The world ends not with just a bang, and neither a whimper. You hear some kid cry "Sutaraito Bureka!!!!!!!!!!!!" and you get covered in pink light. That's what TS Eliot really meant. *nods*
I mean, what Japanese word(s) would mean "Starlight" ("Hoshi" means "star", so something with "Hoshi" in it), and what Japanese word(s) would most closely fit the usage of "Breaker" in this concept?
Well, "starlight" translated to Japanese would be "hoshiakari". As for "Breaker", I guess the term that most fits would be "hakaisha", which literally means "destroyer" or "one who destroys". Hope that helps.
And then there's the 2.0 version we see in the movie....
Being a Magical Girl is Serious Business.
Barricade 1 month ago
@ajaaaaaj whoever gets hit by it
DeltaWaves1 1 month ago
Moral of the story: DO NOT MESS WITH THE WHITE DEVIL.
mrghostkwgoh 3 months ago
lol (Sees dislike counter) No one wants to be befriended? XD
ContracteeHikaru 7 months ago
@ContracteeHikaru Oh, come on. Seriously, who could dislike THIS?
ajaaaaaj 4 months ago
Zenbu Katsu!!!! STAAAAARLIGHTU BREAKAAAAAAAAA!!!~~~~~~~~
Namitaru 9 months ago
This is one attack that totally has a Dynamic Kill.
gigaslave 10 months ago
I NEED A FREAKING PIANO SCORE OF THIS OR SOMETHING. TOO EPIC
poissony 11 months ago
"Do you hear that, Mr Anderson? That is the sound... of Befriending."
SAMASzero 1 year ago 10
thank you sooooooooooooo much !!! i download all the nanoha , A'a, Strikers already !! yeah ! thx !! ^^
hendrixleong94 1 year ago
The world ends not with just a bang, and neither a whimper. You hear some kid cry "Sutaraito Bureka!!!!!!!!!!!!" and you get covered in pink light. That's what TS Eliot really meant. *nods*
isearchforfullmoons 1 year ago 9
starlight breaker is pure win xD
cloudzz123 2 years ago 2
when she shout out starlight breaker is awesome but the damage left behind is more awesome......that is if you're not the one she is aiming at.
KillerThunderStorm 2 years ago 9
STARLIIIIIGHT BREAAAAKEEEEEEEERRRRRRRRRRR!!!!!!!!!
Fuck yeah Nanoha is GAR
LionelMessi1337 2 years ago 32
I'm pretty sure the term GAR can only apply to men.
If she was a boy, she would indeed by GAR though. She is GAR by the transitive property.
DarthMeanie 2 years ago
@DarthMeanie Gender doesn't matter, in my opinion. Nanoha has GAR traits, and is awesome. I think she is qualified to be GAR.
SarSaraneth 1 year ago 7
@LionelMessi1337 Archer WISHES he could project this attack. Would make Ea look like a candelflame.
"Enuma Eli-" *is nuked off the face of the planet*.
RichardOnADragon 10 months ago
@LionelMessi1337 and a moe loli at the same time. Good like finding many more characters that combine those successfully.
OtakuMage 9 months ago
SUTARAITOOO BUREIKAAA~!
and that's the end of the universe XD Go Nanoha Go!
MurakumoChan 2 years ago 14
"Gather, Radiance of the Stars"...
Zetsabre 2 years ago 25
How would one say "Starlight Breaker" in Japanese?
DKN117 2 years ago
"Sutāraito Burēkā".
Where you see vowels with lines over them, the vowel sound is held slightly longer.
AnimeOtaku999 2 years ago 8
I mean, what Japanese word(s) would mean "Starlight" ("Hoshi" means "star", so something with "Hoshi" in it), and what Japanese word(s) would most closely fit the usage of "Breaker" in this concept?
DKN117 2 years ago
Well, "starlight" translated to Japanese would be "hoshiakari". As for "Breaker", I guess the term that most fits would be "hakaisha", which literally means "destroyer" or "one who destroys". Hope that helps.
AnimeOtaku999 2 years ago 6