Added: 4 years ago
From: glcnactrans
Views: 13,658
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Later verses:

    Hot er oysgeton dos hitl

    Un hot ongeton dos kitl

    Un geshikt nokh di tsimblers di tsvey

    Un az di tsimbldike tsimblers

    Hobn tsimbldik getsimbelt 

    Hobn tsimbldik getsimbelt hobn zey.

  • Az der Rebbe Elimelech

    Iz gevoren zeyer freylach

    Is gevoren zeyer freylach Elimelech

    Hot er oysgeton di tfilen

    Un hot ongeton di brilen

    Un geshikt nokh di payklers di tsvey

    Un az di paykeldike payklers

    Hobn paykeldik gepaykelt

    Hobn paykeldik gepaykelt hobn zey...

  • Bram Morrison (Sharon Lois & Bram) did an excellent version of this song in the 1970's or 1980's. There was yelling in that version!

  • A very free translation:

    The song describes a certain Rabbi Elimelech who was drinking a little bit more wine than was good for him. The more he drank, the more "freilach" he became, i.e., happy and a bit boisterous. He took off his tefilin (used while praying) and put on his glasses and began calling for various musicians to help him celebrate.

  • hey!!! We want the lyrics!!! How can we follow the song without lyrics?

  • where is here?

  • toda raba!!!!!

  • zeyer gut!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more