I translate google translator My raft will go out to sea, I'll work my good will, God willing when I return Sea, a good fish, I'll bring ... My companheirs also will return, And thank God we will! Bye, bye ... Fisherman do not forget me! I will pray to have good time, My nigga, 2 x To have no bad weather ... I'll make his bed soft ... Fragrant rosemary ...
The melody is very popular in Russia and ex USSR, because this song was used in film The Sandpit generals. This song was translated to Russian many times.
Good one...used to sing this one to my kids when they were little sitting and swinging on a hammock with Becca in on side and Pedro on the other side of me to make them sleep.... could not resist and had to send it to them....
@carismares Ô, meu amigo, sempre tão gentil e carinhoso!! Mas eu não sei tocar chorinho, minino!! Nadica de nada!! Não tenho estudo de violão, o que eu toco é no ouvidômetro. Desculpe, meu amigo, beijão!
@apenascris Tudo bem. Com tudo o que você faz já é a Mulher-Maravilha e pelo todo, seu saldo já ultrapassa os 100%, então, como escrevi antes, só posso agradecer à sua suprema gentileza e atenção, além dessa arte linda e maravilhosa com que você nos presenteia.
Beijos nesse coração lindo e que sua alma continue com essa aura super-iluminada.
I have been working on a compendium of Puxada de Rede songs and this one is in it along with about 10 others I found. It is as beautiful a sound to my ears as the bataria was the first time I set foot inside an Angola roda!
Here it is in english. If you want it in the original Portugese, let me know and I'll post it for you in a reply in the morrning before I leave.
My raft is leaving the sea-I want to go to work well-GOD willilng when I return from the sea, A good fish I will bring-My companions also go back-And we thank GOD in Heaven- (this is also the chorus)
Esta é a música de Caymmi que adoro, não é apenas música e uma oração, de agradecimento a Deus de uma forma divina simples, onde se compartilha o fruto do trabalho, se pede a proteção divina e agradece o retorno feliz, se compartilha com o proximo a lida, Dori estava em graça ao compor esta canção.
Как все просто и прекрасно!!!
kepkanabok 9 months ago
yeah i just remember this song when my grandmother sing for me xd it´s a beautiful song, today i i´m listen this song for think about my life
MCCalvinho 10 months ago
ossduroderoer 11 months ago
lindo!!!
ossduroderoer 11 months ago
@ossduroderoer
Valeu, obrigada!! :)
apenascris 10 months ago
Is there a translation of this beautiful song into English?
LacrimaMax 11 months ago
The melody is very popular in Russia and ex USSR, because this song was used in film The Sandpit generals. This song was translated to Russian many times.
jur4ik269 1 year ago 5
@jur4ik269
Yes, I know that. Tks for comment!
apenascris 1 year ago
@jur4ik269 Russian lyrics for this tune are not a translations.
SuperTsoc 4 months ago
Good one...used to sing this one to my kids when they were little sitting and swinging on a hammock with Becca in on side and Pedro on the other side of me to make them sleep.... could not resist and had to send it to them....
TheNoemicardoso 1 year ago
@TheNoemicardoso
Many tks, Noemi! Send a kiss to Becca and Pedro! =D
apenascris 1 year ago
Bravo, bravo! Cristina. que coisa mais linda... =D
tetitafx 1 year ago
@tetitafx Oi, menina, muito obrigada, beijocas!
apenascris 1 year ago
Lindo! Chega a ser comovente.
muito obrigado por enfeitar o mudo e milhões de parabéns por tanta arte e beleza.
Bem, já que meu pedido número 1 não pode ser atendido, vejamos se terei mais sorte com o segundo.
Gostaria de solicitar a Vossa Magnitude que grave, aí mesmo em seu canto, os chorinhos Odeon e Pedacinhos do céu.
Será que desta vez obterei êxito.
De qualquer maneira muito obrigado por ter nascido e enfeitar o mundo para todos.
carismares 1 year ago
@carismares Ô, meu amigo, sempre tão gentil e carinhoso!! Mas eu não sei tocar chorinho, minino!! Nadica de nada!! Não tenho estudo de violão, o que eu toco é no ouvidômetro. Desculpe, meu amigo, beijão!
apenascris 1 year ago
@apenascris Tudo bem. Com tudo o que você faz já é a Mulher-Maravilha e pelo todo, seu saldo já ultrapassa os 100%, então, como escrevi antes, só posso agradecer à sua suprema gentileza e atenção, além dessa arte linda e maravilhosa com que você nos presenteia.
Beijos nesse coração lindo e que sua alma continue com essa aura super-iluminada.
carismares 1 year ago
Thats great! MUCH better then Russian remake!
comsvat 1 year ago
@comsvat Tk you very much!!!!
apenascris 1 year ago
La version russe a eu une toute nouvelle interprétation/the Russian version got a totally new interpretation. Adoro as duas.
alexandrapremiere 2 years ago
Merci, tks, obrigada, Alexandra!!
apenascris 2 years ago
Músicas verdadeiramente brasileiras.
marriver78 2 years ago
Das ist fantastisch!
MyHelgi 2 years ago
Tks, tks, tks! :-)
apenascris 2 years ago
U húúú... translaitions rsrsrsrs
Amo Caymmi!!!
sarahnarayani 2 years ago
Checked this song in Brazilian and Russian and Russian sounds better!
(Just my personal opinion)
dredverone 2 years ago 2
@dredverone
The singer is brazilian in Russian version too.
marriver78 2 years ago
Brilliant song!!!
DmitriyLyzhin 2 years ago
o maxzimator disse em russo:''No nosso país, um filme chamado: "Os generais peschnnyh pits"
takinnn 2 years ago
Obrigada pela tradução! Nossa, vc fala russo?????
apenascris 2 years ago
oi cris! na tua jangada tem lugar pra mais um??
rsrss. bj
takinnn 2 years ago
Rsrsrsrs.. Minha jangada tá mais pra uma canoa furada.... Rsrsrsrsrsrsrs
apenascris 2 years ago
This song is famous in russia by the movie "Sandpit Generals" from the 70's.
Beautiful song, thank you.
lwg11 2 years ago
Tks, so tks! :)
apenascris 2 years ago
linda canção ! gosto muito das canções do Dorival!
takinnn 2 years ago
Eu tb!! :)
apenascris 2 years ago
В нашей стране фильм назывался :"Генералы песчнных карьеров"
maxzimator 2 years ago
??????????
apenascris 2 years ago
Marvelous
IvanKolosnik 2 years ago
Tks, so tks! :)
apenascris 2 years ago
sem comentários....perfeito
19Qvovadis59 2 years ago
Obrigadaa!! E obrigada por sua inscrição tb!
:)
apenascris 2 years ago
EStou apaixonado por este vídeo. Um abraço de Portugal, da Ilha da Madeira e de um coração de Bossanova/MPB
bossainova 2 years ago
E eu fico feliz por vc ter gostado tanto assim! Obrigada de novo!
apenascris 2 years ago
Parabéns por esta excelente interpretação!
bossainova 2 years ago
Valeu, obrigadaa! :-)
apenascris 2 years ago
I have been working on a compendium of Puxada de Rede songs and this one is in it along with about 10 others I found. It is as beautiful a sound to my ears as the bataria was the first time I set foot inside an Angola roda!
malandr0bem 3 years ago
obrigada:)
myrkogalizien 3 years ago
What is the translation of the song ?
kasei777 3 years ago
This lyric is about a fisherman who goes to the sea and a woman who is waiting for him.
apenascris 3 years ago
10x ;)
kasei777 3 years ago
Here it is in english. If you want it in the original Portugese, let me know and I'll post it for you in a reply in the morrning before I leave.
My raft is leaving the sea-I want to go to work well-GOD willilng when I return from the sea, A good fish I will bring-My companions also go back-And we thank GOD in Heaven- (this is also the chorus)
malandr0bem 3 years ago
Lindo video!! :-) Buenas fotos
georginabarreiro 4 years ago
Oi, obrigada, Georgina! :)
apenascris 4 years ago
parabéns pelo video e pela voz!!!
marcelogroove 4 years ago
Obrigada, Marcelo, valeu!! Bjs
apenascris 4 years ago
Esta é a música de Caymmi que adoro, não é apenas música e uma oração, de agradecimento a Deus de uma forma divina simples, onde se compartilha o fruto do trabalho, se pede a proteção divina e agradece o retorno feliz, se compartilha com o proximo a lida, Dori estava em graça ao compor esta canção.
snleitej 4 years ago 2
Apoiado.
apenascris 4 years ago
Linda!!
iriscelta 4 years ago
Obrigada, querida! Vc tb gosta de cantar, né? Eu vi! Beijo
apenascris 4 years ago
Parabéns, Cris, ficou muito bonita!
bjs
ovidiov 4 years ago
Valeu, menino!
apenascris 4 years ago