent on his death today. Jagjit, We Urdu will keep you alive in centuries to come. You live in our hearts with your voice.

  • it is a great loss for music industry after mr.jagjit death

  • You gave us so much in the form of your music. It will last us all our lives and for generations to come. In return all we can give is a big THANK YOU sir.

  • I always liked your music Jagjit Uncle, but what you have done for Mirza Ghalib's ghazals, it is just phenomenal. We will always remember you, may god bless you and rest your soul in peace.

    This ghazal is probably my #1 favorite.

  • Your "sajda" album with Lataji is one among my favourites.... love your voice sir !

    you will be missed.... RIP Jagjitji..

    

  • this is a sad week. first steve jobs and now jagjit singh. RIP

  • हज़ारों ख़्वाहिशें ऐसी के हर ख़्वाहिश पे दम निकले

    बहुत निकले मेरे अरमाँ लेकिन फिर भी कम निकले

  • i'll miss u a lot to listen more...but i will often stay in touch with you on Youtube

  • you will be deeply missed....your voice will echo in our hearts forever....rest in peace jagjit ji! the entire nation is mourning your loss...

  • bahut baabro ho kar tera kuchu se ham nikle hai.... RIP Jagjeet Singh

    bachpan se ab tak aap ke gazal sunte rahan.... jab be sente huin aar jam hath me to aap ke ayad aati hain....

  • my homage 2 the Gr8 man who left us 2day

  • my homage 2 the gr8 man who left us 2 day

  • RIP Jagjit Singh. =(

  • can someone tell me what does 'waayiz' mean ? kahan maikhane ka darwaza aur kahan WAAYIZ ???

  • @MrNss777 Wayiz means ; 'the priest' or preacher !

  • @MrNss777 Vaayiz is the person who actually makes the announcement that it is time for prayer. This is the meaning given to me by my best friend who is a muslim.

  • @MrNss777 Waayiz means priest in a mosque.

  • LISTEN..... to the sound of rolling tears.

  • one of my favourite ghazals......

  • no one speaks urdu internationly.... they who have not read galib have mis fortune

  • bohat umdah

  • Cha gaya banda... :D

  • Very nice ghazal!

  • Jagjeet singh toone to Mirza ke sath apne ko bhi AMAR kar liya

  • Here are the meanings of all the ten verses of this ghazal as I understand them. In this TV drama only five verses are presented but in the Divaan-e-Ghalib compiled by Prof. Yusaf Salim Chishti they are ten. The verses sung in this YouTube version are in this order: 1, 3, 8, 9 and 10.

  • @yusafvideo thanks mate...helped me understand this gazal to a great extent...

  • Thanks shunz0007 for liking my explanation of Ghalib's ghazal. I saw people explaining some verses, so I decided to ride the wagon too. I am glad that I was of some help in making you understand the meanings of

    of this ghazal.

  • 1. Hazaaron Khwahishen Aisi Ki Har Khwahish Pe Dam Nikle ...

    "Khwahish" means desire. "Dam Niklalna", to fulfill one's desires quickly. "Armaan" also means desire. "Armaan Nikalna", to satisfy one's desires.

    Meaning: A man has countless desires that he wants to fulfill promptly. The more desires he fulfills the more desires come up. It is a never ending process. That is why every person says that although he has fulfilled a lot of desires yet there are a lot more that he longs to fulfill.

  • @yusafvideo Hello, nice explainations. I do understand little urdu but ur translations helps a lot. Great job. Keep it up.

  • Dear lovebemine1, thank you for you comments. I am glad that I am of some help in explaining the ghazals of Mirza Ghalib. Several people have tried to explore the depth and many layers of Ghalib's verses. My explanation is a humble effort in this respect.

  • 2. Dare Kyun Mera Qaatil? Kya Rahega Uski Gardan Par  Vo Khoon Jo Chashm-E-Tar Se Umr Bhar Yun Dam-Ba-Dam Nikle

    The poet says that all the blood in his body has dripped out of his eyes and nothing is left. Therefore, his beloved should have no fear of slaughtering him because nobody will be able to blame him for shedding his blood as there is no blood left in his body any way.

  • 3. Nikalna Khuld Se Aadam Ka Sunte Aaye Hain Lekin Bahut Be-Aabru Hokar Tere Kuche Se Ham Nikle

    "Khuld" means paradise.

    Meaning: Everybody knows that Prophet Adam had to leave the comfortable and blissful life of paradise. It is indeed a great disgrace but the poet has been thrown out of his beloved's quarters in a manner which is much more disgraceful and humiliating.

  • 4. Bharam Khul Jaaye Zaalim Tere Qaamat Ki Daraazi Ka Agar Is Turrah-E-Purpech-O-Kham Ka Pech-O-Kham Nikle

    "Bharam khul jana" means losing one's reputation; to be exposed. "Qaamat" means height. "Turrah" means forelock; curl; tuft. "Pech-o-kham" means entangled.

    Meaning: If the tuft of your hair is untangled and straightened, they will sure be longer than the tallness of your height. This will make you lose your reputation of being exceptionally tall.

  • 5. Magar Likhwaye Koi Usko Khat, To Hamse Likhwaye Hui Subah Aur Ghar Se Kaan Par Rakkhar Kar Qalam Nikle

    The poet willingly offers his services to everybody in writing letters to his beloved on their behalf. The reason for this is that he will know how many people are interested in him and what they want to say.

  • 6. Hui Is Daur Main Mansoob Mujhse Badaa-Ashaami Phir Aaya Vo Zamaana Jab Jahaan Mein Jaam-E-Jam Nikle

    "Baada aashami" (wine drinking), "Jaam" (drinking glass), "Jam" stands for Jamshed,an ancient king of Iran. "Jaam-e-jam", drinking glass of Jamshed

    Meaning: In the present age nobody in the world is a bigger wine drinker than me. It is due to me that Jamshed's drinking glass gets more and more publicity and popularity. People have now started to say that Ghalib is Jamshed of his age.

  • 7. Hui Jinse Tavaqqo Khastagi Ki Daad Paane Ki Vo Hamse Bhi Ziyaada Kushtah-E-Tegh-E-Sitam Nikle

    "Khastgi" (distressed), "daad paana" (to get sympathy), "kushtah"(killed),"tegh-e-sita­m" (sword of oppression), "kushtah-e-tegh-e-sitam" (highly distressed persons).

    Meaning: In this world everybody is suffering from the adverse circumstances. The people whom we expected that they will sympathize with us due to our precarious condition were more miserable and distressed than we are.

  • 8. Mohabbat Mein Nahin Hai Farq Jine Aur Marne Ka Usi Ko Dekh Kar Jeete Hain Jis Kaafir Pe Dam Nikle In the second line "jeete hain" means we are happy, "kaafir" means beloved and "dam nikle" means whom we love.

    Meaning: In love there is no difference between life and death. We live looking at our beloved for whom we die, that is he is our object of love. In other words we are extremely happy by loving our beloved.

  • 9. Khuda Ke Vaaste Parda na Kaaba Se Utha Zalim "Zaalim "stands for "Vaaiz" (preacher). "Parda uthana" means to uncover the reality of religion. "Kaafir" (infidel) and "sanam" (statue) both stand for beloved. "Kahin aisa na ho" means certainly it is like that.

    O preacher, for God's sake don't lift the cover of Kaaba. I am sure you will find my beloved inside. When you uncover the reality of the religion, you will find out that God is everywhere, He is in Kaaba as well as in the idol temple.

  • 10. Kahaan Maikhaane Ka Darvaaza ‘Ghalib’ Aur Kahaan Vaaiz Par Itna Jaante Hain Kal Vo Jaata Tha Ke Ham Nikle

    This verse is a very good example of Ghalib's satire. He superbly exposes the hypocrisy of the so-called preacher. It is like a short story in verse. He says that the preacher's piety is well known. Indeed he and the bar's entrance are way apart. But I can tell you this much that yesterday when I was entering the bar, he was coming out of it!

  • Such a heart wrenching ghazal...wonder how Jagjit Singh puts the emotions into the song as he sings

  • Mirza ghalib ki badnasib hain ki unki koi bachcha zinda na rahan l love ghalib

  • Bahot be-abroo hokar tere kuche se hum nikale.....

  • luv this poetry.heart wrenching.stirs up my soul

  • buhat khoob,,,,

  • couple hundreds years from the original text.....and its still the same.wow.

  • this not taken from serial it was taken from movie

  • @saomyaful my dear friend it is a serial consisting of 41 episode u can watch them all on youtube search mirza ghalib part1

  • khuld matlab?

  • @sbharara Swarg/Heaven

  • @sbharara i guess aashiyaan - ghar

  • @sbharara (Janat) Heaven 

  • Khund matlab Badal (cloud) se. Chand ka nekal na.... Nikalna khuld se aadam, ka sunte aae the lekin,

    Bahut be aabroo ho kar tere kuche se ham nikle...(Often have we heard about Adam's exile from Eden,

    Humiliating much more was my exit from your door.)

  • @sbharara jannat

  • @sbharara Khuld ka matlab he JANNAT or PARADISE

  • Khuld means Heaven

  • @ahmedkhanniazi1 why dont u post the translation and meaning ? many listeners cannot appreciate the nuances and the fine lines of the urdu poetry here.

  • Comment removed

  • @ankitsanyal this is it

    hazaaro.n Khvaahishe.n aisii ki har Khvaaish pe dam nikale

    bahut nikale mere armaa.N lekin phir bhii kam nikale

    There are thousands of ambitions that each such wish could consume my life

    My desires , and I experience them all intensely, aren’t enough for this one lifetime.

  • @ankitsanyal

    Dare kyuu.N meraa qaatil kyaa rahegaa usakii gardan par

    vo Khuu.N jo chashm-e-tar se umr bhar yuu.N dam-ba-dam nikale

    so don’t cry , my love, you didn’t cause this pain

    It was my fault that I fell so intensly in love with you.

    (why does my murderer fear that hangs around her neck,the consequence of the blood that gushes down from my head’s bloody wound )

  • @ankitsanyal nikalanaa Khuld se aadam kaa sunate aaye hai.n lekin

    bahut be-aabaruu hokar tere kuuche se ham nikale

    Of the(unclean* ) birth of man, from the womb, one has heard

    but you must see my rebirth when I passed shamelessly by your door!

  • @ankitsanyal

    bharam khul jaaye zaalim tere qaamat kii daraazii kaa

    agar is turraa-e-purapech-o-Kham kaa pech-o-Kham nikale

    The beauty of your flowing, offending, tresses can be fully exposed/experiened

    only when I let down my hair (proper attitudes) as I would open my turban.

  • @23tanushree thank you :)

  • kya baat hai...Jagjit ji we have lost u it hurts..imagining the ghazal world witout u is impossible.

  • @sbharara Khuld literally means eternity, refers to paradise that Adam had to leave in despair, Ghalib here says that "have heard of the departure of Adam from the paradise, but that's nothing compared to the embarrassment that I faced when I was forced to leave your(my beloved) surroundings".

  • @sbharara khuld means sawarg ( heaven)

  • Wah Wah Wah........ "Ushi ko dekh kr jite hein ki jis kafir pe dam nekale"..... kya likha sahib Kamal hain

  • I was a boy that time & have a liking In slow music... mirza ghalib serial.... I realize that what I want to listen... I grow up with this one..

  • very sweet and melodious song

  • i love this ghazal-explaining reality

  • i love this ghazal-explaining reality

  • Its not a movie liao. It is a famous drama "Mirza Ghalib". I think you are the only Indian doesnt know about this lol. shame..

  • o.. mai nikla gaddi leke rastaem ek mood aya mai use chood aya.....

  • mohobbat me nahi hai fark jeene aur marne ka

    usi ko dekh kar jeete hain jis kaafir pe dam nikale

    In love there is no difference b/w living and dying

    (we) live (survive) by looking at (admiring) the very sinner who we die for

    khuda ke vaaste parda na kaabe se uttha zaalim

    kahin aisa na ho yun bhi wohi kaafir sanam nikale

    for the love of God don't lift the purdah from upon the Kaaba

    Perhaps from behind it the same sinner, lover emerges

  • hazaaron khahishen aisi ki har khwahish pe dam nikale

    bahut nikale mere armaan lekin fir bhi kam nikale

    A thousand wishes, and each wish worth dying for

    Too many of my wishes were fulfilled, but not too many

    nikalna khuld se aadam ka sunte aae hain lekin

    bahut be-aabaroo hokar tere kooche se ham nikale

    (we) have heard of the banishment of adam from heaven but

     it was nothing compared to the humiliation (we) endured upon leaving you (your neighborhood etc)

  • every one says my favourite ghazal what does it mean can anyone explain it for everyone who doesnt know what really he means by this ghazal.please.

  • Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle Nikalna khuld se aadam ka soonte aaye hain lekin Bahot be-aabru hokar tere kooche se hum nikle Mohabbat mein nahin hai farq jeenay aur marnay ka Usi ko dekh kar jeetay hain, jis kaafir pe dam nikle Khuda ke waaste parda na kaabe se uthaa zaalim Kaheen aisa na ho yaan bhi wahi kaafir sanam nikle Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib aur kahaan vaaiz Par itna jaantay hain kal ...
  • aaaaaaaaaaah mujay ye jena aur marna sekati hai isay samjo k GHALIB humain kya samjana chata tha

  • ghalib sahab ki bahooot umda ghazal hai. i love this ghazal.

    ek seher sa chane lagta hai mahool pe jab ye ghazal ham sunte hain.

    hats off to Ghalib sahab.........................­.............

  • is this a movie someone let me knoo whats the name

  • @ktrini1953 This is from an old serial 'Mirza Ghalib'

  • @anupam8002 It's not serial it's a movie

  • @ktrini1953 you can dvds of the serial

  • @ktrini1953 do u know wht is the meaning of kaha mainkhane ka darwaza galib aur kaha vaiz paritna jante hai kal vo jata thha ki hum nikle ?

  • @saomyaful kahan may khana ka darwaza aur kahan waiz means ke kahan sharab khana aur kahan waiz means nasehat (religious lecture)

  • @ktrini1953 (Mirza Ghalib) It is a T.V Serial Unfortunately not Availible now for free download

  • Kia baat hai!

  • nikalna khold se aadam ka suntai aai hain lekin,

    Bohot bai aabiro ho ker tere koochai se hum nikly.

  • jagit singh, the best gazal singer India has ever produced, soft voice, great pronunciation. but at the same time, very simple down to earth person. I admire him a lot

  • One of the most favourite ghazals. It seems the arts touched its zenith with the outstanding imaginative skills and originality of Mirza Ghalib.

  • Jigjeet singh, my favorite singer since ATISH was YOUNG. He takes me to the memories of my old time. JEEEEEEEEEEEEEEEEEEEO JigJEEEEEEEEEEEEEEt.

  • The drama would have never been completed in its totality without awesome acting of Naseer ud din shah and melodious voice of Jigjeet singh. What a Drama. Great.

  • just beautiful....

  • Mohabbat mein nahi hai farq jeene aur marne ka

    USIKO DEKHKAR JEETE HAIN JIS KAFIR PE DUM NIKLE

    Sach hai mohabbat khuda se ho ya uske bande se ek insan ko zarre se aftab bana deti hai

    I luv dis gazal.........

  • @ruhinabeig wah kya bath hain,, bouth alaaaaaaah

  • great voice, mushy , too mushy... get a job and move on...

  • Its beuuuuuuuuuuuutiful feel pleasure pain mmmmmmm....

  • Wah!!!!

  • probly its 1 of doses ghazals wich suits n describes each n evry human being on dis planet

  • oh wow just amazingggggggg!!!!

    reminds me of the past..

  • ........well, there is nothing I can write to describe the greatness of this gazal !!!

  • Just WOW!

  • wow what a ghazal..hats off

  • Just awesome..... no one can match this peculiar voice

  • Great ghazal with great voice! Nobody can sing Ghalib like Jagjit did.

  • no words to say for this mirza galib for his valuable gifts to us......he is still living in our hearts who have understanding to understand his gazals...all words are diamonds.

  • simply awsome, love this ghazal

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more