Added: 5 years ago
From: carkuri2000
Views: 40,320
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • اب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن هـ و ي

  • Si bien cada país, y cada provincia árabe tiene su propio dialecto pero a su vez, todos los países árabes, en las escuelas y Universidades, enseñan a sus hijos el idioma literario árabe. Con dicho idioma Vd. puede leer los diarios, escuchar los noticieros por los medios, enseñar en las universidades, escribir notas oficiales, ejercer un buen empleo. También lo necesita para escribir libros, reportes científicos etc.. Todos los países árabes necesitan aprender el idioma árabe literario.

  • super clase gracias , te seguire en los videos buenisimos !!!

  • ملاحظة هامة جداً: التاء المربوطة تنطق هاءً اذا وقفت عليها وتنطق تاءًاذا وصلتها بكلمة اخري تليها .فمثلا اذا قلت "زهرة" فانطقها هاءً اما اذا قلت "زهرة جميلة" فانطق التاء المربوطة فى زهرة تاءً وانطق التاء المربوطة في جميلة هاءً

    والا فما الفرق بين التاء المفتوحة والمربوطة؟؟؟

  • @Magicanto Exactamente, tu comentario es muy bueno, en mis videos traté de facilitar un poco el asunto para no asustar a los simpatizantes!!

  • Muchas gracias, me ayuda mucho.

  • hey amigo es ta super , todo muchas gracias por poner el videito , solo que pienso q si lo pudrias , escribir la pronunciacion , al lado , para que sea un poquito mas facil . ok gracias se te agradece . !

  • y como digo con los pronombres. yo quiero una manzana

  • La Ta' Marbuta no se pronuncia al final de la palabra a menos que este en una oración.

  • buen trabajo mi amigo el instructor, pero no hay necisidad de pronunciar la T en Taa marbuuta. se pronuncia como "a" sino que tengas hacer liason como en frances.

    gracias

  • vive Ud. en Argentina? tiene acento de Buenos Aires.

  • gracias por l video. de donde eres? es muy sorprendente que hablas mas bien arabe y español...

  • Muchas gracias soy nieta de libaneses y a mis abuelos no los conoci gracias por enseñar su idioma

  • solo digo urído? no lo conjugo con ana? ana urído sandwich por ejemplo... la verdad no sé arabe mas q los numeros ^^ pero tengo esa duda... y los verbos varian con el pronombre al igual q el español? seguiria siendo urído si es con anta (tu)? gracias por el video esta como decimos los peruanos "de puta madre" demasiado bueno =)

  • ana kmen ana bade sker kter arabe soy hijo de sirio y no hablo bien el arabe como hago para aprenderlo bien saludos

  • saha busa me femmish biz ef hutar mi she kefe kefe ana scoot fir alger ou ana me houdroush ma tufah ok i said thank you but i dont understand so much because it's not the same im from algeria and i dont speak with tufah

  • vos sos arabe ?? bas oainak enta bel argentina o bi siria ??

  • شكرا للك على الدرس

  • non es ل = por shukran laka lidars(i) ?

  • nery very good lesson ! & easy way to get the information

    thank you

  • Sir

    from where do you learn arabic?

    so nice . I so happy that you speak arabic good and spanish too, if you want anything in arabic I can help you.

  • I think his native language is arabic.

  • Muchas gracias Sol, saludos para todos.

  • hola soy sol de argentina,estoy aprendiendo arabe de vos , y me encanta tu vos , besos,me interesa aprender y eseñar a mis hijos mi papa no lo iso, yo soy hija de palestinos

  • تفاح

  • It's also Tufah (توفاح)

  • in latin american accent LL is said as J but in spain its said as Y

  • You must not pronounce the feminine taa' in an isolated (not voweled word), which means it is faraasha فراشة and not faraashat.

    Overall, the segment has good instructions.

  • Actually for me, it was a nice brief listen in Spanish. But I hear you pronounce the LL as J. Is that correct?

  • sorry, I meant a brief lesson, not "listen".

  • I pronounced the "Taa" or "Te" because, at my first lessons, I keep student away from grammatical rules.

    Sometimes you have to say "Farasha" or "FarashaTon" or "Farasha´Ton". So, to make it easier for beginners I have said "Farashat". But there is no problem as a first step.

  • Precisely, so that you avoid teaching grammar at the beginning level, you should not pronounce the feminine taa' at the end. I am an Arabic teacher for twenty-one years and who has written a book on Standard Arabic for Beginners. The pronouncing of the final taa' the way you did is a Persian/Turkish matter, not Arabic. By the way, there is no 'Farasha´Ton'. There is 'Faraasha' or 'Faraashaton'. Knowing it is an isolated word without vowels, then the taa' is not pronounced.

  • que arabe es ese egypcio o libanes?

  • Es el idioma árabe literario!!

    Se enseña en todos los Países árabes.

  • buenisimo! muchisimas gracias; ojala y haga mas.

  • gracias :)

  • ..bien hecho....esperando al 5.....

  • agradable y muy útil

  • nice

  • Masha2allah Jazakallah 4 ur efforts bro- are you speaking italian?

  • No es Espanol (Spanish).

  • muy buen video

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more