Added: 3 years ago
From: POETANOCTURNO30
Views: 20,025
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Weil ich dich habe und nicht habe,und ich in dich denke.Weil die Nacht öffene Augen hat.Weil die Nacht vergeht,und ich Liebe sage.Weil du gekommen bist dein Bild zuholen,und besser bist als alle deine Bilde.Weil du von Kopf bis zur Seele schon bist.Weil du von der Seele bis zu mir gut bist.Weil du dich süss in der Stolz verbirgst,klein und süss,gepanzert Herz.

  • Comment removed

  • Weil du mein bist.Weil du mein nicht bist.Ich muss dich lieben, Geliebte.Ich muss dich lieben.Auch wenn mich diese Wunde doppel schmerz.Auch wenn ich dich suche und nicht finde,und auch wenn die nacht vergeht,und ich dich habe,und nicht habe

  • es la misma solo q cdo se la recita a la flaca trunca una parte

  • Weil du Mein bist Weil du nicht Mein bist. Weil ich Dich so sehr anschaue und sterbe. Und schlimmer sterbe ich wenn ich Dich nicht anschaue. Weil Du immer überall existierst. Aber Du existierst besser dort wo ich Dich liebe. Weil Dein Mund Blut ist. Und weil es Dir kalt ist. Ich muss Dich lieben, Geliebte. Ich muss Dich lieben. Auch wenn diese Wunde doppelt schmerzt. Auch wenn ich Dich suche und nicht finde. Und auch wenn die Nacht vergeht und ich Dich habe und nicht habe
  • Comment removed

  • no entiendo, de las traducciones que he encontrado en la red y la que recita benedetti, siempre hay en ellas algunas palabras diferentes... quien tendrá éscrita la version que el declama a la puta en este video?

  • CORAZÓN CORAZA - GEPANZERT HERZ Weil ich dich habe und nicht habe, weil ich an dich denke, weil die Nacht offene Augen hat, weil die Nacht vergeht und ich “Liebe" sage. Weil du gekommen bist, dein Bild zu holen und besser bist als alle deine Bilder. Weil du vom Kopf bis zur Seele schön bist, weil du von der Seele bis zu mir gut bist, weil du dich süss hinter dem Stolz versteckst, klein und süss, gepanzertes Herz.
  • weil du mein bist, weil du nicht mein bist.

    Ich muss dich lieben, Geliebte,

    ich muss dich lieben, auch wenn mich diese Wunde

    doppelt schmerzt,

    auch wenn ich dich suche und nicht finde

    und auch wenn die Nacht vergeht

    und ich dich habe und nicht habe.

  • @bazabe  Wo! no sabes cúanto tenía buscando la transcripción de este audio en alemán ! =D mil gracias. ME servirá mucho para practicar ahora que lo estoy estudiando :)

  • @bazabe Danke, Nicht hast du die ganze poem? in Deutsch natürlich :]

  • @davedicius Hast du nicht

  • Comment removed

  • Un saludo a todos los admiradores de Mario Benedetti. Se que ha ustedes como a mi el Maestro nos ha enseñado, guiado y quizás consolado. Esta es sin duda una de sus grandes obras. Solo quisiera hacer una pequeña aclaración; el alemán no es un idioma frío o fuerte como muchos dicen, olvídense de la guerra, de los nazis y de lo que los medios de comunicación les venden como idea de Alemania, mejor sigan el ejemplo del Maestro Benedetti y lean un libro. ¡Cultívence!. He aquí el poema en alemán.

  • desde mi punto de vista...

    la gracia de un poema es escucharlo

    con la voz y gracia de su autor... en la medida de lo posible

    a lo que si le agregas una adaptacion escenica adecuada

    y musica casual de bares añejos..

    termina en esto.., una obra de arte en 1 min...

    Grande Benedetti..

    Viva Latinoamerica

  • Vivis 1995 o alguien podria postear en aleman el poema? Entiendo algunas palabras pero kisiera tenerlo completo. Lo he buscado en internet y no lo he encontrado. Por favooor!!

  • muchas gracias por subir este video, porque mañana es el dia del libro y yo tengo que recitar este poema en clase de aleman

    y cuando lo recite por primera vez sin haberlo leido no tenia idea de lo que estaba leyendo

    grande benedetti! de los grandes que tiene el uruguay nunca moriras

  • Gracias por compartirse con nosotros este poema de Benedetti. Cuanto lo agradezco. Tanto amor y la tensión en este poema.

  • Los grandes como Benedetti, nunca se van.

    Q.E.P.D.

  • excelente la pronunciación del Maestro Benedetti, solo el supo como darle vida a su poesía hasta en un idioma  tan frío como el Alemán. Ahora que lo escucho me parece dulce.

    Gracias por este video

    Q.E.P.D

  • amen

  • @pacificyellowmermaid ... los alemanes inventaron el Romanticismo,como no habría de sonar bien, uno de los mejores poemas de este gran poeta.

    Gracias Mario querido por tanto bien.

  • @pacificyellowmermaid idioma tan frío como el aleman? dile eso a Schiller, Goethe, Mann y a todos los grandes escritores de por allá.. hay cosas que existen en el aleman que simplemente no se pueden decir en otras lenguas.. como en todas obvio, pero el caso es que es un lenguaje muy poético.. lleno de posibilidades..

  • Comment removed

  • :( en paz descanse benedetti

  • muy buena ecena. Me acuerdo cuando vi lapeli, habia salido ese año loslibro de poesia de benedetti, la recopilacion 1 y 2. Cuando lo vi en la pantalla, me emocione. Benedetti, levantando putas con un chamuyo en alemna...no tiene precio!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more