A note on the first couplet: Iqbal emphasized "endeavour" in contrast to the inertia caused by "achievement." Instead of talking about achieving love, he talks about the glory of the endeavour. Have high goals. Never be satisfied. To express this idea, he tells his beloved to extend the time of "effort" for his restless heart (which doesn't want to rest); she should add a few more locks to her tresses so that he remains involved for a longer time in his labour of love in unfolding them
Beautiful Persian poem by the great sage IQBAL. Iqbal visioned Pakistan as the heir of the Islamic civilization of Hindustan - that Islamic civilisation was essentially Khurasani in its best form. Persian was its language of high culture. In Pakistan Persian was taught in schools for ages - but after Zia Ul Haq and Saudi Arabias influence - Persian was removed from the curriculum. I hope that Pakistan moves back toward that ideal of Iqbal's vision and save itself from ZIA's negative legacy.
Avery nice upload Tauseef ji But make sure it, does.nt sounds like Mohd. Ali Sheiky .His voive is WAAAAAAAAY better than this singer if this is SHAIKY than ????
ji inaam bhai lagay hathon yeh kaRwa ghount bhi bhar lijiye,,waisay mazay ki baat yeh hai..agar aap farsi ke har lafaz ko alag kar k paRhain to 80% ke maani to hamain waisay hii aaty hoty haiN..baqi 20% ghalt bhi ho jaye to andaza hoo hii jta hai ke kehna kiya hai :)
Malkaa already kaafi busy ha...punjabi ki intensive classes le rahi ha aaj kal..aap upper se aik niya subject shoro na hi karwaaEn tu behtar hoga....kahi uska punjabi ka final grade b kharab na ho jae...u know wht? she needs atleast 7.5 in TOPFL(test of punjabi as forign language) to join Toba take singh Medical complex...as a therapist.... :P
malika ji tusi kais gall di malika jay..kisay hor toN imtehan dawa llavo.waisay aik gall te dasso, Toba teg singh di nationality lain da irada te nai na..Gabbru is procedure nu vi janda aay:P
lol...agli california di malka ae...odha raaj sirf othe ei ae...toba take singh wich Raj othoo de nazam da ae...:P te othe faisley sirf merit te hoon gay. Jay malka ne exam wich sahi perform kita te nazim ne khush ho kay onho Gurz inam wich de ditta tee taaN hi gall bannu gi...haan albata assi malka di inni hi help karr sakde aan kay agar udhe kolo Gurz chukia na giaa te assi hath pawwa diaaN gay....baaki odhi apni bhaadri ae....lol
actually malka chandi ae ke aakhri ummRe odhi promotion ho jawwe par aeh ossi sorat mumkin ae agar ohh kissi v advance city wichh jay kay kamm az kamm 6 month da training course paSS karre...hun sabb tu advance city malka nu jehra labhiaa oh Toba take singh ci...parr othe admission lai ussNo TOPFL 7.5 band clear krna ae...Hun waikho ki banDa ae bechari daa...:P baki te kujh na kujh kar lae gi...Speaking wich na kidre maar kha jae..cz article saare galat kar dendi ae pathana waaango...:D
A note on the first couplet: Iqbal emphasized "endeavour" in contrast to the inertia caused by "achievement." Instead of talking about achieving love, he talks about the glory of the endeavour. Have high goals. Never be satisfied. To express this idea, he tells his beloved to extend the time of "effort" for his restless heart (which doesn't want to rest); she should add a few more locks to her tresses so that he remains involved for a longer time in his labour of love in unfolding them
Banakarfaqironkaham 2 years ago
Comment removed
Banakarfaqironkaham 2 years ago
Comment removed
Banakarfaqironkaham 2 years ago
This clip hurts me from the inside that cries out for reconnection with my origin:
Dast-i har naa-ahl biimaarat kunad
Suu-i maadar aa keh tiimaarat kunad!
Thank you so much for uploading this wonderful clip. God bless you.
Banakarfaqironkaham 2 years ago
How the heck did I miss this? Awesome!
mansoorn 2 years ago
Beautiful Persian poem by the great sage IQBAL. Iqbal visioned Pakistan as the heir of the Islamic civilization of Hindustan - that Islamic civilisation was essentially Khurasani in its best form. Persian was its language of high culture. In Pakistan Persian was taught in schools for ages - but after Zia Ul Haq and Saudi Arabias influence - Persian was removed from the curriculum. I hope that Pakistan moves back toward that ideal of Iqbal's vision and save itself from ZIA's negative legacy.
Ghurshah 2 years ago
tarjume ke liye thanks :)
khaaliish 2 years ago
SIMPLY GREAT , keep up yhe good work !!!!!
samander888 2 years ago
I can not understand what he is singing so I can not say if you make any mistake in translation ;)
But I do think translation must be good because it is done by you :). Thanks for translation.
Aartib40 2 years ago
Avery nice upload Tauseef ji But make sure it, does.nt sounds like Mohd. Ali Sheiky .His voive is WAAAAAAAAY better than this singer if this is SHAIKY than ????
lahore2vancouver 2 years ago
is he from iran? uhammad Ali Shehki?
lovely soft song.
m4hnoor 2 years ago
Good,very good,i really enjoyed,Tauseef ji.5*****
jasbongy 2 years ago
bohat khoob tauseef...lovely upload i enjoyed the video and also urs and GabbruPunjabi 's comments:P
zain4b 2 years ago
wah
KiYa Kehna Hai Nice ....Thanks 4 Sharing
terikasamesp 2 years ago
Tauseef, sochta hoon ab tum se kuchh faarsi main bhi seekh hi loon :)
Thank u very much for this lovely upload.
Khush Raho!!!
Inaam2 2 years ago
ji inaam bhai lagay hathon yeh kaRwa ghount bhi bhar lijiye,,waisay mazay ki baat yeh hai..agar aap farsi ke har lafaz ko alag kar k paRhain to 80% ke maani to hamain waisay hii aaty hoty haiN..baqi 20% ghalt bhi ho jaye to andaza hoo hii jta hai ke kehna kiya hai :)
Aor duaoN ka bohat shukariya:)
tauseefqau 2 years ago
Very Nice. Is this Farsi???? Love the Music..
queennikki01 2 years ago
ji malika ji yeh farsi hai..ab tak main ne jitnay upload kar diye haiN
aap ko aa jani chahiye thee :P
tauseefqau 2 years ago
Malkaa already kaafi busy ha...punjabi ki intensive classes le rahi ha aaj kal..aap upper se aik niya subject shoro na hi karwaaEn tu behtar hoga....kahi uska punjabi ka final grade b kharab na ho jae...u know wht? she needs atleast 7.5 in TOPFL(test of punjabi as forign language) to join Toba take singh Medical complex...as a therapist.... :P
GabbruPunjabi 2 years ago
sachhi :P
malika ji tusi kais gall di malika jay..kisay hor toN imtehan dawa llavo.waisay aik gall te dasso, Toba teg singh di nationality lain da irada te nai na..Gabbru is procedure nu vi janda aay:P
tauseefphy 2 years ago
lol...agli california di malka ae...odha raaj sirf othe ei ae...toba take singh wich Raj othoo de nazam da ae...:P te othe faisley sirf merit te hoon gay. Jay malka ne exam wich sahi perform kita te nazim ne khush ho kay onho Gurz inam wich de ditta tee taaN hi gall bannu gi...haan albata assi malka di inni hi help karr sakde aan kay agar udhe kolo Gurz chukia na giaa te assi hath pawwa diaaN gay....baaki odhi apni bhaadri ae....lol
GabbruPunjabi 2 years ago
acha gabbru aik gall te dss
malka no loR ki pai aay ke us ne jaroor toba teg singh aana aay?
koi khas gall :P
wasay teri mada naal hoi te Malka ji no koi ve nahi rok sakda[fail houn toun:D]
tauseefphy 2 years ago
actually malka chandi ae ke aakhri ummRe odhi promotion ho jawwe par aeh ossi sorat mumkin ae agar ohh kissi v advance city wichh jay kay kamm az kamm 6 month da training course paSS karre...hun sabb tu advance city malka nu jehra labhiaa oh Toba take singh ci...parr othe admission lai ussNo TOPFL 7.5 band clear krna ae...Hun waikho ki banDa ae bechari daa...:P baki te kujh na kujh kar lae gi...Speaking wich na kidre maar kha jae..cz article saare galat kar dendi ae pathana waaango...:D
GabbruPunjabi 2 years ago
waah waah waah waah waah waah waah
ssaaqii 2 years ago
shukariya saqi.yeh us din upload k liye dhoondi thee jab janab ne upload kii asad wali(translation)..
tauseefqau 2 years ago
great upload ;] he must have been young when he sang this..
candyland2007 2 years ago
i think in 1978 ;)
tauseefqau 2 years ago