Added: 1 year ago
From: Chaospower91
Views: 1,270
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • At least Germans are better at dubbing than the the bloody Russians. Their idea of dubbing is talking over the original version in Russian, without making any effort to remove the original English soundtrack. It's like what they do for news items; interviews with foreigners on the telly, which is fine for about a minute, but for 40-odd minutes, must be pretty annoying. (not that I speak Russian, I usually come across these things looking for the original English version of something).

  • Why do you keep turning shows/films into german in Germarny, so patethic.

  • Die Folge heißt Licht (Light), nicht Sonne -.-

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more