Added: 5 years ago
From: yachachan
Views: 373,143
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (705)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • o que é dobragem????

  • @jeanlfelipe dobragem é "dublagem" em português de Portugal.

  • I thought there was 9 muses, not 5?

  • @Wildstar501 no, it was always five... i dont know where you got 9....

  • Fox, Disney, Warner Bros., Universal ... Esses são os estúdios que consideram a dublagem brasileira, atualmente, como a melhor do mundo. A dublagem brasileira só parece ser ruim para os próprios brasileiros (nem todos, a maioria admira nossa dublagem) e para os portugueses xenofóbicos (claro, nem todos são).

  • 27 pessoas não sabem a letra.

  • Muito bom... as vozes ficou 10 mesmo... até teve bis ^_^

  • Dont like... =/ Portuguese european is better... In my opinion

  • @flowersoraia Claro, tu é de portugal porra kkkk, cada um

  • Dobrado em pt pt é dublado em pt br xDD

  • Very good version!!! Greetings from Greece guys!

  • this reminds me so much of my childhood(:

    

  • essa musica é tudo*-*

    <3

  • ta horrivel a dobragem, a voz ta megara podia ser melhor

  • @TheCaoflor100 Dobragem? O Que foi dobrado? O.o

  • @TheCaoflor100 Dobragem? de dobrar, como " Dobrar uma roupa" ?

    ou Dublagem?

  • Eduardo's theme song! :D

  • @indigo321 Who's Eduardo?

  • I'm gonna add this to My Top Favorite Videos Playlist!

  • Bravo! =D I love Brazilians & their language! my mom loves them too~?! <3

  • em una palabra: O.M.G.

  • As versões em português - europeu e americano - de "I won't say I'm in love" são as mais belas de todas gravadas, na minha opinião, é claro. A intérprete de Mégara na versão daqui do Brasil arrazou no vocal, gente!

    The versions in Portuguese - European and American - of "I won't say I'm in love" are the prettiest of all recorded, in my opinion, of course. Megara's interpreter in the version from here from Brazil rocked with the vocals, guys!

    : )

  • Uma das minhas versões favoritas <3

    As em português e a em japonês são as que mais gosto 8D

  • Os 27 que nao gostaram , prefiram ouvir musica de EMO.

  • Comment removed

  • I'm going to Portugal over the summer and plan on learning a Disney song to surprise my grandma c:

  • @godanocht Oh I didn't know a language called brazilian exist. You doesn't even know that brazilian isn't a language DUH, is a nacionality, and Brazil's language is portuguese, go study more before saying anything. Also Italian and portuguese (from Brazil) are nothing alike.

  • @godanocht Brazilian? A language? Wow that's sad man. You should really learn some Geography before commenting. And Italian and Brazilian Portuguese (THAT'S a language, you see) have nothing in common. Portuguese and Spanish, on other hand, are alike. You really have no clue about anything other than English. Pathetic.

  • Comment removed

  • first of all I do study Neo-Latin languages, so I know that Brazilian and Italian are Neolatin (better than you); second, I was just saying that, in Italian, your Brazilian Portuguese sounds funny (for an Italian) because it recalls an Italian dialect (the genovese). That's all.

  • @godanocht Look, I'm brazilian and I think you said Brazilian portuguese and Italian are alike (I didn't want to go back looking for what you wrote, sorry) and I have to say that I do agree with you... I guess that the only language which comes from latin that does not sound like portuguese is french... You see, it's way easier for us that speak portuguese to learn another latin language, Italian included, and I'm pretty sure you might know that as well, so just never mind some comments ^^

  • @godanocht and if you meant that it's horrible to learn, I do agree... but it might sound weird for you if you don't speak any latin language... and care for what you say or people might get mad as they did right now ^^

  • adoro as musas!a gordinha é muito engraçadA

  • Meg é a 'princesa' mais gata da disney disparado

  • this version is awsome.. but latin spanish is better.. :)

  • É uma pena que a Disney não faça mais desenhos assim, agora eu me pergunto se essa noção de "progresso" para o 3D foi tão benéfica assim... Mesmo que eu goste da Pixar, acho que a Disney castrou parte de sua produção criativa.

  • apesar de o brasileiro ser mais "quente" , nesta musica prefiro a versao portuguesa , mas a brasileira tambem e bonita (;

  • Brasil e Portugal as versões são ambas lindas! :D

  • Não é meu filme da Disney preferido, mas pra mim é a melhor trilha sonora deles.

  • Não troco a dublagem brasileira em animações por NADA!

    [não é a primeira vez que posto isso,kkk]

  • aiin essa musica éh muito legal amei rsrsrrsrsrs

  • 'ela não dira' eu sempre rio. ehausehasuheas

  • Modestia a parte as versoes brasileiras são muito bem feitas...

  • Brasil tem uma sala cheia de prêmios de dublagem. XD

    Acho que a língua ajuda, mas é muito admirado no exterior os dubladores brasileiro. Eu tb acho incrível, uma obra!!

  • Eu só por curiosidade olhei a versão em espanhol e incrivelmente  -pelo que entendi igual a Línua Portuguesa -ficaram comparando a versão do México e da Espanha ,dizendo qual era a melhor.

    Não dá para comparar ,são sotaques ,termos ,palavras e vozes diferentes mesmo sendo a mesma língua.

  • E suspirar vai nega-la ão ão que a versão brasileira foi a melhor de todas ♥

  • @lucky5390 Tu é que tens o habito de chorar e fazer birra nao eu :D

  • @lollimess avá é mesmo ? :)

  • AMO <3

  • essa musica é linda

    ainda mais com essa voz de anjo!

  • @filipa596 ta drogado ou drogada? essa ficou 100 vezes melhor que aquela de portugal '-'

    o portugues do brasil a voz é mais fina e delicada e de portugal aquela voz grossa de macho pra ela kkkk ;x

  • @lucky5390 LOL

  • @lucky5390 Esta tem a voz mais grossa que a de PortugalLOOL

    E Portugal costuma fazer melhor dobragens que o brasil.

  • @lollimess chora baby, Brasil dubla melhor :].

  • @lucky5390 Ei :o Nada de insultar os outros :\

    Ambas as versões ficaram lindas na minha opinião :)

    Em portugal a voz dela nem é muito grave, mas acho que fica bem porque ela sendo uma 'lutadora' não podia ter uma voz muito aguda.

    A voz meio grave que lhe deram combina perfeitamente com a personalidade dela na minha opinião.

    Cumprimentos (:

  • @filipa596 nao acho :b

  • My favourite Disney Song :)

  • adorei!

  • la canción en español de américa y esta versión son muy parecidas!!!

  • Amoo essa musica,concordo com a Nazareno94 ela tem uma voz incrivel e doce!!

  • Sou portuguesa e tbm gosto dessa versão :)

  • Eu aaaamoooo essa musicaaaa !! "amar não vale o sofrer nao"

  • Por favor alguém sabe dizer pq em alguns Orkuts ñ se está conseguindo postar videos? Já tentei uma infinidade d vezes postar no meu orkut vários tipos de videos e ñ consigo. se alguém puder me ajudar vou agradecer muito. ^^obg

  • beautiful....simply beautiful......

  • Comment removed

  • Comment removed

  • adoroo essa musica é tudooo linda d+

  • ADOROO ESSA MUSIKAA *---*

  • gente, o nome dessa mulher que canta é quaL?

  • @clarildinha Kika Tristão

  • amooooooooo

  • engraçado , tem muita gente dizendo qq a Meg é decidida e tals ..

    mas a música fala sobre ela nn estar decidida se gosta ou nn !

    mas fora isso , ela é corajosa e firme .. gosto dela

  • @CandyLivi , na verdade, ela tá decidida sim... no fim da musica em ingles, ela fala: "pelo menos em voz alta, eu não vou dizer que estou apaixonada" =)

  • Very Sweet!!!!! Será paixão!

  • Among 130 versions of this song, in several languages, the brazilian one was chosen the best. Kika Tristão received an award from Disney Studios itself!

  • Adoro essa música. E tbm acho que a Disney naum faz mais musicas assim

  • beautiful !!

  • adoro essa dubladora kika tristão, ela dublou va´rias outras personagens como a jasmine e pocahontas e também muitas das músicas da série pequena sereia, desde criança tenhu muita vontade de conhece-lá e ja to fikando velho e nunca tive oportunidade

  • É mesmo uma música linda e sonhadora. Acantora se inteira totalmente com o personagem, além de cantar muuuuito bem. Eu ouvi todas e essa é sem dúvida a melhor de todas as versões, serinho a disney não faz mais musicais assim. (que nostalgia boa)

  • Try out the Icelandic version

  • Comment removed

  • this is way better than the spanish version

  • uhuuul muito bom! nota 10 amor *-*

  • I love that version!

  • gosto mais do"Herétues - Não Darei Não!" Do Caio Loki!! rsrsrsrsrs

  • com que sotaque vocês acham que ella tá cantando?

  • "ela" não "ella"

  • Essa musica em especial tem as melhores versões. A brasileira talvez não seja a melhor, mas a LETRA é muito bem elaborada !

    E a voz da cantora combina MUUUITO com a Meg, ñ sei, mas me parece q casa perfeitamente. É uma voz meio despachada e forte...Eu me amarrei na cantora !

    -----------------

    The voice of the brazilian singer really matchs with Meg !!

  • Amo essa música :)

  • Puxa, que bacana, não é atôa que a dublagem brasileira é considerada a melhor do mundo...

    Mas, cá entre nós, o idioma português, onde quer que seja falado, é a lingua mais bacana que existe...

  • Lindíssima.... faz a gente sonhar....

  • .....this ones alright but the greek, german, and french is absolutly beautiful!

  • Amo esta versão do filme. Ela tem uma voz incrível e doce, além disso, que o português soa muito bom nestas canções.

    Beijos desde Espanha!

  • @nazareno94 se tu gostaste desta versão, tens que escutar a versão em português de portugal. "Não sei se é amor"

    Ficou muito boa

  • i love this song, and i have heard lots of version with different languages,but why do all those version sound like the same singer? how do they do this????

  • I (L) Disney songs hehe Especially this onee!

  • Meg is hot!

  • Cara... que que tem de grossa a voz dela?

    Bom, de qualquer forma... adoro essa música nessa versão!

  • nossa que MARA nem sabia! adoro pocahontas, hercules.. todos.. !

  • Comment removed

  • não sei se vcs sabem, mas a Kika Tristão ganhou um prêmio como melhor intérprete da américa larina depois da dublagem em Hércules... ela jah tinha feito a Pocahontas, Jasmine e Nala

  • Eu acho que passa sim essa tal essência...Por não podia achar voz mais perfeita pra ela! Uma mulher destemida e decidida!

  • a versão brasileira e a versão turca são as melhores!

  • A voz dela é belíssima, delicada, jovial, e como profissional Kika é extremamente talentosa e competente. Não é à toa que ganhou o prêmio como a melhor intérprete da personagem no MUNDO! Dentre todas as versões gravadas.

  • Quem ganhou foi a BRASILEIRA... desculpe dissipar seu sonho...

  • A performance é de Kika Tristão, a melhor dubladora do Brasil!!!

  • Entre todas as versões que escutei, permaneço com a mesma opinião

    A versão Português Brasil é a melhor!

    Tanto pela voz, quanto pela adaptação da letra em relação à original em inglês

    Todas as outras são boas, mas essa versão é a melhor.

  • sou portuguesa e adoro as duas versões, são ambas lindas. e no fundo deve-se por ser a mesma lingua :)

    nao tenho nada a apontar á versao brasileira, está optima mesmo, apenas acho qe a voz da meg é um pouco grossa demais pra personagem, porqe ela é uma jovem, e acho qe devia ter a voz mais fina como novinha qe é, mas nada de mais.

    parabéns bela versao, gosto muito :)

  • a meg sempre foi minha fav *-*  desde pequena tive uma queda por garotas decididas, result: virei lésbica XDDD

  • Amoo³³³

  • Cara ... a dublagem ta otima, a adaptação ta muito perfeita, a versão original tem Ele é seu ceu e terra, na adaptação ficou terra, ceu e ar, soando mais agradavel ao ouvido, sem duvida a dublagem brasileira eh a melhor do mundo.... varios premios nao negam isso.

  • as vozes lembram muito as portuguesas, gostei, a letra tambem ta muito boa :D

  • Otimooo

    Essa musica é muito lindaa e esse filme é um dos melhorers de todos os tempos!

    Adoro

  • can someone knows where i can read the letter of the song? in brazilian portugues of course

  • here:

    letras terra com br/disney/183786/

    space=dot

  • Comment removed

  • Karen, write "Hércules - Não direi que é paixão" on Google and you´ll find it. I tried to post the lyrics here but it´s no allowed.

  • amo a musica, não gosto muito da voz da Meg

    perfiro a versão portuguesa de portugal,

    mas tenho que admitir que esta nao esta mal.

    amo-vos vizinhos brazileiros. :)

  • Bela música!

  • que vontade que dá de ver Hércules depois de ouvir essa música / 2

    aff esse povo não sabe o que é música de verdade, fica falando mal da profissão dos outros sendo que nem profisão tem. vão tudo TOMAR NO CÚ!

    ee é maravilhoso

  • as voses são excelentes mesmos e ha letra foda... ^^

  • Kika Tristão é muito show!!

  • Ahhhh mto lindo esse filme!! aliás todos da disney são perfeitos ne.... XD

  • as vozes são lindas.... mas gosta mais da Portuguesa :D

  • melhor musical de todos!!!! adoro esse filme!!!

  • Musicais do Hércules são os melhores xD

  • linda!

  • Eu adoro esse video está nos meus favoritos!!!

  • oops! a versäo grega também é ótima!

  • Comment removed

  • Umas das três versöes mais bonitas, junto com a francesa e a italiana. Nem a original é täo boa!

  • puta que paril minha infancia *-*

  • que saudades da minha infância... isso deve ter uns milhões de anos!

  • Adoroooooo essa versão!!!

    :)

  • muito mara!!!

  • nao discutam por besteira lol, foda-se qual a melhor versão brasileira ou portuguesa, as 2 são boas.

    :)

  • Essa versão é muito boa. Eu amo essa música! A dublagem brasileira sempre está de parabens.

  • as versões brasileiras são boas normalmente (os filmes da disney mais antigos em portugal estavam dobrados em português do brasil)... esta versão em particular está boa tb mas como a primeira que vi foi a de portugal é a que gosto mais :)

  • wow she's amazing!!

    hay can you do me a favor??? could you post the lyrics to this?? for my Portuguese class we have to find a disney song and sing it in Brazilian Portuguese... Obrigada ^_^*

  • Hi! You can find them on letras (dot) mus (dot) br, song's name is Não Direi.

    Boa sorte ;)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • amei *-*

  • Este deve ser o unico filme da Disney q n gosto na versao brasileira.

    adoro a Port c a Sara Tavares, Susana Felix, Rita Guerra... :)

  • eu amo essa versao!! eh muito boa!

    lol

    *-*

  • her voice is very good!!

  • I like the portuguese version...

    Mas acho que prefiro a em inglês...

    I like both!!!

    The french one is also awesome!

    As musicas romanticas ficam bem em frances...!!!

  • Eu amo o cabelo dela *o*

  • Voice fits the character and I like this version.

  • Me too

  • Esta é uma das poucas músicas da Dsiney em que prefiro a versão Europeia. A versão Brasileira está faublosa como em todos os filmes da Disney, mas neste caso, prefiro a vesão PT. Tem mais energia. Mesmo assim, as duas estão fabulosas... =D

  • concordo!

  • Eu adoro essa musica, comparando com a Americana, eu prefiro a cantora Americana mas a letra da nossa versão, eu acho mais legal. Mesmo assim, amo as duas. (eu sei que vc nao ta falando da versao Americana, so to falando porque é isso que penso...rsrsrs)

  • eu concordo mas maior parte das vezes prefiro a versao portuguesa...

    mas ambos têm sempre vozes incriveis!!!! :D

  • basta de estas estupideses de comentarios que ponen. cada pinche comentario es de que la version portuguesa y brasileña son mejores que el otro y la letra.

    YA BASTA!!! a quien le importa oigan la cancion y digan si les gusto o no. para que dicen esas chingaderas que brasil y portugal. a la mierda con eso y con ustedes tambion. parecen una bola de pendejos.

  • acho q as duas versões estão ótimas ;) [PT e BR] mas eu fico com a BR ^^ e acho que não existe realmente um idioma que seja superior a outro...viva as diversidades \O/

  • Beautifu language, although I do not understand it...and the voice is really amazing and fit to Meg's character very well! I really like your version! :)

  • Carlotamj , meu caro!!

    Fique sabendo que a nossa lingua tem muito mais haver com o espanhol do que com o português!!E não se dê ao luxo de dizer ( se não fosse por nós ) pke nem vcs próprios criaram sua língua , que veio muito muito mas muito antes do latim!

    Por isso respeite os outros e aprenda que vc não é o único civilizado e de cultura nessa planeta!

  • Quem são esses "brazileiros"?

    Eu sou brasileiro e nunca ouvi falar deles...

  • deve ser Brasileiro que mora nos eua xD?(ja que Brasil em inglês é BraZil)

  • Português é português meu povo! :D

    A diferença é que as músicas brasileiras são mais bem aceitas do que as portuguesas- mas é tudooo a mesma coisa ;D

    nem venha dar uma de português afetado porque não vai colar [2] hihi