We sang this in my Chinese class. :) Except in our version it was "yizhi meiyou yanjing, yizhi meiyou erduo" - so eyes and ears instead of ears and tails.
i wanted to put the french lyrics between the pinyin lyrics but it was too long and after i have forgotten this phrase when i have deleted the french parts
i know this may sound strange but our russian teacher knows also chinese and since we had already finished with the russian lessons for this year she taught us this song
so was I.She was born and raised in china and speaks fluently (which I assume your teacher does too, because she was born and raised like mine, in China) And since it is zhen qi gui which means its so sad, the next phrase "zhen qi gui" has to be its so sad, because its the same words.
hmmm...but i also heard there are many different versions of this song so mayby i was thinking of a different version^^;Well, I am still learning chinese(in fact i am still learning english ,too) and altough i am learning it for 1 year now i am still bot that good.
it's 真奇怪. (so strange/weird). either your chinese teacher is messing around with you or you remember wrong. zhen qi gui doesn't make sense. gui = expensive, devil. guai* = weird.
it was from a professionally used text book. I am remembering correctly because I have the textbook sitting next to me. sorry for my miss-spell. I meant guai. sorry, after all, Im only 12.
两 只 老虎 x2 Liǎng zhī lǎohǔ Deux tigres, Pǎo de kuài Ils courent vite. Yì zhī méi yǒu yǎnjing Un tigre na pas dyeux Yì zhī méi yǒu ěrduo Un tigre na pas doreilles. zhēn qíguài x2 Cest vraiment bizarre.
Hey im the teacher, please please take the " WTF" off, i tried to pretend not noticing it in the class. Otherwise it is a great video to show my students, million thanks!
You can turn off the annotations (speech bubbles) AND captions from any video by simply going to the bottom left corner of the video towards the little rectangle with the triangle in the center. Ah mini menu should unfold and click on the top rectangle to turn off annotations/speech bubbles or, if the video has any, click on turn off captions. I hope this helps.
The song is popularly believed to be French in origin. A version of the Frère Jacques tune appears in the third movement of the Symphony No. 1 by Gustav Mahler. In french those lyrics are: Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines! Sonnez les matines! Din, dan, don. Din, dan, don. In English: Are you sleeping, Are you sleeping, Brother John? Brother John? Morning bells are ringing, Morning bells are ringing. Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
you must understand the lyrics. Chinese: liang zhi laohu (bis) pao de kuai (bis) yi zhi mei you erduo yi zhi mei you weiba zhen qiguai english two tigers run so fast one has no ears one has no tail really strange and this vid is just a pictorial explnation of the lyrics
if anyone needs translation:
two tigers,
two tigers,
running quickly,
running quickly,
one without a ear,
one without a tail,
how very strange,
how very strange
:)
xazngiirlx 6 days ago
This is seriously disturbing. You show this to children?! partially explains China's animal rights record maybe...
tomgreed1 1 week ago
Why does it sound like "yiba" instead of "weiba" in the sung version?
LRowe55 1 month ago
@LRowe55 dialekt
198643198643 3 weeks ago
Love WTF!!!!!
flyboy1081 1 month ago
haha xD learnt last year in chinese lesson ^^
vaby1997 3 months ago
love the tigers and bird hahahaha
skater12305 4 months ago in playlist skater12305's Favorited Videos
Chinese is awesome! :)
Pingijno 4 months ago
lolXD
katyperrymegafan 7 months ago
i learn chinese with this song ! XD
fulerisca 9 months ago
jajajaja i learn this song!
fulerisca 10 months ago
lol
danthanhriss 10 months ago
BEST SONG EVERRRR
Wallyfl24 11 months ago
现在我学习汉语在高中. 我们的老师给我们看了这首歌曲. 我希望知道,哪里是老虎的尾巴????
snowflake215682 1 year ago
This song is so AMAZING!! Love it!! <3
birdie110ify 1 year ago
me and my dad couldnt remember this song but we use to sing it all the time wen i was younger!! thanks!!
12345uh9 1 year ago
Oh gawd, I feel stupid noticing "WHO THA CRAP!" >___> xD
YinProductions 1 year ago
My friend *xiaoming* and I sing this song while hiking! haha it was so fun!
:D wll never forget that day!
vanLzjk 1 year ago
We sang this in my Chinese class. :) Except in our version it was "yizhi meiyou yanjing, yizhi meiyou erduo" - so eyes and ears instead of ears and tails.
slupine 1 year ago
wakaka...suddenly see the word 'WTF' lol...
cute1133 1 year ago
两只老虎!
两只老虎!
897833234 1 year ago
Very nice...
sharktro 1 year ago
My Chinese teacher taught us this in class durhurhur c:
Miharuchan1 1 year ago
liang zhi lao hu
liang zhi lao hu
piao de quai
piao de quai
yi zhi mei you er duo
yi zhi mei you wei ba
zhen qi guai
xhen qi guai
haha we used to sing this in class xD
MiyaviMachine 1 year ago
He did not learn the "WTF" that pops up but the song is correct!
beccashen01 1 year ago
like WTF also. haha Lol
Nathanlth 1 year ago
i love the wtf ones.. lol
Smiap 1 year ago
did you use windows movie maker?
delaine10sparkle 1 year ago
@delaine10sparkle
ossieta 1 year ago
非常好的歌
quicktemper3 1 year ago
L'autre n'a pas de queue
Vraimant tres etrange
Olivier06600 1 year ago
those are crazy looking tigers :)
bluefogtree 1 year ago
haha i love the "wtf" xDD
shiroikasumi 2 years ago 14
LOL @ 0:20
robertgenito 2 years ago
OMG!!!!
fmolina7 2 years ago
Comment removed
Maxladegomme 2 years ago
pinyin pls
koronix 2 years ago
liǎng zhī lǎo hǔ
liǎng zhī lǎo hǔ
liǎng zhī lǎo hǔ
pǎo dé kuài
pǎo dé kuài
yī zhī méi yǒu ěr duo
l'un n'a pas d'oreille
yī zhī méi yǒu yǐ bā
zhēn qí guài
zhēn qí guài
Maxladegomme 2 years ago 17
@Maxladegomme why is the ears line in French? lol
Mirandalus 1 year ago
@Mirandalus
i wanted to put the french lyrics between the pinyin lyrics but it was too long and after i have forgotten this phrase when i have deleted the french parts
megamaxpuissant 1 year ago
@Maxladegomme i do tht to
MrHunty10 1 year ago
@Maxladegomme "l'un n'a pas d'oreille" WTF?
Pingijno 4 months ago
This has been flagged as spam show
@Maxladegomme "l'un n'a pas d'oreille" WTF?!
Pingijno 4 months ago
omg i learned this when i was little!!!
tokiolove13 2 years ago
奴隶制(共产主义),奴隶主(共产党)拥有奴隶(人民)的制度。奴隶(人民)须为奴隶主(共产党)干活,无报酬,且无人身自由。法律确认奴隶为奴隶主的私有财产,共产主义跟奴隶制也一样,国家所有财产归共产党。人民跟本不可能享受自己生产所得的回报。奴隶主(共产党)对奴隶(人民)握有生杀予夺的权力,可随意奴役、杀害。奴隶(人民)没有独立的人格,没有任何自由和权利。
brokensocialism 2 years ago
ronaldo
cretinoale 2 years ago
Me, too.
I wonder if the original version really is "Bruder Jakob" that would by German.
I thought it was French : "frère Jacques"...
pedta 2 years ago
I have to watch this vid for Chinese class, Hi Gomulka
dancingtowers2 2 years ago
אחינו הנהג
hipoisback 2 years ago
lmao this is so weird!!!
roseeatsbabies 2 years ago
Translation for ppl that I've linked here:
Two Tigers Two Tigers
Run fast Run fast
One have no ear(s), One have no tail
(It's) very strange, (It's) very strange
The ear(s) can be plural or singular(the animation make it as singular)
In another version, (that I'm more familiar with):
One have no eye(s), One have no mouth
The Vocaloid ver. is no eye(s), no tail(but tail and mouth sound very similar so they may have mixed it up, I don't know)
rikiki 2 years ago
Fantastic!
crrrrg 2 years ago
i like this song we learned it today at school with our russian teacher!!
Driretlan91 2 years ago
russian teacher? this is a chinese song....
bleblebleisyourmoob 2 years ago
i know this may sound strange but our russian teacher knows also chinese and since we had already finished with the russian lessons for this year she taught us this song
Driretlan91 2 years ago
oh. thats cool.
bleblebleisyourmoob 2 years ago
two tigers, two tigers, running fast, running fast, one doesnt have a tail, the either doesnt have an ear, its so sad, its so sad
bleblebleisyourmoob 2 years ago
not its so sad its so weird.
kaialone 2 years ago
no because its zhen qi gui zhen qi gui.
bleblebleisyourmoob 2 years ago
I was taught so by my chinese teacher who was born and raised in China
kaialone 2 years ago
so was I.She was born and raised in china and speaks fluently (which I assume your teacher does too, because she was born and raised like mine, in China) And since it is zhen qi gui which means its so sad, the next phrase "zhen qi gui" has to be its so sad, because its the same words.
bleblebleisyourmoob 2 years ago
hmmm...but i also heard there are many different versions of this song so mayby i was thinking of a different version^^;Well, I am still learning chinese(in fact i am still learning english ,too) and altough i am learning it for 1 year now i am still bot that good.
kaialone 2 years ago
it's 真奇怪. (so strange/weird). either your chinese teacher is messing around with you or you remember wrong. zhen qi gui doesn't make sense. gui = expensive, devil. guai* = weird.
ooskah 2 years ago
it was from a professionally used text book. I am remembering correctly because I have the textbook sitting next to me. sorry for my miss-spell. I meant guai. sorry, after all, Im only 12.
bleblebleisyourmoob 2 years ago
we have a learn chinese dvd. it says the song is:
2 tigers
run fast
no ear
no tail
how strange
ladyxeona 2 years ago
but as kaialone mentioned, there are many different versions, but I will argue that it doesnt make sense to say 2 tigers
run fast
no ear
no tail
how strange
because all phrases are repeated. (liang zhi lao hu, liang zhi lao hu), but i will agree to disagree.
bleblebleisyourmoob 2 years ago
frere Jacque, frere Jacque, dormez vous, dormez vous?
isn't a french song?? what are the chinese singing? don't understand a single world(((((
Alivanis 2 years ago
charlyscotich 2 years ago
TAI HAO LE TAI HAO LE!!!!
jrbthri 2 years ago
haha wtf funny
vjc02s3705 2 years ago
omg please put up the WTF again. our teacher made us watch this in class and we all burst out laughing when it came up. she had no idea what it was
starstruck4jeffhardy 2 years ago 12
done!
thank you for watching, Im glad youve enjoyed my video in your mandarin class! :)
please tell your teacher to leave some feedback :-P
haha just kidding
thanks for watching!
ossieta 2 years ago
Hey im the teacher, please please take the " WTF" off, i tried to pretend not noticing it in the class. Otherwise it is a great video to show my students, million thanks!
butterflyanni 2 years ago
You can turn off the annotations (speech bubbles) AND captions from any video by simply going to the bottom left corner of the video towards the little rectangle with the triangle in the center. Ah mini menu should unfold and click on the top rectangle to turn off annotations/speech bubbles or, if the video has any, click on turn off captions. I hope this helps.
2BlackDiamonds 2 years ago 2
wow thank you it really helps!!
butterflyanni 2 years ago
@ossieta how did you make this video? its very catchy i must say so myself.
cupidgurl15 3 months ago
@starstruck4jeffhardy i can sing it in Chinese
MrHunty10 1 year ago
i can sing this song with looking at the lyrics
MrHunty10 1 year ago
@starstruck4jeffhardy
our teacher show this too :D
we all laugh.
hyperDislike 9 months ago
@starstruck4jeffhardy hahaha.. thats funny/
cupidgurl15 3 months ago
that's "WTF" is funny...
longlat 2 years ago
the way i heard it it was yi zhi mei you yen jing yi zhi mei you er duo
hollister4ev 3 years ago
GAH ITS SO CUTE
FMAfanFMA 3 years ago
ah....i love these childhood songs.
ChocolatesABC 3 years ago
ni hao/hello
kagomerule 3 years ago
.................
Cherry7022 3 years ago
good
tyl0709 3 years ago
liang zhi lao hu, liang zhi lao hu
pao de kuai, pao de kuai
yi zhi mei you yan jing, yi zhi mei you wei ba
zhen qi guai, zhen qi guai
LanBao 3 years ago
your lyrics are differnt from what the song is playing but what you wrote is what I was taught
equalebreeum 3 years ago
yeah the third line should be
yi zhi mei you er duo, instead of yan jing
JayDizzzL 3 years ago
yeah third line should be
yi zhi mei you er duo, yi zhi mei you wei ba
JayDizzzL 3 years ago
I was taught that way. xD With the no eyes and no tail.
queenofbroccolitown 3 years ago 4
Me too. I was taught:
Yi zhi mei you yan jing, yi zhi mei you wei ba
kuro10307 3 years ago 2
major failure..... this song sucks my 20 inch memberrrr O.O
yaboiBranB 3 years ago
I am studying Chinese at Evergreen State College in Washington, I found this childrens cartoon to be very useful in our language study ;)
Iceshifter 3 years ago 4
really?
tyl0709 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
lmao its so gay when u actually understand the chinese haha :]
ZomgIshMeexD 3 years ago
I think this is better than sliced bread
Glennarama 3 years ago 3
casey huggins...u fail
avalanche5779 3 years ago
this rocks
oshie789 3 years ago
dude this song ROCKS!
kunnimunan 3 years ago
brilliant video!!! exellent song!
Glennarama 3 years ago 2
ah oui you Chinese copied our French song!!! mon dieu! les voleurs! ;-) nice song thank you for posting :-)
Caramonn 3 years ago
lol, no, you French copied our Our you sleeping" song lol
Glennarama 3 years ago
Learnt this song while in China and my peers performed it on stage.. classic!!
arvinderpanesar 3 years ago
Here are the lyrics. I am a mandarin chinese minor in college lol and we're learning this
两只老虎两只老虎,
跑得快跑得快
一直没有耳朵
一直没有尾巴,
真奇怪真奇怪。
RoamZion 3 years ago 8
thx 4 sharing!! ^_^
xiexie
谢谢
ossieta 3 years ago
@RoamZion 好,但是你的“直”字应该是“只” :)
[简体“只”, 繁体“隻"]
baiNEKO 1 year ago
@RoamZion 一只 没有耳朵,一只没有尾巴。 (不是一直)
adamlfishlock 1 year ago
Cream8n 4 years ago
I know! well I dindt know it appears in the third movement of the Symphony No. 1 by Gustav Mahler. So,thanks for the information!
Well chinese people made up their version, I guess its pretty difficult to fix the original sense of the lyrics in this song in chinese language...
ossieta 4 years ago
u suck, french sux, tigers that lack ears and tails need attention
twodragonswithguns 3 years ago
hahahahahaha...i- dpont get it....
MuSiCaNg3L12 4 years ago
ossieta 4 years ago