Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hermosísimo ¡¡¡¡¡¡

    

  • Hermano Walaychu un agradecimiento profundo por el tiempo dedicado en subir esta cancion preciosa que si no me equivoco es de la composicion de Martita Leon( perdon si estoy equivocada). segundo por traducir y transcribir la cancion dandonos un detalle incluso del significado, nos entregas una joya que personalmente a mi me recuerda a mi mama quien tenia este caset y lo ponia por las tardes soleadas mi mama tejiendo y nosotr@s haciendo las tareas, que nostalgia..gracias!

  • En memoria. Aunque no se llamaba Rosario, fue lo mejor que tuve y que tendré en la vida. En la tristeza de esos días, de hace dos años, este video fue la compañia en tantas horas de pensar y sentir una inmensa ausencia. Cuando la nostalgia me lleva a recordarla -como en estos días-, esta música hace más entrañable esta unión. Su hallazago fue casual, pero preciso para el momento y exacto al sentimiento de un dolor indescriptible, de vacío, de soledad, de recuerdos truncos, de volver a vivir

  • Comment removed

  • @Oye Walaychu, qué hermosas imágenes has utilizado para subir éste audio de Anita (que no sé en qué año fue grabado) y desde el 3:35 se nota que lo has hecho de un L.P. o un disco de 45 r.p.m. Te digo esto, porque en mi colección tengo música que creo que nadie lo ha subido hasta ahora (de otros cantantes) porque no sé cómo se hace y se están desperdiciando. A ver si me ayudas. Y te felicito por el trabajo realizado.

  • Me disculpan si estoy equivocado, pero muchos bolivianos y peruanos en vez de estar peleando como perros y gatos, deben preocuparse -por ejemplo- en que nacionales y extranjeros pronuncien y escriban correctamente TITIQAQA, nombre de nuestro famoso lago. Porque TITI (es quechua) y CACA (español, con su respectivo significado). A SABER: QAQA (gutural) -parecido a GAGA (gutural)- significa ROCA, en castellano. Entonces, ¿por qué el insultante TITICACA que nos han impuesto?. ¡ Luchemos por esto !

  • Es una tonada Nor Potosina propia del del rico folklore Boliviano ,interpretada magnificamente por el grupo incallajta

  • Saludo desde Colombia-Bogotá, tengo el gusto de poseer ese disco en acetato. Me gustaría saber quienes eran los músicos ya que no tiene esta información.

    Que buenos comentarios, ya que nos damos cuenta que nuestros paises no tienen fronteras, mucho menos Perú y Bolivia. Es muy triste cuando hay comentarios en donde se agreden.

  • Bella cancion, gran manifestación de nuestra tradición pagana. En el video se ve a una mujer amamantando a una ovejita, eso demuestra que nosotros los andinos somos uno con la naturaleza, pues todos procedemos de nuestra pachamama.

    Amas jaypasqa qonq'asun pachamamanchista

  • llaki taki. jatun napaykuy kachun llapayan qoya suyo marka runacunapaq

  • Esta es mi mùsica ,mi amada patria !!! ARRIBA LA REIVINDICACION DE NUESTROS PUEBLOS MARGINADOS !!..

  • como negar nuetsra cultura, nuestro origen, nuestra musica , todo esto es vida y será siendo vida. saludos:juán Almanza Suecia

  • El video de lo mas original no podia ser mejor exelente!!!!!!!!! la voz e interpretacion de anita lo maximo verdad........

  • cuando llegaron por primera vez a Huancayo los "Inkallajta" Ana Cristina Cespedes y Javier Angulo su esposo nos bautizaron artisticamente en una noche inolvidable en la que compartimos el escenario alla por el 198y tantos.Una de las mas hermosas canciones y una de las mas conmovedoras interpretaciones de nuestra musica LATINOAMERICANA !LATINOAMERICA no debe tener fronteras!Entiendanlo de una buena vez!

  • asi es el arte de nuestra cultura quechua de bolivia y peru las musicas son muy tirtes pero con sonidos extraordinarios con una voz magnifica exelente musica viva la cultura quechua de peru y bolivia

  • Hermoso tema. me emociona hasta las lagrimas cada q lo escucho,esto es nustra Amada BOLIVIA

    un cariñoso abrazo para la sra Cristina Cespedes, es una de las mejores cantantes q tiene nuestra Madre patria VIVA MI BOLIVIA!!!!!!!!

  • Es una de las cancionaes mas lindas que he escuchado,les felicito por su tiempo para dedirse a este arte tan bello,que viva nuestra tierra. PERU - BOLIVIA hermanos por siempre .

    Felicidades

  • Esta canción me recuerda, igualmente a mis padres que ponían estos discos cuando yo era apenas un niño, me da gusto que lo hayan subido, Saludos a Antequera, Oruro, Bolivia, y a toda la gente en la zona andina, Perú, Ecuador, Chile, desde México.

  • que bonito video me gusto mucho saludos a toda la raza del peru a la tierra del sol tiera de Tupaj Amaru

  • Felicitaciones por esta joya; Esta cancion muestra lo bello y autentico de nuestro pais Bolivia,

    Estas cosas enaltecen el alma y el espiritu crece, esto es vivir, me hace muy feliz y me enorgullese el ser de esa hermoza tierra altiplanica.

  • nice super linda musica

  • ..claramente las Antaras imitan al vientoo...

  • Canto Andino bellisimooo!!...trasmite emociones y respeto a la Madre Tierra (Pachamama).....excelente el video...

  • ESTA ES UNA JOYA

    Al escucharla solo llore

    por que de niño le escuche a padre y madre hoy muertos

    gracias

  • Hola, buenos les contare que esta cancion la escuche de niño por los años 70's en una version en español aqui en Arequipa Perú, version que no la pude escuchar nuevamente, pero ahora la descubro cantada por Cristina Cespedes, que interesante saber que ese tema llego desde Bolivia hasta Arequipa y en aquellos tiempos. Me gustaria escuchar tambien la version original de Marthita Leon si alguien la tiene por favor compartanla. Y gracias Walaychu por compartir tu musica, nuestra musica.

  • para los que no sabemos quichua, por favor pon la traduccion. aunque no te guste, no nos prives de saber en nuestra lengua lo que escuchamos. de lo contrario es solo a medias. necesito entender lo que se dice. gracias.

  • Podeis traducirla y transcribirla en quechua por favor.

  • Parabéns! video muito bonito.

  • Gracias a nuestra Pachamama,a nuestra grande tierra que es Bolivia..Jallalla mi amada Bolivia!

  • Para mi humilde gusto esa canción contiene demasiado mistizismo (no [solo] lo de los mistikuna, sino [sobre todo] de lo místico, por si acaso).

    - Y siempre, donde entran sentimientos religiosos en una interpretación musical - esos la malogran (y no importa cual fuese la religión que se mete).

  • 5* and favourite! Very beautiful, music and video!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more