Added: 3 years ago
From: vozdepapel
Views: 187,745
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • por que se ven brincos en escenas oscuras de color claro y brincos oscuros en escenas con luz???

  • 4:05 hijo de pu***** NO TE MUEVAS .... BEBE xDDDDDDDDDDDD

  • no manches!! Trujo (JAA) eres la ooooonnda!! tu y la voz de Kusco (las locuras del emperador) son lo mejor que tenemos en latinoamérica. Gracias por todo lo que hacen!

  • estuvo muy buena la parte 4:03

  • NO TE MUEVAS BEBE jajajajajaja XD

  • Sé que hay algo de rivalidad entre el doblaje de españa y el latinoamericano, pero creo que lo importante está en que los dos doblajes son buenos y de calidad.

  • 3:51 error!!! XDD ahi se ve que la tiene doblada y despues cuando dice:gato,tu cola ya la tiene de diferente posicion y eso fue lo que mas me dio risa XDDD

  • una pregunta... que es ese recibo que dice "desparacitado ???"

  • SUPER EXCELENTE DOBLAJE.....SIN PALABRAS....SOLO UN MASTER PUEDE HACER ESO....SALUDOS TRUJO...SOY TU FAN

  • pero para quedarme ai algo que les debo mostrar... es algo magico que hace maravillas!!... y se llama CONTRATO

    XD

  • 4:08

    No te muevas

    bebe

  • No te muevas bebe :$

  • semi chi a invetato cuesto stupido gattoooooooooooooooooooooo buuuuuuuuuuuu  fai scifooooooooooooo semiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii bajjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj­jjj

  • Magos de un Mundo FANTASTICO!....Siiiii!!......e­sta bien son mis abogados xD

  • -Y eres feo igual que tu madre

    -Dijiste que mi madre es fea acaso

    -¡Cierra la boca!, enserio, ¡Que te corto en dos!(tangnn)

    -(ooooou) au

    -..Gato..tu cola

    -¡Que,que tiene mi cola!¡Ooo siiii! ee que me la he revanado y eso es interesante porque aai.. ¡¡¡Hijo de puuuuuuuuuuuuu!!!!!! (piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiiiiiiiiiiii)

    -(silvido) NO TE MUEVAS .. BEBE....

    Me mato esta parte jajajajja

  • amo el minuto 3:48 XD

  • chistoso 

  • hijo de puuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uuuuuuuuuu

  • desde ace tiempo vengo mirando esa pelicula y me facina en español latino ke en castellano!como ke tiene mas picardia el latino no digo ke sea un conocedor pero digo lo ke veo y en este caso lo escucho!!!me siento niño al ver esa pelicula jejeje saludos

  • eiijfdisdooikoeweopsscilosspos­pa0s--WIWQUQUW8IWUWUJEIWUWIUQP­OPQP2--=1akjjwijaj8aqi89AA9IAI­OQIAUAIJFIJFURIJHJSAJHISAJKJUA­IS

  • El Doblaje de esa peli me encantO amo el doblaje y no crei encontar a gente como usted en you tube XD es Genial y ver su trabajo es Admirable!! =D

  • nO the muevass bb..!!!

    ja...

    ii se iiama qOntratO..!!

    jajaajaj

    lOl

  • no mames

  • JAJA ADORO ESA ESCENA jajaja es taaan divertida !!! cuando dice : "Te voy a dar un morro que no te va a dejar cara"!! JAJAjajaj

  • esta pelicula es supuestamente un fracaso cinematografico... PERO NO ME IMPORTA XD me encanta!! es demasiado cómica, y cada vez que la veo, siento que vuelvo a ser un niño :3

  • esta es la mejor parte

  • 4:03 HIJO DE !

  • jajajaja escena de la cocina

  • es chistosa la parte de la cocina!

  • esta pelicula es la mejor siempre me cago de la risa

  • tienes q usar esa palabra?>:(

  • jajajajajajaja esta muy chistoso el video

  • esta pelicula viene cn este doblaje asi en el dvd porq yo la tengo y cndo la pones en espa~ol asi es como habla!

  • y se llama contrato..

  • soy de mexico y disfruto ver pelis en doblaje con acento castellano pues el lenguaje es mas fluido y le ponen mas picardia a cuaquier pelicula aunque hay generos a los que el doblaje latino les viene bien. es un humilde comentario

  • esta pelicula esta buenisima!!!!!

    me mata d la risa siempre q la e visto

  • Oye man subela toda la peli en españo vale¡¡

  • Esto to lo doblaste? vas a doblar la pelicula entera?

  • Hajajajajaja ta genial muajajaja adoro a ese gato :P

    hijo de tu @/~%&... :D

    y depues los kere demandar jajaja

    hay un buen caso jojojo

  • recuerdo cuando vi por primera vez esta pelicula...no podia dejar de reir ni un minuto en el cine xD

    "como baila en el 3:28 al 3:32 "

    y aparte de que se rebano la cola iba a demandarlos xD

  • La rivalidad que pudiera existir no es parte del trabajo artístico sino de los artesanos. Yo como actor y director de doblaje aplaudo siempre el doblaje bien hecho sin importar el idioma ni los acentos. Lo bueno es bueno y punto.

    Yo he disfrutado doblajes españoles muchas veces. gracias por tus conceptos.

    Trujo

  • xDDD Es la primera vez que escucho poner acento castellano en un doblaje latinoamericano, y como dirían por allá, me he cagado de risa xDD

    Sé que hay algo de rivalidad entre nuestro doblaje y el latinoamericano, pero creo que lo importante está en realizar un trabajo bueno y de calidad, como sólo un profesional del doblaje con un poco de amor a la profesión puede hacer. Siendo así, las pequeñas diferencias no importan. Un saludo!

  • la mejor pelicula de risa

  • Gato ¡Magos de un mundo fantástico (risas)!... Está bien, son mis abogados.

    Amo esta película, me mató de risa XD, XD, XD.

  • @mickeyelric11 si a mi tambien me gusto

    en especial la parte que presenta a cosa 1 y cosa 2

  • -no solo te equivocas si no que eres torpe, y eres feo igual que tu madre

    -gato tu cola que, que tiene mi cola??? hoo si ¡¡¡¡ que me la he rebanado y eso es interesante por que.....HIJO DE TU......

    jajajajajaja muy buena esa pelicula xD

  • NAAAAAAAA! tambien es la voz del genio de aladdin???????????????? sos un grandeee! me estoy muriendooo! me encantaria hacer doblaje...pero soy de argentina y no se fomenta mucho aca =(

    La verdad un grande sin palabras! saludos!

  • Now I know one more new swear word in spanish XD

  • me gusta la parte donde preparan los pastelillos jajaja que me he rebanado la cola...hijo de tu...jajaajaja

  • I don´t think it´s funnier... but you bet was funny as hell working on the mexican version. Thanks for the comment,

    Trujo

  • its funnier in mexican

  • 1:22!!

  • quiero un gato asi :S

  • me gusto mucho

  • Que me he rebanao la cola! jajajaja que pelicula tan genial! es mi favorita! te felicito haces un execelente doblaje.

  • jose alberto aguilera de chabelo?

  • El mismo... solo una corrección: Jorge Alberto Aguilera... gran amigo y gran locutor!

  • @vozdepapel a ver, José Alberto Aguilera es la voz de Gato???? O.O

  • es algo magico que hace maravillas!

    es bkn

  • jajaja Si, la verdad es muy divertido este gatito con sus abogados!! jaja

  • -con lo que sea???

    jajaja, quiero felicitar al que hace la voz de gato...es mejor ver el film en mexicano que en inglés.

  • Asi es.

  • tu eres el que hace el doblaje? del gato?

  • Yo soy El Gato... saludos desde Los Angeles

  • see esta conmadree

    apooko doblaste vos

    de kien??

  • yo trabaje en el doblaje de ella... esta divertidisima, no?

  • de donde sakaste esto

    mamo esta pelikulaa

  • Joder!! yo queria escuchar la cancion.

  • Joder y mas joder... la cancion esta en la segunda parte tio!!

  • tu no eres el que hizo el doblaje tu pareces español, o solo copias lo tio.

  • Metracanet... no vamos a discutir por esto verdad? Si me crees o no, da igual. Lo español en el doblaje es solo una parodia para el doblaje ya que en la original se juega con USA e Inglaterra... así que decidí hacer un mexicano y un español... que espero sepas no tiene el acento de Aranjuez... y ya!

  • calmate yo solo decia.

  • Ok ignorante

  • @vozdepapel jajjajaja ay trujo , calma , soy un gran gran admirador tuyo , segui tu carrera desde que escuche el poadcast que le hiciste a tu suegra.

    que Dios te siga dando mucha chamba

  • esa parte es genial

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more