Added: 5 years ago
From: Trunk5
Views: 98,381
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (291)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yo he jugado al Halo 2 y estaba en Castellano...

  • q problema?

  • Es cierto, el doblaje este es norteamericano, creo que tantos a los españoles como a los latinos no nos gustó.

  • estoy que me la jalo!!!

  • "jalo 2" HAHAHAHAHAHAAHA jalan dos que?

  • hey no es dobalje mexicano la mierda de doblaje que tuvimos en halo 2 es gringo el 3 ya fue doblado por mexicanos y ese si estuvo perfecto

  • @HaloReachEcuador

    ash O sea, haz click y ¡minimízate! jaja :D

  • @HaloReachEcuador

    'inche bipolar........ O_O

  • jajajaja vale tío , jugemos Jalo 2 en mi nuevo Equis box Crystal!! Venga ese plomo mari-nes que vienen eli-tes !!

  • a nosotros nos toco el doblaje de halo 1 en castellano y no nos quejamos

  • @LuisGuillermoBravo Que no os quejáis? Jodeer

  • @TheRtas jajaja ;)

  • joder esto fue mejor que el doblaje mexicano por lo menos le pusieron emocion.

  • WHOA EQUIS BOX!!!!!!!!

    EQUIIIIIIIIIIIIS!!!!!!

  • jajajajajajajaja. no paro reir. para la informacion de todos los estupidos que gritan que su acento es mejor. pues k creen amigos?? este juego fue doblado en USA, y no en MEXICO como todos los "españoles" o "latinoamericanos" que se quejan creen. La verdad el doblaje del juego NO fue uno de los mejores, yo prefiero los que se doblan realmente para mi zona. asi que no anden con estupideces del acento de este juego hay que aceptarlo no fue bueno. (y que demonios es sudaca? jajaja)

  • @nekokunds tu eres tonto, USA no os dobla juegos ni de coña, mejor os sigue cerrando la frontera y jugando con vosotros al tiro al taco ajajajaja, madremia que subnormal, no hace falta nada mas que ver los simpson lo ridiculo que suenan, y lo de puta pena que escribes tu makina!!!! enga un saludo pa todos los muertos de hambre a ver si ya os quitan internet y dejais de dar por culo

  • @Lock93 jajajaja, ok amigo, no se q es de coña pero parece ser insulto, la verdad es que si amigo, HALO 2 fue doblado en los amgeles california, y lo hacen varias empresas para ahorrarse el doblaje,nos sucede frecuentemente a los latinoamericanos, si no me crees busca en wikipedia, no queria ofender (si asi te sentiste) pero creo que hay que ser tolerantes, y ps si no sabo iscribir (jajajaj).solo te digo, informate un poco antes de comentar mal.

  • @Lock93 tu eres un pendejo hijo de puta vete a jugar tu EKIS BOX CRISTAL y hablar con la papa en la garganta, mientras nosotros jugaremos ECSBOX TRI XIXTY (xbox 360)

  • Tu NO

  • Quien dice Equis Box que mamada

  • Comment removed

  • @tutoriales365 Alguien más importante que tú

  • ke solo 15 segundos ni aguantan

  • "Jalo 2"... Jalan 2 qué? XD

  • @BunnyfriendMX te jalo 2 si kieres

  • hubiese dicho: NECESITO UN ARMA TIO!!!

  • vale verga este doblaje tambien...there's nothing like the original one in English^^

  • que fea la vos de master chief!!! mucho mejor en ingles!!!

  • jajjajajaja q mierda suena y se atreven a decir que el mexicano esta mal jajajajaja el master chief habla como prostituta recien cojida jajajaj

  • pero como coño podeis decir que en latinoamericano es mejor??

    se dice y se escribe "NECESITO UN ARMA" y no "nesesito un arma" (como dice en la version latina).

    como va a ser el sudaca un doblaje mejor si ni siquiera sabeis hablar de forma correcta???

  • @ryveras pero que tonto eres, cualquiera con dos dedos de frente sabe que en latinoamérica se pronuncia igual las letras c, s y z, pero tenemos las mismas reglas de ortografia, ningun latino medio culto va a escribir nesesito, eso es un horror de ortografia, pero así se pronuncia.

  • Panchito y/o sudaca = a Troll, a ver si encontrais a muchos españoles dando por culo en los videos panchitos como vosotros, Panchito y/o sudaca = no tienen vida propia y se entretienen diciendo que su doblaje es mejor y el castellano una mierda.

  • halo rich proximamente

  • esta mejor la traduccion de mexico no k esta

  • que chido el comercial (o el anuncio)

  • Me gusta mas en castellano (De México pendejos)

  • muy buen anuncio y muy buenas voces !!

  • si halo 2 estuviera para ps2 yo seria muy feliz pero tengo halo 1 en español

  • la netta esta medio chingon ecepto por el estupido naco pendejo comentario q esta debajo de mi pinche imbecil no sabe escribir !!!!! PENDEJO ES XBOX NO EUIS BOX PINCHE INADAPTADO SOCIAL ESTUPIDO Y LUEGO JALO QUE PENDEJO MEJOR JALAME ESTA !!!!! Y DEJATE DE ESTUPIDECES !!!!! Y ATI PINCHE ESPAÑOL NO MAS NO SE TE DA ATI ....IDIOTA

  • EQUIS BOX y JALO 2?????

    pinche ingles nomas no se les da

  • Me dirán loco, pero con excepción del "Nesesito un arma", el resto del corto suena mejor en latino. Saludos.

  • ay que recuerdos me trae ese anuncio

  • I did not know Spanish Halo went so fast.

  • @NapsterofXBL don't worry this trailer sucks in spanish!!!! english voices FTW!!!

  • JAJAJA COMO CREES ESO ES GENIAL

  • la verdad es que aunque sea español...me gusta el doblaje en latino...por lo menos en el halo dos disen cosas mas wenas y tengo un problemilla con mi xbox original...se ve en blanco y negro alguien me ayuda? NO ES DE LOS CABLES grasias

  • yo creo que es la configuración del NTSC-PAL chequealo

  • ese juego tambien fue doblado en españa?, casi lloro cuando me di cuenta de que estaba en español(latino[y de ser de españa peor sin ofender, pero soy latino y como latino prefiero el latino]), acababa de configurar mi x-box en ingles y aun asi estaba doblado lo hubiera preferido en ingles, pero me gusto la voz del Jefe en español

  • HAHAHAHHAHHAHAHHA spanish de españa.

    típico trauma de los españoles con el ingles

  • Arriba españa

  • (se hizo un doblaje distinto en castellano y latino o esta doblado con una mezcla de "idiomas"?

  • nah esas boces estan raras :S

    pero se pelean por españa?

    eso que >_>

    NO IMPORTA ESO

    PIENSEN

    PARA MI IMPORTA MAS UN CONTROL INALAMBRICO RECARGABLE QUE HABLAR DE ESPAÑA,MEXICO,ETC,ETC, ME DA LO MISMO LAS ANCIONES ME CAGO EN BUDA!

    SALUDOS.

  • Me compran un Hyundai tucson esta a 18780 euros esta barato

  • Este comercial salio en Mexico ?

  • ajjajajajajaj

  • Esta voz s le hubiera quedado, jeje.

    El que tiene en el juego se oye muy fresa :P

  • Por cierto, que el video tiene ya 3 años xDD, y si, nos llego en "machupichu" neutro que dicen por hay, y a cientos lo devolvieron... eso tambien se sabe xD

  • Curioso comentario... es como decir que odias a tu propia madre... ella te dio la vida... españa os dio el idioma, la religion,... en fin, a saber si todavia iriais por hay con taparabos, viendo comentario en el youtube... te aseguro que si por mi fuera no hubieramos pisado el otro lado del charco ni en sueños, lo que fue españa y como venis ahora a mearos en ella, verguenza me daria.

  • al menos esta mejor que el doblaje latino que le hicieron

  • el acento español es grandiosa,la voz del jefe es espectacular

  • puro mexico!!!!!!!!!!!!!!!!11

  • queee halo 2 y dos controles a cuantoo ? xD

  • jaja al españoleto se oye re feo

  • Halo 2 PC es mucho mejor .

    (Jo tengo una Xbox y Halo)

  • deberian dejarse de pelear da igual si los españoles ablan orrible o no nosotros somos personas y deberiamos tratarnos igual no al rrasismo

    COLOMBIANO DE CORAZON

  • oigan soy de mexico y en xbox live tengo amigos españoles pero raro porke a ellos solo los veo jugar call of duty 4 y World at War, que alla no les gusta Halo?

  • español es una mierda, es mejor en latino

  • se scucha horrible el acento de españa....

    .

    .

  • puro mexicano!

  • Si son mexicanos, no se dice jodanse, se dice Chinguense cabrones, el español de españa la verda esta horrible, pero que verga nos interesa que ni siquiera nos llegan los spots a latinoamerica. Por obra divina.

  • putos racistas de mierda yo soy español y jode puto racista

  • mira amigo no les agas caso todos somos personas i todos te nemos diferencias yo soy de mexico i no ando insultando a nadie bueno lo insultare cuando me insulten pero no les agas caso amigo

  • pa la madre ahora resulta que hay mexicanos racistas jjaja no nos queda en serio algunas veces da pena decir que soy mexicano por paisanos como estos ja

  • ya putos dejense de pelear parecen niños de 5 años

  • q mierda de español

  • mierdas de voces gachupinas

  • Hey,ya sabia que los mexicanos érais criticos,pero TANTO como para insultar a un pais entero por su voz.Y a la gente que ha opinado mal de el acento les digo "Sois unos pinches pendejos" a ver si me entendeis,YO no quiero meterme en lios pero esto es pasarse de listo.Que os quede claro que cada pais tiene su acento.Conversacion de un mexicano con un estadounidense:

    M:Hey hola

    EU:Hola,como estas?

    M:Muy bien

    EU:Que?no entiendo muy bien

    M:Pinche pendejo

    LoL me pase de largo...

  • Muy bueno XarkX

  • Komo me kaga ese pinche español kulero... ahora equisbots cristal y jaaalo 2... jajaja wakala

  • les falta más estilo a los traductores españoles...

  • pues no me gusta mucho el doblaje español pero tampoco me disgusta por lo menos se entiende XD

  • A ver si os aprendéis el fónema de una vez.

  • equis box y jalo 2 jajaja ta cagado

  • este es el doblaje que merecia la pena de verdad,y no cuando empezo a aparecer el doblaje sudaca con vuestros dejes y vuestras palabras ni siquiera reconocidas por el diccionario de la rae...hay que joderse,cuando aparecio el doblaje sudaca fue el mayor fiasco de Halo...por vuestra culpa casi no sale el halo 3

  • @Bauautis ja ke bueno 

  • Amigo mio, vosotros hablais una variante mala,por no decir pesima, de nuestro idioma...asi que un poco mas de respeto a la lengua madre

  • pues si ablamos una bariante mala de ustedes mero sus traducciones apestan jajajaja

  • Si es la lengua madre pork no la mejoran?

  • me cagon sus muertos con el puto sudaka muerete kmilo

  • pff como le gusta mamar no importa el puto doblaje en ke pais aya sido lo ke importa esque cada pais tiene idioma el halo 2 fue doblado en español neutro no fue ni doblado ni en mexico mucho menos en españa por el acento... como les gusta pelear cada pais tiene su idioma y su acento

  • De neutro no tiene nada.

  • Lo que esta claro es que una C y una S no se deben pronunciar igual.

    En cuanto a los doblajes, a cada uno le gustara el suyo. Por el simple motivo de que es el que han escuchado toda la vida.

    Lo que no entiendo es por que tienen que entrar mexicanos en un video con doblaje español simplemente para decir que no les gusta el acento. Y peor aun para meterse con los españoles. No se, no dice nada bueno de vosotros. Si no te gusta el doblaje: no entres y ya esta.

  • zoy mexikano pero...ese tipo de orgullo hacia los españoles no me gusta....

    ESPAÑA ES MUY BUNO RIFANDO EN xbOx lIve!

  • Uno de los pocos doblajes bueno de los Españoles del 10% que sale decente fue el de Halo, todo sea por el dinero que ahorro microsoft al hacerlo en sudamerica ufff. Hijos de su madre.

  • HEHE...nO iiMpOrte El doBlejeee

  • a mi me da = kien aga el doblaje... mientras se le entienda... no? es eso lo ke importa xd si es español mejor xk lo entiendo mejor pero si no tmb

  • los mexicanos somos la verga es mejor nuestro acento y todo q el de ellos

  • si la neta ese puto asento demierda casi nadie lo soporta jiji esepto estos gachupines lame vergas

  • @ranchero94 la neta? aSento? gachupines? vah dais asco todos los sudacas de mierda estos que no sabeis hablar una recomendacion: sacaros la poya de la boca

  • 2004 ?

  • ¿Muerte a todos los putos españoles? ¿Que te limpias el culo con mi bandera?

    Rocíate con gasolina y préndete fuego, gilipollas, así no contaminarás al resto del planeta.

  • @Luiso muy bien dicho esos jilipollas no saben callarse la puta boca

  • @Luiso a eso es lo ke yo le llamo un !FATALITIY! xDD

  • @Luiso Mejor me limpio el culo contigo y asi salvo al planeta.

  • @ranchero94 aSento, *h*orible, mera verga? anda y que te mueras cabron de mierda (eso es un insulto no eso de *pinche pendejo*)

  • @PrinceLarkon tu mama pendejo tu mama

  • @PrinceLarkon no, realmente eso tampoco es insulto para nosotros.

  • sack of oranges </3

  • Muy bien, veo que puede que los europeos estén tecnológicamente más vanzados, pero en cuanto a cultura y civilización siguen estando al nivel de un chimpancé. Que tristeza que les dé rabia y cólera porque los mexicanos tradujeron Halo 2 al español y no ustedes! saben? tal vez si no tuviesen ese horrible acanto hubiesen podido vender el juego. Pero su acento es un asco y si se jactan de ser los numero 8 del mundo eso es solo para darse contentillo: PERDEDORES. bueno, alla uds. con su racismo.

  • El acento sudaka es xk los barcos q colonizaron America salian de Andalucia, los andaluces sesean y cecean algunos, por eso teneis ese acento tan deformado.

  • salieron de Cadiz, que hablan como el culo, hablan como los sudakas y los mexicanos son tan sudakas como los de sudakalandia

  • que va carnal se nota que usted si sabe bien por usted

  • Lo tradujeron al español latino por una mera cuestion economica no de acentos mejores o peores, los estudios de doblajes en latinoamerica son más baratos...mucho hablar de cultura y civilizacion pero luego razonas como un mandril.

  • Pasen y vean, festival de insultos gratuitos. ¡No se salva nadie, damas y caballeros!

  • woow definitivamente si prefiero el doblaje espanol al mexicano (sarcasmo) pero mejor aun si tengo una X-boS CON dos mandos.

    xD

  • 20 mil mexicanos?

    si en mexico ay españoles es por que an ido a invertir en negocios, no como vosotros, que venis a españa a robar, atajo de ladrones, tendriamos que acer como en italio, TODOS FUERA!

  • Que invertir ni que la chingada!!!

    Muchos colonizadores debieron ser expulsados despues de la independencia, pero se excusaron haciendose los enfermos y quien sabe cuantos pretextos mas.

    Los ingresos que produce españa en mexico son practicamente regresados en su totalidad a españa.

    Sus bancos son una ratera escoria que vive protegida por los paraisos fiscales. En mexico el estado no defiende en lo absoluto el derecho de sus ciudadanos.

    Despues de 300 años nos siguen saqueando, rateros!!!

  • apoyo a maikvazquez mencionando q el doblaje de mexico es el mejor

    le pese a quien le pese

  • El español de españa, solo es reconocido en ese pais. En toda latinoamerica el doblaje mexicano es el preferido.

    Ademas, no tienes una pizca de orientacion geografica; MEXICO NI SIQUIERA ESTA EN CENTROAMERICA. MEXICO ES PARTE DE NORTEAMERICA PENDEJO!!! APARTE DE SER UN PUTO RACISTA POR EL PEYORATIVO DE: "SUDAKA" Y encima de todo, hacen comentarios clasistas.

    Ah! pero eso sí, hay en mi pais 110 mil españoles, mientras que en españa hay 20 mil mexicanos. Y ahi viene su Repsol, saqueadores!!!

  • SON CAREROS 199€

    XD!!!

  • y todo eso que as escrito seguro que lo as escrito desde españa xDDD..ains..tanto quejarse pero bien que venis a chupar del bote del gobierno...

  • JAJAJAJAJAJA y nosotros los españoles somos la 8ª potencia mundial ¿y vosotros?

    VOSOTROS NO SOIS NADA ANALFABETOS DE MIERDA

    sólo sabeis decir pinche, guey y ¡viva Mexico! jajajaja pobrecitos indios.

  • jajjaa!!!!!11 asi señor si señor!!!

  • en fin, donde este un castellano neutro que se kite lo demas, osease el español de españa el mas neutro ;D, y el mejor castellano :D

  • en fin, donde este un castellano neutro que se kite lo demas, osease el español de españa el mas neutro ;D, y el mejor castellano :D

  • en fin, donde este un castellano neutro que se kite lo demas, osease el español de españa el mas neutro ;D, y el mejor castellano :D

  • en fin, donde este un castellano neutro que se kite lo demas, osease el español de españa el mas neutro ;D, y el mejor castellano :D

  • los españoles doblan como retrasados mentales es una mierda el doblaje español el mejor doblaje es el mexicano

    soy chileno por si acaso

  • he terminado de pasarme el Halo 2 y dios ojala lo hubieran doblado como dios manda no hay quien entienda lo que dicen. Un doblaje pésimo

  • Que los sudacas son muy hospitalarios, etc, etc... JAAJAJAJAJAJAJAJ!!!1 Tios, aprended a hablar antes de decir nada, que pareceis (SOYS) Gilipoyas. Dios, nunca he oido un chiste mejor que "el castellano se mejoró en Mexico" Dios dios dios... si esque son subnormales, el Mexicano es un PUTO DIALECTO, no puede superar ni si quiera igualar al Idioma, imbéciles. Si fuera por mí, vuestro país JAMÁS hubiese existido, que soys una PUTA VERGÜENZA PARA TODO EL QUE HABLE ESPAÑOL.

  • En lo personal, no tengo nada contra España o su manera de hablar; pero ciertamente se escucha mejor un juego o una película en español latino (mexicano de preferencia) y lamento que exista aún gente ignorante que se atreva a decir que el español mexicano sea, y lo cito:-"UNA PUTA VEGÜENZA PARA TODO EL QUE HABLE ESPAÑOL"-.Que bueno que el HALO 3 está en español mexicano

  • si, pero comprende que para los que vivimos en españa es mucho más agradable escuchar algo hablado como lo diríamos nosotros, por eso a vosotros os parecen mejores vuestros doblajes y a nosotros los nuestros y lo mejor sería que de verdad "localizasen" los productos por regiones y no por idiomas. en lo que si te doy la razón es en lamentar comentarios como el que citas. un saludo!

  • En eso, estoy totalmente de acuerdo. Uno se acostumbra a lo que escucha toda la vida y estaría bien que cada región lo tuviera como lo quiere escuchar, jeje. Y aún mejor, agradezco que alguien pudo contestarme de manera objetiva y sin restar valor a lo que yo creo y sin PURAS PUTAS GROSERÍAS jaja gracias redhotgalego, saludos desde MÉXICO

  • Es decepcionante el terrible doblaje de Halo 2 hecho en emrica latina, como mexicano acabe queriendo titrar el juego a la basura.

    Lo que nunca estuve de acuerdo fue que en España se hayan generado tantas quejas, yo en lo personal he tenido que comrpar juegos 2 veces por que fueron doblados en España y sus traducciones y palabras estan mucho mas fuera de contexto que las de HALO 2, jugar Far Cry en español ha sido una de las peores cosas que me ha pasado.

  • xDDDDDD

    iros a comer tacos gilipollas, sois todos unos manos que no sabeis ni escribir xDDD que confundis las Cs con las Ss, nuestro pais es mucho mejor, si no que cojones aceis viniendo aqui a invadirnos?

    en fin, que le vamos a acer, vivis en un pais tercermundista :D, lleno d emugre y echais peste :D ;D

  • españa es mierda

    mexico es lo mejor le pateare los huevos a todo español que vea de haora en adelante ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡viva mexico cabrones!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • vete a cazar monos con cerbatana.

  • POFF77 a de ser un pendejo con papiloma humano pendejo español de mierda

  • hey putos españoles que carajos les pasa

    tienen algo en contra nuestra pues.........chingen su madre su puto asento es orible dan ganas dee matarse cuando los escucho ademas los MEXICANOS somos los mejores

    1.tenemos unas de las 7 marabillas de mundo

    2.tenemos diversidad cutural y ustedes nada

    3.nuestrahospitalidad es exelente

    4.somos la mera verga

    5.nuestra bandera es mas bonita

    5.muchas cosas mas

    asi que PROF777

  • España tiene mucha mas variedad cultural que Mejico, tenemos gente de todo el mundo viviendo en y emigrando a España (arabes, latinos, negros, mulatos, europeos, americanos....) mientras que en Mejico la gente lo unico que hace es irse a Estados Unidos, Canada o España porque en su pais se mueren de hambre, y la mayoria de los mejicanos no son mas que unos cuantos amerindios y mestizos....asi que mas variedad cultural que en España hoy en dia es una mentira y tu lo sabes bien....

  • BIEN POR FIN DOBLADO POR BEWRDADEROS PROFESIONALES DEL DOBLaje no como en mierdico que asen cagadas

    pd: me limpio el colo con la bandera de mexico jajajajajaja

  • @ProFF77 disculpa no entiendo el español (España) mucho...(colo..que es eso)

    Prefiero mil veces las traducciones hechas en Mèxico que en las de España ya que muchas veces les ponen voz de mmm niñita a los personajes que se ven muy fuertes o muy geniales cuando son hombres...

    y por cierto metete tu puta bandera por tu "COLO" (sin ofender a los demas españoles)...

  • Muerte a todos los putos españoles, pinche acento de la verga que tienen.

  • sudacano

    ma matao xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

    claro claro, e smejor, claro que si pinche moruno claro que si ;) esos pinches pendejos arrivaaa!!!!

    jajajaj anda que...lo que ay que leer, con lo mal que ablan, eso nisiquiera se puede llamar idioma, posiblemente dialecto como mucho.

    ANALFABETOS SUDACAS DE MIERDA NO VENGAIS AQUI A MOLESTAR CON VUESTAR PESTE Y A VER SI OS DUCHAIS MARICONAZOS, QUE NO SABEIS NI ESCRIBIR JAJAJAJA

  • Infelíz español, el mejor doblaje es el latino porque los españoles hablan como maricones.

  • dios mio la cantidad de tonterias que hay que leer

  • jejejeje la neta los dobladores mexicanos son los mejores no esas cagadas españolas todas bien mal echas.....

  • el malo es el vuestro, que por algo se llama ESPAÑOL, no ¿sudacano? xDD

  • JAJAJAJAJAJAJA "ecsbocs" dice jajajajaj se dice equisbox en ESPAÑOL, pero tu que cojones vas a saber de español, o es que nos va a dar clases de español un ¡mexicano!

  • huevos pendejon al chile si los mexicanos somos mejores no los pinches españoles con su caja equis igual y se las llevan de china y por eso dicen equisbos y jalo ostias!!! jajaja pinches españoles estan bien cagados

  • Metanse su equis box y los mandos por el culo... Se pronuncia "ecsbocs" y "jeilo", o si les gusta todo en "cadstellano" de una vez diganle "caja equis" y "aura dos"...

  • Eso ya lo haceis vosotros con los simpson.

    o a caso "Homero" no se llama HOMER?

    y que me dices de barney "Gomez"? para echar la raba, dios que poca verguenza.

    PD: VIVA MEXICO CABRONES

  • metete tu xbox por el culo halo rulesss!!!

  • pinche pendejo de la concha de tu madre.....xDDDD con esos "insultos" te sigue pareciendo mejor el mejicano? JA JA y JA, el mexicano es una mierdda, sobre todo el cerrado que no sabeis diferenciar cuando se usa la S o la C y las confundis, ya sea por que sois asi de jilipollas o analfabetos, asi de claro, el mejor es el español original, no ay mas, y la Ñ es para algo......pronunciad vien, joder, atajo de analfabetos....

  • @mohamedali321 pendejo (sin ofender mucho) las reglas gramaticales son diferentes en españa y en Mexico...primero investiga antes de publicar.

  • Bueno, como miero que todos hablan de como se oyeria mejor, tengo que decir entonces que el Espanol de Mexico es mucho mejor sin duda, el de Espana en el video se oye sin ofender FUCKIN ""Gay"", especialmente como Master chief habla en el video.

  • what's "cagada"??

  • its like "crappy"

  • @nietsmmar2 like shit :P

  • Como latinoamericano puedo decirles algo.. respeto el doblaje español aunque me gusta mas el doblaje que se hace en Mexico... pero decir que el español mejoro en latinoamerica es una estupidez tan grande como decir que los gringos hablan mejor el ingles que los ingleses... De donde creen que viene el idioma!? no quiero caer en la misma estupidez egocentrista que tienen los gringos, asi que solo me limito a dar mi opinion...

  • Hey mother fucker what do you mean "los gringos hablan mejor el ingles que los ingleses" AGUEVO CABRON, aquien se le entiende mas a los Americanos o a los Ingleses, que parece que tienen algo atascado en el hosico, Bueno eso es si almenos entiendes INgles.