Added: 4 years ago
From: Naxi2245
Views: 7,682
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • มีอยู่อีกเพลงหนึ่งที่'อีอิน' หรือนางสาวอิน ผู้หญิงในภาพนี้ร้องชื่อเพลง'เด­ือนคู่ดาว' ซึ่งการออกเสียงของคำบางคำชัดเจ­นเช่นเดียวกับไทยภาคกลาง..

    คนไทยภาษาไทยเปลี่ยนไปเรื่อยๆเช­่นคนหนุ่มสาวในปัจจุบันจะพูดแบบ­แบลิ้นและไม่กระดก

    หากห่อลิ้นอีกนิดเดียวสามารถเรี­ยนพูดภาษาเกาหลีได้อย่างง่ายดาย­ :)

  • I wish all people of Sipsonpanna have best blessing from the Buddha.

  • จริงๆ ต้องบอกว่าสำเนียงภาษาไทจริงๆ นั้นก็เป็นแบบนี้แหละครับ มีภาษาไทยในประเทศไทยที่เดียวเท­่านั้นที่มีสำเนียงแตกต่างจากภา­ษาไท-ลาวอื่นๆ เพราะเราได้รับอิทธิจากขอมกับมอ­ญเยอะ เพราะฉะนั้น นี่ไม่ใช่ภาษาลาวครับ เป็นภาษาไทแท้ๆ ลองไปหาฟังภาษาของคนไท-ลาวกลุ่ม­อื่นๆ ฟังสิครับ คล้ายแบบนี้หมด

  • Although TAi is our ancestors, but, The language is much leaning more toward Lao, because he seem to address himself as " Koiy or Jukoiy" meaning "I AM" or we are". Our ancestors also eat sticky rice.

  • Love it Love it... listening to it makes me feel of my roots, my indigenous home.

    it's a strange feeling... since I was not even born anywhere near 12Panna.

    Anyway I didn't really catch everything he said.. but it like....

    "Hello all.. bha, bha... New CD is out.... Don't buy a Fake ones...

    that would make you a thief as well."

  • "สวัสดีทุกคน... ซีดีใหม่ออกแล้ว. ชื่อว่าสวัสดีวันปีใหม่..อย่าซื­้อแผ่นผี...ก็เหมื่อนกับเป็นพวก­โจร ประมาณนั้น.."

  • He says 'Sa-wad-sa-dee', which is a Sanskrit word. In Thai, we say 'Sawasdee'. In Khmer, they way 'Sua-sa-dei'. Then he talks about the release of the new CD for Tai New Year. Later, he asks us not to buy pirated CDs (Sue Khong Tae), which are illegal. Don't help robber (Jone). This will encourage him to produce more of good pieces. Bla bla bla! something like that.

  • "สวัสดีพี่น้องทั้งหลาย ทุกท่านคงสุขสบายดี พวกเราได้ทำแผ่นออกมาใหม่ชื่อแผ­่นว่า สวัสดีวันปีใหม่ ได้ทำมาฝาก......" ฟังแล้วเข้าว่าอย่างนี้และ ตอนหลังๆฟังไม่ค่อยรู้เรื่องเท่­าไหร่

  • he say " Suwassadee - สวดสะดี" not "sabaidee"

    and we say "Sawasdee - สวัสดี" in Thai

    by the way, I belive that Tai, Thai, shan and Laos, is the same group of people.

  • oh jeeze sooorry. i just thought he said shubaaydee because of the title and i could've sworn i heard it at 0:39 seconds. apparently they use both.

  • @zhengming248 In tradtional Northern Thai language(Lanna) it's "suat sa dii" similar to what he says. :)

  • @alifshinobi..The Cambodian say, 'sua sa dey'

  • they say sabaidee too eh. i wonder if they eat khao-niew also. =) their language seems a lot more similar to Lao than Thai.

  • More Thai than Lao (well depends which part of Laos, but for sure similar to Northern Lao, but not Southern Lao). However, so similar to Thai especially Northern Thai like Tai Chieng Mai because it was established by Tai Sipsongpanna business men/women. Hint the name Chieng=City, Mai=New...New City haha

  • it was always similar to chieng mai not because of businessmen and women, but because it used to be LanNa kingdom, even before it became part of Siam. The people of LanNa (which translates to million rice fields) had close ties to SipsongpanNa (12 thousand rice fields) and LanXang (million elephants).

  • This is Spectacular, it sounds just like Lao and Thai, this is Dai lue right? If i am wrong, please forgive my misunderstanding, I just wish to only know more! ^O^

  • You're right! Thais and Laotians descended from Southern China's Yunnan Province. They are our ancestors and family. The "Tai" people are a very large group.

  • Shucks! Thank you soo much for the Valued Information! It is most appriciated! ^O^v

  • very interesting.

  • ถ้าเป็นคนอีสาน ลาว คนเหนือ จะเข้าใจง่ายมากครับ

    ภาษาคล้ายๆกัน

  • สะบายดีปีใหม่ หรือ สวัสดีปีใหม่ เหมือนกันเข้าใจบ้างไม่เข้าใจบ้­าง ไม่เป็นไรเพราะภาษาเพลงฟังได้หม­ด

    Thanks for Tai lue song

  • OH MY GOD, i could just barely understand the first greeting part but i kinda lost it after that. i'm Thailand and some of the words are either the same or similar. i fink if it wasn't for the accent or dialect i could understand them abit more.

  • Sook Sa Bai Dee Jao

    Thanks for posting Tai VDO. Great Job!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more