esta es una de las mejores rolas en la Historia del Rock y que bandota bien experimental prog pero bien contemporaneo, sacan el pecho por el Rock. y me parece que hay algunos errorsillos en la traduccion pero LOCO gracias de todas maneras segui subiendo y que estes bien saludos a la Bandera que anda por estos lados: TWANYmente. saludos desde Honduras
@mickverger muy interesante tu discerniminto d trains, aunque puedo agregar que esa pesada masa de estrellas, callo he hizo qu el tiempo comenzara en conbustion , y bueno luego fueron energías para comerse a otras. . . en fin , el fin.-flcimadon@hotmail.com
acabo de verlos en san diego y para mi sorpres le abrieron a un che bandilla metalera en un lugarsucho que ni a teatro llega!, y la raza como que no se prendio mucho con PT estubieron esperando a la banda que cerro.con razon nunca habian tocado en che san diego, no cabe duda que no todo lo que brilla es oro hasta en esas megaciudades rifa lo naco, si fuera la pinche gaga les hubiera llenado el qualcom stadium!!!
¡Qué onda! Se agradece el esfuerzo, si me lo permiten propongo una traducción que si bien no caza al 100% con lo que dice en inglés, al menos he tratado de que pueda más o menos cantarse en en español sin que suene tan forzada, que creo es la intención principal:
Un ángel de hierro que a la tierra cae Chatarra apilada, radiante manchón Marcado esta el campo, el verano y su piel Todo verano lo he de perder dime algún modo de hacerlos volver El motor pasando está besándote estoy, el siseo se va, tengo suerte hoy Al llegar aquí la noche me amarras, dolor, me muero de amor está bien El motor pasando está besándote estoy, el siseo se va, tengo suerte hoy Todo verano se me ha de perder Todo verano se me ha de perder
@mickverger muy interesante tu discerniminto d trains, aunque puedo agregar que esa pesada masa de estrellas, callo he hizo qu el tiempo comenzara en conbustion , y bueno luego fueron energías para comerse a otras. . . en fin , el fin.-flcimadon@hotmail.com
la intención es buena, pero creo q hay algunos errores, primero, cuando dice "A 60 ton angel falls to the Earth - un ángel de 60 toneladas cae sobre la tierra" luego "Find me a way for making it stay - encuentra una manera para hacer q se queden" ya q los veranos se están escabullendo, y en el coro dice "When the evening reaches here you're tying me up, no trying, tying del verbo "tie - atar" osea sería algo como - estás atándome cuando cae la noche" son mis sugerencias, se agradece igual
De hecho la frase "angel de 60 toneladas" hace alusion al TREN! asi que por esa razon no hay 60 toneladas de angeles, osea se refiere al tren como un angel de 60 toneladas.
Igual cuando "tararea" hace alusion al verbo "tie" asi como indicas. (tai ti ri ri taii...)
En fin, gracias al usuario por el detalle de los subtitulos, se aprecia.
El unico pedo es que no podre ir a ningun concierto, estare trabajando costa afuera, mal pedo.
esta es una de las mejores rolas en la Historia del Rock y que bandota bien experimental prog pero bien contemporaneo, sacan el pecho por el Rock. y me parece que hay algunos errorsillos en la traduccion pero LOCO gracias de todas maneras segui subiendo y que estes bien saludos a la Bandera que anda por estos lados: TWANYmente. saludos desde Honduras
EmersonRojasify 7 months ago
Porque la buena musica siempre estara viva
patagalla2001 7 months ago
This has been flagged as spam show
@mickverger muy interesante tu discerniminto d trains, aunque puedo agregar que esa pesada masa de estrellas, callo he hizo qu el tiempo comenzara en conbustion , y bueno luego fueron energías para comerse a otras. . . en fin , el fin.-flcimadon@hotmail.com
fernadocimadom 10 months ago
un duda... en que pais fue donde toco ahi?
adriss00 1 year ago
de que dvd es este video ? porque me gustaria comprarlo
maincla 1 year ago
acabo de verlos en san diego y para mi sorpres le abrieron a un che bandilla metalera en un lugarsucho que ni a teatro llega!, y la raza como que no se prendio mucho con PT estubieron esperando a la banda que cerro.con razon nunca habian tocado en che san diego, no cabe duda que no todo lo que brilla es oro hasta en esas megaciudades rifa lo naco, si fuera la pinche gaga les hubiera llenado el qualcom stadium!!!
veryintricated 1 year ago
¡Qué onda! Se agradece el esfuerzo, si me lo permiten propongo una traducción que si bien no caza al 100% con lo que dice en inglés, al menos he tratado de que pueda más o menos cantarse en en español sin que suene tan forzada, que creo es la intención principal:
Tras las persianas veo al tren llegar
los rieles brillantes parecen ondear
de una cama ajena puedo escuchar
el siseo que viene del carril principal
Todo verano se me ha de perder...
LIFEDATA 1 year ago
LIFEDATA 1 year ago
Beautiful-Perfect
goofygirly2010 1 year ago
Puedo escuhar toda una semana esta cancion y suena tan fresca y hermosa como cuando la escuche por primera vez hace 3 años
innerchaos08 1 year ago
Si te traduzco bien la letra, ¿lo subes como debe de estar?
InsomniumX 1 year ago
@InsomniumX Si me das otra traducción, yo lo pongo correctamente y lo subo ... Mi amigo lo hizo lo mejor que pudo, gracias de antemano ;)
lety19 1 year ago
@lety19 Va, va... ¿entonces te la dejo en tu página de youtube, o aquí está bien?
InsomniumX 1 year ago
Traducción hecha por Babelfish o un traductor en línea.
link9606 1 year ago
amazinggggg guitar playing and lyrics! i get to see them live in two weeks!
Incredevil 1 year ago
me encanta esta canción, la parte de las palmadas es simplemente genial
covaguitar 1 year ago
This has been flagged as spam show
NEW SONGS!!!
Deep Sound Of System record some songs =) You can now listen.. klick on my Page below:
myspace. com/deepsoundofsystem
bW0y 1 year ago
AWESOME!!!
godawefulll 1 year ago
One of the better live versions of this I've heard. I love that guitar too.
Stone4231 1 year ago 2
@Stone4231 The guitar is amazing!
goofygirly2010 1 year ago
Daje....
hagiasus4 1 year ago
Me encanta!
Ciertas cosas han pasado en mi vida y siempre las recordaré cuando escuche el tren xD
valeryscars 1 year ago
dream theater, Porcupine Tree, osi, rush las mejoras bandas q e escuchadu pero lejos las mejores son dream theater y rush
the7dreams 1 year ago
estos weyes son la verga
shelldonl 1 year ago
dame un motivo para hacer que me quede....... y yo que crei que rush era la ultima de las bandas miticas TOOL y porcupine tree sacan la casta
mickverger 2 years ago 21
This has been flagged as spam show
@mickverger muy interesante tu discerniminto d trains, aunque puedo agregar que esa pesada masa de estrellas, callo he hizo qu el tiempo comenzara en conbustion , y bueno luego fueron energías para comerse a otras. . . en fin , el fin.-flcimadon@hotmail.com
fernadocimadom 10 months ago
bandas grosas si las hay
alejombc 2 years ago 5
piola
melomoreno10 2 years ago 3
podrias subir la version sin subtitulos de este video!! gracias!!!
PT ♥
CaRoLfromMEFS 2 years ago 4
amazing
gabiskinner 2 years ago
la intención es buena, pero creo q hay algunos errores, primero, cuando dice "A 60 ton angel falls to the Earth - un ángel de 60 toneladas cae sobre la tierra" luego "Find me a way for making it stay - encuentra una manera para hacer q se queden" ya q los veranos se están escabullendo, y en el coro dice "When the evening reaches here you're tying me up, no trying, tying del verbo "tie - atar" osea sería algo como - estás atándome cuando cae la noche" son mis sugerencias, se agradece igual
ShogoUA 2 years ago 22
No son sugerencias amigo, estas en lo correcto.
De hecho la frase "angel de 60 toneladas" hace alusion al TREN! asi que por esa razon no hay 60 toneladas de angeles, osea se refiere al tren como un angel de 60 toneladas.
Igual cuando "tararea" hace alusion al verbo "tie" asi como indicas. (tai ti ri ri taii...)
En fin, gracias al usuario por el detalle de los subtitulos, se aprecia.
El unico pedo es que no podre ir a ningun concierto, estare trabajando costa afuera, mal pedo.
Saludos!
stalf0 1 year ago 2
esta poca madre tu traduccion
"Cuando pasa escucahndo el motor, te besos ampliamente, esto de suerte :)"
machinepunks15 2 years ago 2