Added: 4 years ago
From: DezoxiriBonuklein
Views: 23,147
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • gyere, és ébredj fel végre Magyarország...

  • Ezt valami régebbi telefonos kamerával vették fel? Egyébként még jónak is mondható a produkció, mindenképp érdekes.

  • --- Aki még nem tudná:

    Peter * Geszti (alias Aladár * Mézga) a "Cirque du soleil"-ból lopta a zenét.

    Innen:

    youtube.com/watch?v=9KS84izDht­8

    (Az eredeti cím: - Alegria)

  • @fak18ju

    jut eszembe, a Tereskova nem volt véletlenül a Geszti csaja?

  • de jó hangja van, jól illik a számhoz ^^

  • Szerintetek ebben az országban tényleg csak a politikusokkal van baj? tényleg csak ők tehetnek mindenről? kicsit nézzünk már magunkba basszameg!

  • A nőt nem bírom, de ennek a számnak a szövegét nagyon jól eltalálta... Sajnos. :(

  • reális

  • legalabb jol erzi magat  Farkaskoma;-)

  • Farkas99, neked valami nagy bajod van. Vagy a hallásoddal, vagy a fejecskéddel, vagy mindkettővel, de nagy baj.

  • És ráadásul Tereskova Geszti Péter volt nője. :) Talán kicsit a bosszú is benne van, de lehet Geszti tudott róla, hogy mire készül. :)

  • Kár, hogy az "Alegría - CIRQUE DU SOLEIL" dallamát lopták el akik összetákolták az "eredeti" Magyarorzság-ot. Annál jobb hozzá Tereskova hangja és koreográfiája. A magyarkodó kozmopolitáknak pedig megmutatja, hogy hogyan kell nyílt "e"-vel énekelni :-D

  • Nagyon szép hangja van, nagyon jó a szöveg és a hangszerelés. Ez a legjobb verzió az összes közül.

  • "Jól emlékszel rájuk, Magyarország."

  • "Én ezt az arcot már őrzöm..." - sajnos sokan vagyunk ezzel így.

  • Why did you choose this song that is of the cirque du soleil?

  • Veterán Barom, olvasva se érted?

    Akkor kuss!

    Világos?

  • Ez be van szívva?

    Nem véletlenül születünk oda, ahova. Ha itt nem találjuk meg a hazánkat, akkor sehol.

    Nem félek,NINCS mitől félnem. Nem félek, mert itthon vagyok, s a gyermeki hűségemet nem fogom feláldozni a pénzért. Elmenni jó messzire, mert nem felel meg a környezet...gyávaság, lustaság, puhányság. Ne változtass ez az, ne próbálkozz erőlködj, inkább hagyd itt, mintha semmi közöd nem lenne hozzá! DE utána ne merd azt hazudni valaki szemébe, hogy magyar vagy. Ilyen okok miatt NE menj ki.

  • Hát, érdekes, de IGAZ! Sajnos... A felvétel néha kicsit rossz minőségű de lehet hogy pont ez a "home video style" volt a cél...

    Meg néha felidéződött bennem a régi vicc: Itt a dinnye, hol az asztal... :D

  • Tereskovának egész jó hangja van. A hangszerelése is jobb a dalnak a hegedű miatt, mint az "eredetinek". A mondanivaló pedig abszolút igaz, sőt Tereskova finoman fogalmaz, mert a magyar valóság ennél sokkal elkeserítőbb.

  • Hú, ez tényleg tök jó, Nekem is tetszik. Szerintem nem olyan rossz ő, mint ahogy azt sokan gondolják. Egyéni figura. Nekem szimpatikus.

  • Szépen énekel, jó hangja van és IGAZA van.

  • szerintem meghatóan igaz amiket mond

  • nem úgy értettem hogy jobb a hangja mint az Oláh Ibolyának, de ebben a dalban jobban tetszik nekem ahogy elénekli :)

  • Hangja nincs, de mond valamit.

  • szerintem sokkal jobb mint Oláh Ibolyáé, és nem csak a szöveg igazsága miatt.nekem jobban tetszik a hangja is.

  • Comment removed

  • Látom kapiskálod már. De te még fiatal vagy, el tudsz menekülni innen a Balkánról és könnyen új életet kezdhetsz valami civilizált helyen, mint mondjuk Kanada vagy Ausztrália.

  • Igen amugy egy hülye Pics@ de sajna igaza van ebben a számban! Magyarország üldözi el innen a magyarokat!

    88

  • lehet hogy szadeszos, libsi, de valjuk be őszintén, kurvára igaza van ebben a dalban. Egy szebb körítés ahhoz, amit én mondanék arról, hogy mi zajlik most, hogyan teszik tönkre az országot nem törődve évezredes hagyományokkal, semmibe véve a Nemzet akaratát. Őseink forognak sírjaikban.

  • egy hülye. de valjuk be! jol néz ki:)

  • He is Hungary! I am asking you where I have to live Hungary. Where it is cast in my teeth my own face. Where the over good is not needed, he is that good mean simply. You várj!˛mondod, and you chase away Hungary, I, I wait for you since a thousand years
  • Hungary,

    you are written into my heart.

    He is Hungary!

    I onto your soul trusting

    Hungary.

    Not drive I,

    and what I have to do,

    help in it.

    Be into the tomorrow concealed certainty,

    I, my life I entrusted it to you.

  • There is a country,

    where I have to live it watchful,

    Hungary.

    I would see it in your face

    my own face.

    In an embrace dearth,

    you were faithfulness in the untruthful case.

    I this face I preserve it already

    Hungary.

    But after all believe through a life

  • Thank for the translation. Non-Hungarians can understand better what the beautiful song means. Best wishes from West Virginia, USA...

  • I think you don't know what does it mean: comedy.

  • Bazi jó.

  • Számít?

  • Can somebody translate lirics to english or polish ?

    I love this song

  • cirque de soleil: alegria

  • I have no time to translate it but it's about

    Our political situation. A lil' bit sarcastic and pessimistic but it has truth.

    I hope you understand it.

  • This is a parody of a song, I could translate for you the original if you really want... (or this version)

  • You can't understand this, becouse you are not hungarian... It's abuot our sadness...

  • odafent is elolvashatnák, meghallgathatnák ezt a dalt azok, akik ezt az országot vezetés és politika címen naponta rabolják szét. hálátlan és őnző férgek.

    Köszi, hogy feliratoztad és feltöltötted!

  • Tereskovában pozitívan csalódtam.

    Egyrészt a pinás dala után nem gondoltam volna, hogy hangja is van - pedig nagyon szép a hangja, mégha a tájszólás érdekesen buggyan is ki belőle ihol-néhol...

    Az átfogalmazott szöveg pedig üt, mert -sajnos- igaz. Nem tudom, hogy ő fogalmazta-e meg, vagy más írta neki - ha az előbbi, akkor az értelmi képességeiben is pozitívan csalódtam...

    Összefoglalva: jó hang + jó szöveg = eltalált

    feldolgozás. Nekem tetszik!

  • kriszti az király

  • szerintem ez a verzió sokkal igazabb csak ennyi. a hangja meg olyan amilyen ez izlés kérdése, spec. tetszik

    ja és nem én vagyok az országért hanem az értem nemde? vagy legalábbis kölcsönös kéne legyen...

  • Na végre, ennek a dalnak legalább van értelme. Nem mint az ezt megelőző ibolyásnak.

  • Annak is megvan az értelme, csak nem vagy képes felfogni. :)

  • "Ahol a túl jó nem kell, csak az a jó középszer..." Milyen igaz.

  • Ez kicsit arculcsapása az eredeti dalnak, de legalább ez az iGAZSÁGról szól :)

  • Mi itthon élő magyarok csak marjuk egymást

    Rávezettek hogy mindenki csak magával törődjön, másik magyarral ne, Bizony totális kiírtásunk folyik

    Alol mindent eldobják ami magyar.Kinti magyarok csak nézik mi is magyarok vagyunk??

    Leszünk még pár év múlva is, Vagy elmennek magyarok innen?

    vagy belehalunk?:nem vagyok magyarkodó

    De szerteném ha magyarok büszkék lennének és szertenék a többi nemzetet és azok sem gyűlölnének minket

    A viselkedésünkért

  • bocs az ismételésért

  • Nem sikerült , addig írni ,

    Geszti szövege , de nem zenéje, többiek nem ezzel a szöveggel éneklik

  • Nem Geszti zenéje csak a szöveg,Oláh Ibolya más szöveggel énekelte , egy kettő lényeges szó , nekem tetszik ez a verzió

    Aki sok népdalt énekelt annak más a nagja. Másik meg e.a á hagzókat vidékenként máskén ejtik

    e hangot pl Baranyában úgy mindtha kettő mont lenne rajta, e-é köztött

  • Egyszer azt mondta Kriszta egy próbán hogy jó pasi vagyok. kb.98 -ban (Julikalácsnak voltam a legénye).De ez lényegtelen. Én csak azt mondhatom, hogy ő egy Igaz Magyar Menyecske, aki nem mellékesen életművével már beírta magát a magyar költészetbe, a festészetbe,a zenetörténetbe a képzőművészetbe, és a Szent Magyar gondolatiságba.

    Isten Éltessen Sokáig Kriszta!

  • köszi srácok hogy feltettétek szöveggel együtt is.reméljük igy érthetőbb mások számára is. hazatérvén külföldről jó tudni hogy nemcsak a jó középszer...

    egyetlen dologban fáj csak a külföldi lét,hogy a barátok és a családod nincs melletted,egyébként nincs már magyarország...

  • Köszönöm szépen!

    Érdekes, hogy van egy video, ezzelna zenével, magyarország képeivel... Azt mennyire dícsérik... Lehet nem értik ottse a szöveget? :)

  • No, pontosan ezt gondolom én is. :) Mindegy, mi jól elleszünk azért...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more