Added: 11 months ago
From: reinodeooo
Views: 79,878
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (170)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • no me gusto, mejor en ingles :D

  • Lamentablemente la versión latina no vale la pena para mi, está llena de censuras y porquerias que lo dejan de hacer neutro(lamentable que aca finn y jake suenan como canis tambien.....) pero las voces simplemente apestan! en la versión latina, BMO suena TERRIBLE! tambien susan strongh........... a la que le pusieron susana........... pero POR QUE? susan es su nombre y ya!

    En realidad es básicamente la censura lo que mas lo mata U,U

  • buu pense que era en latino :l

  • aasco castellano, la tolerancia es para los debiles conformistas y me la paso por los weboooos^^

  • Pan comido,

    Pan con higo!

    

  • dios eso del principio era sangre?

  • El señor llaves xD

  • lol la voz del quien le habla a finn es muy parecida al del latino

  • yo no pongo manita arriba ni abajo ams bien soy neutral

  • se escucha su vos mejor en ingles.... porque como que no le queda esta vos al personaje... I LOVE ADVENTURE TIME!!!!!!

  • la voz culera q le pusieron a finn es una mierda pero cuando canta es la raja mucho mejor q algunas canciones de el latino ya q estan como forzadas

    pero no ai nada mejor como el ingles asi apredan ingles XD

  • Jajja la vos que le pusieron a finn en españa

  • oye que vos es la de finn nunca la escuche ??

  • @gtadyom2 Es Ariadna Jiménez, una dobladora veterana en Cartoon Network España que tambien dobla a Chowder entre otros personajes. En españa a los niños (Finn tiene 12 años) suelen doblarlos mujeres y por eso suenan voces mas agudas, como la de los crios que te encuentras por la calle. No puedes pedir que un chaval de 12 años tenga voz de machote como la de el perro, que tiene 28 años (de perro, claro xD).

  • @Seawolker ok gracias por responder ahh y ya se cuantos años tiene finn y jake no es necesario que me lo digas xD

  • @gtadyom2 A mandar, es para todos los que lean el comentario, hayan visto el corto original o no xD

  • finn parese m@rica en español-españa

  • @jamamimamaiutv justo estaba diciendo lo mismo

  • por qué siempre todos los videos de mi series favoritas están llenos de comentarios de niñatos estúpidos que se ponen a ver vídeos en un audio que no les gustan? es de ser masocas tios!!

  • el latino es una puta imitación barata del castellano,pero el video es una mierda

  • Si no se ve una mierda con el puto cartel...

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    eu as visto este episodio

  • Comment removed

  • @tumueladejuicio Esa es tu opinion, mas no la realidad.

    Ademas es normal que cada quien defienda como es la traduccion de cada uno de los doblajes, aunque este doblaje es bueno, me gusta mas el latino.

  • @PAINROMEGA Bueno,tienes razón,retiro todos los insultos al latino y solo digo que,VIVA EL CASTELLANO Y EL LATINO.

  • ¿Finn tiene voz de mujer en este doblaje?, me cuesta creerlo, es que a veces las voces de niños suelen ser engañosas.:P

  • Para que pelear?

    si vas a comentas destupideses como kronix mejor guardatelas y sal de este video

    soy latino y tengo T-O-L-E-R-A-N-C-I-A

  • @jipijayjr tío eres el mejor latino que ha comentado en la hitoria

  • @TheRafadesolis haha gracias

  • @jipijayjr de nada hombre, es porque realmente lo eres

  • @jipijayjr detupideses no existe, es estupideCes

  • @HydeMiss84 gracias por la correXión :D

  • @jipijayjr De nada, para eso estamos, para hacer correCCiones.

  • voz de finn:

    ingles :normal

    español latino :un poco aguda

    español castellano :muy aguda :D

  • el castellano es una mierdaaaaaaaaaaa

    viva el latino!!!!

  • @kronix809 Oooohh... otra persona racista que no sabe apreciar el trabajo de los demás, sí tu te rompes el culo haciendo un doblaje, y luego viene gente y dice que "tu doblaje es una mierdaaaaaaaaaa" ¿qué vas a hacer? -_- haber gente si maduran de una vez por todas ehh... Así que sí vas a responder, ponme un comentario inteligente :)

    P.D: Soy Latino

  • sinceramente aunque soy latino me gusta muchísimo esta traducción excelente

  • que fea voz .....

    le debieron poner una voz mas varonil

    como la del original y del español mexicano

    osiiiiiiiii

  • esta basura espñaola como odio a estos putos gayegos

  • @XXXBARAKAXXX Tipico fanboy del doblaje latino rt

  • @XXXBARAKAXXX panchito de mierda, si no te gusta te vas

  • @SoldierARANVideos No es por nada,pero el (aunque sea un analfabeto guevon) tiene el derecho de comentar y mirar el video aunque no le guste....

  • @AkumaNoRobin Ya, pero puede hacer una critica constructiva, No como el escribio: " esta basura espñaola como odio a estos putos gayegos" Podrian escribir asi mas o menos: No me gusta este doblaje, prefiero el latino. O no?

  • @SoldierARANVideos en eso concuerdo e_e el que no le guste no significa que tenga que escribir como niño....aunque quizah lo es xD ....

  • @XXXBARAKAXXX Gallegos es con ll, analfabeto de mierda. ;)

  • jajajajajajja¡¡¡¡¡¡¡¡¡

  • esos muñecos de cn SI SON TAN GAY QUE VIVA LOS QUE NACIERON EN LA EPOCA D EDAFT PUNK Y LA ERA DE YU GI HO Y DRAGON BALL y la epoca del poly. !!! .l. MARICAS...

  • @AZCDFC Oh que bonito...otro nostalgia fag que odia todo lo nuevo...bonito.... :T

  • @OkaMiX51 JAJAJA NO SOY GORDO IMBESIL MIRE MIS VIDEOS MAS BIEN

  • @AZCDFC friki gordo .!.

  • malditos gilipollas:)

  • chale lo españoles ablan de la chingada xDD

  • JJJOder OSSHHHTIA TIOO QUE PORQUE CARAJOS ABLAMOSHH COMO IDIOTASHHH?

  • En cualquier idioma sigue siendo gracioso xD

  • JAMAAAAAS!!!

  • que rara tiene la voz fin tiene voz de wueco

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @ssservol ERROR ¿"""ORTOGRÁFICO"""?

  • @ssservol Para gustos colores :)

  • ami me parece raro en español latino si no estas acostumbrado no te gusta

  • D; ese raro la voz de este Finn ;u; latinooo, quiero latino ;A;

  • se escucha mas rudo y loco en español latino

  • Mata esa hormiga JAMAAAAAAAAAAAAAAS!!!

  • que mieeeeeerdaa escucha con español peninsular!!

  • dicen cosas mas graciosas en español latino dicen : ahora ... mata a esa hormiga con cara de niña en este vídeo no dicen eso :(

  • Las dos versiones en español me desagradan. Prefiero la original, en inglés.

  • Hora de aventurash majo !!! Shiii majo habeis estado bien heroe. - Graciash -Shiii ahora mata a esha hormiga gilipollas !!! JAMASH JAMASH JAMASH TIOO !!!! -Felicidadesh majo verdaderamente habeish llegado al final de.. JAMAAASHH !!! oh no tio !!! porke te habeis veshtio de diablillo gilipollazo ??? -esh mi pijama tio eshtaba a punto de ir a la cama JODE´

  • pfff Zapp Branigan no tendria problemas para acabar con esa hormiga neutral

  • es que simplemente la version latina es mejor ¬¬!!!

  • BUUUUU, ESPAÑOL LATINO LO MÁS! xD

  • "es mi pijama" awww:B

  • es mas buena la version latina ¬_¬

  • A todos los panchos que dicen esas cosas, para gustos colores, ami el latino me parece una mierda de vaca.

  • JAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS!!!!­!!!!!!!!!!!!!!!xD

  • pues a decir verdad me suda el doblaje que sea, de todas formas me cague de risa

  • yo no tengo nada en contra pero la voz ronca de finn no se le acomoda al personaje

  • ES MI PIJAMA 

  • JAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!!!xD

  • pija-ma

  • @kronix809 Pues vete a ver la versión que te gusta y deja de joder. ¬¬

  • @kronix809 ke a ti te guste mas en latino no significa ke el castellano sea una mierda es mas... el latino probiene del castellano antiguo

  • @kronix809 Para un buen doblaje que hacen xDD

    Es muchísimo mejor el doblaje español

  • @kronix809 Al menos ellos suben los videos, ningun latino se da el tiempo de subirlos

  • @kronix809 PUES NO LO VEAS :)

  • @kronix809 Pues si no te gusta, no lo veas. Tan fácil como eso.

    Además, no tienes por qué comentar nada xD

  • @Sakurarichan De hecho, aunque no le guste tiene derecho a comentar su opinion : /

    De hecho, me gusta mucho esta voz XD suena muy animesca.

  • @Rysuko1 Me refería a que no tenía (Más bien, debería) que comentar nada que pudiera ofender a los demás. :3

  • @kronix809 Calla y chupa que es lo tuyo, mascachapas

  • @kronix809 Se dice EL castellano, no la castellana... eso es una calle, paleto.

  • @kronix809 A y no sabes que el español latino es una absurda copia del castellano,claro,como en tu pais las gente no sabe hblar por ejemplo en vez de decir papa dicen papito,pero que mierda de palabra es esa.

    TODOS LOS LATINOS AMERICANOS ME DAIS ASCO VAMOS QUE EL ESPAÑOL LATINO ES UNA PUTA COPIA DEL CASTELLANO BUENO.

    Y no me digais que la voz de Finn latina no es una puta mierda.

    A y a ver si os enterais,TODOS LOS LATINOS AMERICANOS SON DESCENDIENTES DE GENTE ESPAÑOLES,SOLO SOYS COPIA

  • @tumueladejuicio yaa callateee weeee no mamesss haha

    QUIERE LLORAR QUIERE LLORAR QUIERE LLORAR

    putoo te lo digoo en castellanoo o en el idioma k kieras imbecill

  • @tumueladejuicio No es verdad, lo siento pero descendemos de varias culturas, no solo de españoles. Y ahora, quisiera me explicaras... cuando dices "papa" te refieres al tubérculo? por que me confunde que digas que decimos "papito". De ser así no te referirás a "papá", con acento y refiriéndose al progenitor masculino? Amigo, no sea racista que por gente como usted la humanidad se gana mala fama. Aunque, bueno... no es necesario que te esfuerces en ser una pésima persona, hay suficientes.

  • @Tezcatlipoca2000 Bien dicho Amigo bien dicho

  • @kronix809 ¿Quieres un ping? ¬¬

  • en español en el segundo: 0:17 en español españa dice: ''mata a la hormiga'' y en español latino dice: ''deberas matar a la hormiga con cara de niña''. que curiosidad. a y killerz23z22 esa cosa en la cara de finn aunque no lo creas es su nariz,curiosamente se sabe que finn no tiene¿ nariz? esa es otra curiosidad, ve mi canal me especializo en encontrar las curiosidades a las cosas

  • a es su nariz

  • que es lo que le sale a finn en la cara en el minuto 0:42 me dicen

  • @killerz23z22 es su nariz XD

  • ahora son 21 personas neutrales...

  • Esta serie es SUBLIME

  • que voces, parece que tienen penes en la boca

  • @iChanul Ya tienes experiencia con eso,no?

  • JAAAAAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAAAAAAAAAAAAAAAAAAS

  • 19 personas mataron a la hormiga

  • Tiene nariz!!! 0:42 xD

  • uf........!!!!CUANTOS VEN ESTO EN ESPAÑOL DE ESPAÑA Y LA MITAD SON LATINOS SOLO INSULTANDO QUE.... ·%&/()=˧#@#!!!! :@ SI NO OS GUSTA IROS Y YA MADRE MIA...!

  • @EditVideosXD La verdad a mi me valen verga las discusiones por los doblajes entre latino y castellano,sin embargo creo que la mayoría de las veces en el doblaje latino ponen mejores voces pero he visto que el doblaje castellano es mas profesional. Así que no se puede decidir cual es mejor,por q uno resalta en lo que al otro le falta

  • Sabes, ODIO COMO TRADUCEN LAS VOCES LOS LATINOS ESQUE ME DAN COMO ARCADAS D: en español de españa es genial n_n

  • @EditVideosXD Sabes, te puedes ir a chingar a tu madre, tu y tus ¿Arcadas? A la verga de aqui cabron!

  • aaaa¡¡¡ me a chingao el pijama

  • aaaaawww que lindo se escucha con el español de españa

  • E llegado al final de JAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS

  • español españa? pfft, a armar forobardo!

  • Odio como traducen los españoles!!! waaa!!!

  • @SoFF123100 estoy de acuerdo -_-

  • @SoFF123100 Te doy un consejo? no veas ni un solo vídeo de cualquier series traducida al Español Castellano, así no te quejarás.

  • @CarlosKillerNoobs te doy un consejo...si te molesta que yo haga ese comentario ni opines mejor

  • @SoFF123100 el orden de los factores no altera el resultado.

  • Si no quieres matar la hormiga la mato yo...Si me das 5 euros XDD

  • le pega una patada en la entrepierna XD

  • mata a esa hormiga neutral!!!

    xDDDDDDDDDDD

  • Jaaaaaaaaaaaaaaaaamaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaasssssssssssss­ssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • las voces en español apestan,sin ofender

  • esta serie con bob sponja, los simpson y south park son lo maximo total superior

  • Finn suena como Chowder

  • @ilikeamazon son los mismos actores XD

  • xDDD es una hormiga neutral xDDD que bueno

  • jajaja

  • 9 personas tienen pijama de diablo

  • Es ... Neutral.

  • que mierda esta mejor en latino

  • @mrjijm esto es mas latino que los de sudamerica, quizá quieras decir mas tribal

  • @chuknorris03 esto es castellano españolado asi me suena en latino se oye mas chida la vos de finn y del perro

  • @mrjijm ¿"castellano españolado"?¿"en latino se oye mas chida"? tantos años enseñando a leer y escribir español a los indigenas de sudamerica y se nos olvidó deciros de dónde viene vuestra lengua y qué es lo que estáis hablando...¿así como coño vais a querer salir del tercer mundo?

  • @chuknorris03 Que se los coma la inflación, galleguitos ;)

  • @pandain5 imagino que lo dices con conocimiento de causa... salvo por lo de "galleguitos" que es otra muestra más de desconocimiento.

  • @pandain5 ati que se te coman los monos

  • @chuknorris03 AWEBO QUE SI PUTAS ESPAÑOLES CAGAN AL MUNDO EN TODO ES MAS EL AUDIO LATINO LO PREFIEREN MAS EN TODOS LADOS QUE TUS MIERDAS

  • @mrjijm seguro que todo el mundo prefiere imaginarse a Cantinflas cada vez que ven dibujos o películas

  • @mrjijm igualito la princesa bultos en español k en latino, a mi parecer, el español es mejor, y sin insultar, (chucknorris: es verdad, la RAE es española)

  • jajajaja mata esa hormiga neutral xDDDDDD!!

  • es dificil matar a una hormiga pero aun demonio facil y a un anciano con pijama de diablo ¿¿¿¿¿???

  • xD jajajaja hormiga neutral, eso que!

  • JAMAAAAASSS!!!

  • es mi pijama estaba a punto de ir a la cama

  • 5 PERSONAS SI MATARON A LA HORMIGA Y NO CONSIGUIERON EL ENQUIRIDION

  • JAMAAAAS!! >:C

  • que capitul0 es ese?

  • @taty1410 el enquiridion, esta en mi canal :)

  • No se por que pero esta version me dio un pcooc mas de risa :D cuando Finn grita

    JAMAS!!!

  • en español es una mierda ... en latino es mejor aparte ineptos no se dice pijama es OBVIO que la jota se pronuncia como ll posea pillama -.-

  • @Nicolasdfgxd Pues a mi me parece que más mierda es el latino,y si no te gusta, vete a llorar a tu mami!

  • @Nicolasdfgxd La J solo se pronuncia como LL en inglés. Si vosotros la usáis así es tan solo porque habéis copiado la pronunciación de los USA. Que por otra parte, no hay nada de malo en ello. Simplemente es así y punto.

  • @Nicolasdfgxd entonces tú dices "llota"?? NO, la gracia es que en español la mayoría de letras están en su propio nombre. Y si dices "jota", tienes que decir "pijama", por lo menos si no hablas spanglish o catalán.

  • @Nicolasdfgxd Perdona, ¿qué dices, panchito? cuéntaselo al chamán de tu tribu.

  • DIABLO:MUY BIEN FINN HAS LLEGADO AL FINAL...

    FINN:JAMASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS­SSSSSSSSSSS

  • no es mala ni buena,la hormiga es neutral xD

  • quien pensaria que para vencer a un espectro avia que pegarle en la entrepierna xD

  • JAMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS PAFF!!! jajajajajajmas

  • JAMAAAAAAAAAS!!!

  • 1 persona es neutral matenla!!!!

    XD jajajjaja

  • @dracnoel2 jajajaja xD

  • ..es mi pijama.. jajjajajaja

    

  • jaamaaas matare la hormiga jamaaaaaaaaaaas

  • jajajajaja me mata xD

Loading...